Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o nemocenském pojištění
ČÁST PRVNÍ
Změna občanského soudního řádu
Čl. I
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb. a zákona č. 79/2006 Sb., se mění takto:
-
- V § 9 odst. 2 písmeno d) zní:
- „d) ve sporech o vzájemném vypořádání přeplatku na dávce nemocenského pojištění vyplacené neprávem nebo ve vyšší částce a ve sporech o vzájemném vypořádání regresní náhrady zaplacené v důsledku vzniku nároku na dávku nemocenského pojištění,“.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákoníku práce
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky
Čl. V
V § 9 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění zákona č. 474/1992 Sb., zákona č. 47/1994 Sb. a zákona č. 587/2004 Sb., se slova „, nemocenské zabezpečení“ zrušují.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o věrnostním přídavku horníků
Čl. VI
V § 9 odst. 3 zákona č. 62/1983 Sb., o věrnostním přídavku horníků, se slova „podpory při ošetřování člena rodiny“ nahrazují slovem „ošetřovného“.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců
Čl. VIII
V zákoně č. 110/1990 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 180/1990 Sb., se čl. II a čl. III zrušují.
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o změnách předpisů o nemocenském a sociálním zabezpečení a mateřském příspěvku a některých dalších předpisů
Čl. IX
V zákoně č. 180/1990 Sb., o změnách předpisů o nemocenském a sociálním zabezpečení a mateřském příspěvku a některých dalších předpisů, se čl. I až čl. IV a čl. VI až čl. X zrušují.
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o kolektivním vyjednávání
Čl. X
Zákon č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 155/1995 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 199/2003 Sb. a zákona č. 255/2005 Sb., se mění takto:
-
- Nadpis § 24 zní: „Nároky ze sociálního zabezpečení“.
-
- V § 24 se odstavce 1 a 2 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 4.
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona o změnách v sociálním zabezpečení
Čl. XI
V zákoně č. 306/1991 Sb., o změnách v sociálním zabezpečení, se čl. II a čl. V zrušují.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o soudních poplatcích
Čl. XII
V § 11 odst. 1 písm. b) zákona č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění zákona č. 151/2002 Sb., se slovo „(péče)“ zrušuje.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení
Čl. XIII
Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 37/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 116/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 265/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 24/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb. a zákona č. 81/2006 Sb., se mění takto:
-
- V § 1 se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“ a slova „nemocenského pojištění,“ se zrušují.
-
- V § 2 se písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 1 zrušuje a zároveň se zrušuje dvojtečka a označení písmene b).
-
- V § 3 odst. 1 se slova „a organizace“ zrušují.
-
- V § 4 odst. 2 se slova „, s výjimkou rozhodnutí podle § 6 odst. 4 písm. a) bod 6 a § 8a odst. 4, a pro účely odvolacího řízení správního, pokud napadené rozhodnutí bylo vydáno o odkladu, přerušení nebo zproštění výkonu civilní služby ze zdravotních důvodů podle zvláštních předpisů^46)“ a poznámka pod čarou č. 46 zrušují.
-
- V § 5 písm. a) bodě 3 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatele“.
-
- V § 5 písm. a) se doplňuje bod 6, který zní:
- „6. o převodech důchodových práv podle § 105a zákona o důchodovém pojištění a zařizuje tyto převody,“.
-
- V § 5 písmeno f) zní:
- „f) zajišťuje plnění úkolů vyplývajících z práva Evropských společenství a plnění úkolů vyplývajících z mezinárodních smluv v oblasti důchodového pojištění,“.
-
- V § 5 písm. h) se slova „nemocenského a“ zrušují.
-
- Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
-
- V § 6 odst. 4 písm. a) bodě 1 se slova „nemocenského pojištění a“ zrušují.
-
- V § 6 odst. 4 písm. a) se body 2, 5, 6, 8, 18 a 20 zrušují.
-
- V § 6 odst. 4 písm. a) bodě 3 se slovo „organizací“ nahrazuje slovy „jeho zaměstnavatelem“.
-
- V § 6 odst. 4 písm. a) bodu 7 se na konci doplňují slova „a o zřízení zástavního práva v případě dluhu na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a na penále,“.
-
- V § 6 odst. 4 písmeno j) zní:
- „j) opatřují a předkládají České správě sociálního zabezpečení na její žádost podklady pro rozhodnutí o dávkách důchodového pojištění a pro vymáhání neprávem vyplacených částek dávek důchodového pojištění,“.
-
- V § 6 odst. 4 písm. l) se slovo „organizacím“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelům“.
-
- V § 6 odst. 4 písmeno o) zní:
- „o) kontrolují plnění povinností občanů a zaměstnavatelů v sociálním zabezpečení a plnění povinností plátců pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,“.
-
- V § 6 odst. 4 písm. q) se slova „a se zřetelem k účelnému vynakládání prostředků na sociální zabezpečení též kontrolují lékařské podklady pro rozhodování o nároku a výši dávek nemocenského pojištění (§ 8a) a dodržování léčebného režimu práce neschopnými občany (§ 8b)“ zrušují.
-
- V § 6 odst. 4 se na konci textu písmene r) doplňují slova „a vymáhají pohledávky ve věcech pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti; přitom jsou oprávněny provádět správní výkon rozhodnutí“.
-
- V § 6 odst. 4 písmeno s) zní:
- „s) vyrozumívají písemně ošetřujícího lékaře o tom, že občan, který je dočasně práce neschopný, byl uznán plně nebo částečně invalidní na základě soudního řízení o žalobě,“.
-
- V § 6 odst. 4 písm. u) se slova „nemocenského pojištění a“ zrušují a slova „organizací, které“ se nahrazují slovy „zaměstnavatelů, kteří“.
-
- V § 6 odst. 4 se písmeno z) vložené zákonem č. 501/2004 Sb. zrušuje.
-
- V § 7 písm. a) se slova „zaniklé organizace v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. b) a sídlem organizace pro účely důchodového pojištění“ nahrazují slovy „zaniklého zaměstnavatele“.
-
- V § 7 písmena b) a c) včetně poznámky pod čarou č. 9a znějí:
- „b) místem trvalého pobytu občana nebo místem hlášeného pobytu^9a) v České republice, jde-li o cizince, v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. ch), i), k), o), r) a v) a v § 82 odst. 1,
- c) sídlem zaměstnavatele v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. o), r) a u), nelze-li určit místní příslušnost podle písmene d); je-li zaměstnavatelem fyzická osoba, řídí se místní příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení místem trvalého pobytu fyzické osoby, popřípadě, jde-li o cizince, místem hlášeného pobytu^9a) v České republice, a nemá-li fyzická osoba hlášený ani trvalý pobyt v České republice a její místo trvalého pobytu je v cizině, místem jejího podnikání na území České republiky, popřípadě je-li zaměstnavatelem fyzická osoba, která nemá trvalý ani hlášený pobyt na území České republiky a ani na území České republiky nepodniká, avšak zaměstnává pro svou potřebu na území České republiky zaměstnance, řídí se místní příslušnost okresní správy sociálního zabezpečení místem výkonu práce těchto zaměstnanců v případech uvedených v § 6 odst. 4 písm. o), r) a u),
^9a) § 93 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 7 písm. d) se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatele“ a slova „písm. m),“ se nahrazují slovy „písm. a) bodě 3, písm.“.
-
- V § 7 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmena f) až h) se označují jako písmena e) až g).
-
- V § 7 písm. e) se slova „písm. g) č. 1, písm. ch), písm. o) č. 1, písm.“ nahrazují slovy „písm. ch), o),“ a za slova „České republiky“ se vkládají slova „, popřípadě, jde-li o cizince, místo hlášeného pobytu v České republice^9a)“.
-
- V § 8 úvodní části ustanovení odstavce 1 se slova „svými lékaři“ zrušují.
-
- V § 8 odst. 2 písm. a) se slovo „lékaře“ zrušuje.
-
- V § 8 odstavec 3 zní:
„(3) Úkoly okresních správ sociálního zabezpečení uvedené v odstavcích 1 a 2 může plnit pouze lékař.“.
-
- V § 8 odst. 7 větě druhé se slova „nebo podle § 94“ zrušují.
-
- § 8a a 8b se zrušují.
-
- V § 10 odst. 2 se slovo „jí“ nahrazuje slovem „jím“.
-
- V § 11 odst. 1 se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“, slovo „organizace“ se nahrazuje slovem „zaměstnavatelé“ a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinni“.
-
- V § 11 odst. 2 se slova „a údaje o změně jména a příjmení občanů narozených před 1. lednem 1969“ zrušují.
-
- V § 11 se na konci textu odstavce 2 doplňuje věta „Povinnost podle věty první plní tyto úřady zasláním opisu úmrtního listu.“.
-
- V § 13 odst. 1 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelé“ a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinni“.
-
- V § 13 odst. 2 se slovo „organizace“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelé“ a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinni“.
-
- V § 13 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Orgány sociálního zabezpečení mohou v rámci oprávnění podle věty první kontrolovat též správnost určení náhrad mezd a jiných příjmů poskytovaných po dobu prvních 14 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény zaměstnavatelem za účelem určení správné výše pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.“.
-
- V § 14 odst. 2 části věty první před středníkem se slova „, organizací nebo malých organizací" nahrazují slovy „nebo zaměstnavatelů“.
-
- V § 14 odst. 2 části věty první za středníkem se slova „, organizace nebo malé organizace" nahrazují slovy „nebo zaměstnavatele“.
-
- V § 14 odst. 3 písm. c) se slova „organizací a malých organizací“ nahrazují slovem „zaměstnavatelů“.
-
- V § 14 odst. 3 písm. d) se čárka za slovem „činných“ nahrazuje slovem „a“ a slova „a přehled zaměstnavatelů zaměstnávajících více než 25 zaměstnanců“ se zrušují.
-
- V § 14 odst. 3 písm. i) a j) se slova „nemocenského a“ zrušují.
-
- V § 14 odst. 3 písmeno k) včetně poznámky pod čarou č. 50c zní:
- „k) Celní správě České republiky údaje o druhu a výši jimi vyplácených dávek důchodového pojištění, včetně data přiznání a údajů o jejich výplatě od tohoto data, a to v rozsahu nezbytném pro účely poskytování výsluhového příspěvku podle zvláštního zákona^50c),
^50c) Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 50c se označuje jako poznámka pod čarou č. 50d, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
-
- V § 15 větě první se slova „do organizací“ nahrazují slovy „na pracoviště zaměstnavatelů“.
-
- V § 15 větě druhé se slova „Organizace jsou povinny“ nahrazují slovy „Zaměstnavatelé jsou povinni“.
-
- V § 16 odst. 1 větě první se slova „a pro kontrolu posuzování dočasné pracovní neschopnosti“ zrušují.
-
- V § 16c odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „nemocenského pojištění a“ zrušují.
-
- V § 16c odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a datum úmrtí pojištěnce“.
-
- V § 16c odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až p) se označují jako písmena g) až o).
-
- V § 16c odst. 2 se na konci textu písmene g) doplňují slova „popřípadě též kontaktní adresu pojištěnce, pokud se liší od adresy místa trvalého pobytu a pojištěnec ji oznámil,“.
-
- V § 16c odst. 2 písm. h) a i) se slova „na nemocenském pojištění a“ zrušují.
-
- V § 16c odst. 2 se na konci písmene h) doplňují slova „a údaj o tom, jde-li o povinnou nebo dobrovolnou účast“.
-
- V § 16c odst. 2 písm. j) se slova „(organizace a malé organizace)“ zrušují.
-
- V § 16c odst. 2 písm. k) se slovo „individuální“ nahrazuje slovy „identifikační, popřípadě individuální“.
-
- V § 16c odst. 2 se na konci písmene o) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena p) až u), která znějí:
- „p) datum vstupu do zaměstnání a skončení zaměstnání,
- q) dobu důchodového pojištění,
- r) vyměřovací základy pro pojistné na důchodové pojištění za jednotlivé kalendářní roky,
- s) doby, které se při stanovení osobního vyměřovacího základu vylučují,
- t) doby důchodového pojištění (včetně náhradních dob) sdělené cizozemským nositelem pojištění,
- u) jméno, příjmení, rodné číslo a adresu místa trvalého pobytu zákonného zástupce nebo zvláštního příjemce.“.
-
- V § 16c se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Údaje, které získaly o pojištěncích a jejich zaměstnavatelích orgány sociálního zabezpečení, slouží též orgánům provádějícím nemocenské pojištění.“.
-
- V nadpisu části třetí se slovo „ORGANIZACÍ“ nahrazuje slovem „ZAMĚSTNAVATELŮ“.
-
- V části třetí se hlava první včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 54 a 3b zrušuje.
-
- V nadpisu hlavy druhé v části třetí se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“.
-
- V nadpisu § 35a a 36 se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „zaměstnavatelů“.
-
- V § 35a odst. 1 se slovo „Organizací“ nahrazuje slovem „Zaměstnavatelem“.
-
- V § 35a odst. 1 se na konci doplňuje věta „Za zaměstnavatele se považují též organizační složky státu, v nichž jsou zařazeny fyzické osoby v pracovním poměru nebo činny na základě dohody o pracovní činnosti, služební úřady, v nichž jsou státní zaměstnanci podle služebního zákona^3a) zařazeni k výkonu státní služby, věznice a vazební věznice (dále jen „věznice“), v nichž vykonává trest odnětí svobody odsouzený zařazený do práce, a příslušné útvary, složky nebo jiné organizační části bezpečnostních sborů nebo ozbrojených sil České republiky, které vyplácejí příslušníkům bezpečnostních sborů nebo vojákům z povolání plat (dále jen „útvar“).“.
-
- V § 35a odst. 2 se slova „Organizace jsou povinny“ nahrazují slovy „Zaměstnavatelé jsou povinni“.
-
- V § 35a odst. 3 se slova „organizace povinny“ nahrazují slovy „zaměstnavatelé povinni“.
-
- V § 35a odstavec 4 včetně poznámek pod čarou č. 71a a 71b zní:
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.