Vyhláška, kterou se mění některé vyhlášky v oblasti veterinární péče
ČÁST PRVNÍ
Změna vyhlášky o zákazu podávání některých látek zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí, a o sledování (monitoringu) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech
Čl. I
Vyhláška č. 291/2003 Sb., o zákazu podávání některých látek zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí, a o sledování (monitoringu) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech, ve znění vyhlášky č. 232/2005 Sb., se mění takto:
-
- V § 17 odst. 2 písm. a) se slova „skupině A“ nahrazují slovy „skupinách A a B 2 písm. d)“.
-
- V § 17 odst. 2 písm. b) se slova „B 2“ nahrazují slovy „B 2 písm. a), b), c), e) a f)“.
-
- V § 24 odst. 1 se věta třetí nahrazuje větou „Jestliže kontroly prokážou přítomnost nepovolených látek nebo přípravků, nebo překročení stanovených limitů, postupují orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu podle článků 19 až 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat.“.
ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky o veterinárních kontrolách při obchodování se živočišnými produkty
Čl. II
Vyhláška č. 373/2003 Sb., o veterinárních kontrolách při obchodování se živočišnými produkty, ve znění vyhlášky č. 164/2005 Sb., se mění takto:
-
- V poznámce pod čarou č. 1 se na konci doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrušují některé směrnice týkající se hygieny potravin a hygienických podmínek produkce určitých produktů živočišného původu určených pro lidskou spotřebu a jejich uvádění na trh, a kterou se zrušují směrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutí Rady 95/408/ES.“.
-
- V příloze č. 3 část A zní:
„ČÁST A
ZVLÁŠTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY, KTERÉ SE VZTAHUJÍ NA ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY PODLÉHAJÍCÍ PŘI OBCHODOVÁNÍ VETERINÁRNÍM KONTROLÁM PODLE TÉTO VYHLÁŠKY
-
- Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 201/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na čerstvé drůbeží maso, králičí maso, maso zvěře ve farmovém chovu a maso volně žijící zvěře, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 202/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na čerstvé maso, mleté maso, masné polotovary a masné výrobky, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 203/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na mléko a mléčné výrobky, ve znění pozdějších předpisů, ve kterých je transponována směrnice Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě.
-
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, v platném znění.
-
- Vyhláška č. 379/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování s živočišnými produkty, na které se nevztahují zvláštní právní předpisy, a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve které je transponována směrnice Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS.
-
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, v platném znění.“.
ČÁST TŘETÍ
Změna vyhlášky, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné produkty
Čl. III
V § 13 odst. 1 vyhlášky č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné produkty, se slovo „, kontrolu" zrušuje.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna vyhlášky o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí
Čl. IV
Vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí, ve znění vyhlášky č. 259/2005 Sb., se mění takto:
-
- V poznámce pod čarou č. 1a se slova „Směrnice 95/53/ES ze dne 25. října 1995, kterou se stanoví zásady organizace úředních kontrol v oblasti výživy zvířat.“ zrušují.
-
- V § 2 písmeno a) včetně poznámek pod čarou č. 1c a 1d zní:
- „a) produkty – produkty živočišného původu, na něž se vztahují zvláštní právní předpisy^1b), vedlejší živočišné produkty podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství^1c), produkty, na něž se vztahuje přímo použitelný předpis Evropských společenství^1d), a rostlinné produkty uvedené v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce,
^1c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, v platném znění.
^1d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě, v platném znění.“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1c a 1d se označují jako poznámky pod čarou č. 1e a 1f, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
-
- V § 5 se odstavec 4 zrušuje.
-
- V § 24 se odstavec 4 zrušuje.
-
- V § 25 odst. 1 písm. b) se slova „§ 36 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 36 odst. 2 až 6“.
-
- V příloze č. 4 části A písm. f) se slova „nemůže být“ nahrazují slovy „může být“ a slova „může být“ se nahrazují slovy „nemůže být“.
-
- V příloze č. 8 části B bodu 4 podbodu 2 se číslo „374“ nahrazuje číslem „394“.
-
- V příloze č. 8 části B bodu 4 podbodu 3 se slova „podle úředního“ nahrazují slovy „pro úředního“.
ČÁST PÁTÁ
Změna vyhlášky o veterinárních požadavcích na obchodování se živočišnými produkty, na které se nevztahují zvláštní právní předpisy, a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí
Čl. V
Vyhláška č. 379/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se živočišnými produkty, na které se nevztahují zvláštní právní předpisy, a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, se mění takto:
-
- V poznámce pod čarou č. 1 se na konci doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrušují některé směrnice týkající se hygieny potravin a hygienických podmínek produkce určitých produktů živočišného původu určených pro lidskou spotřebu a jejich uvádění na trh, a kterou se zrušují směrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutí Rady 95/408/ES.“.
-
- V § 4 úvodní části ustanovení se slova „v přílohách č. 1 a 2“ nahrazují slovy „v příloze č. 1“.
-
- V § 4 písm. a) se slova „v přílohách č. 1 a 2“ nahrazují slovy „v příloze č. 1“.
-
- V § 5 odst. 1 se slova „nebo 2“ zrušují.
-
- V § 10 úvodní části ustanovení se slova „v přílohách č. 1 a 2“ nahrazují slovy „v příloze č. 1“.
-
- V § 10 písm. a) se slova „v přílohách č. 1 a 2“ nahrazují slovy „v příloze č. 1“.
-
- V § 10 písm. b) se slova „není-li v příloze č. 2 k této vyhlášce uvedeno jinak,“ zrušují.
-
- V § 13 odst. 1 se slova „v přílohách č. 1 a 2“ nahrazují slovy „v příloze č. 1“.
-
- Příloha č. 2 se zrušuje.
ČÁST ŠESTÁ
Změna vyhlášky o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury, produkty rybolovu a živé mlže a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí
Čl. VI
Vyhláška č. 381/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury, produkty rybolovu a živé mlže a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve znění vyhlášky č. 201/2004 Sb., se mění takto:
-
- Poznámka pod čarou č. 1 zní:
„^1) Směrnice Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh. Směrnice Rady 93/54/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se mění směrnice 91/67/EHS o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh. Směrnice Rady 95/22/ES ze dne 22. června 1995, kterou se mění směrnice 91/67/EHS o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh. Směrnice Rady 97/79/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se mění směrnice 71/118/EHS, 72/462/EHS, 85/73/EHS, 91/67/EHS, 91/492/EHS, 91/493/EHS, 92/45/EHS a 91/118/EHS, pokud jde o veterinární kontrolu produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí. Směrnice Rady 98/45/ES ze dne 24. června 1998, kterou se mění směrnice 91/67/EHS o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrušují některé směrnice týkající se hygieny potravin a hygienických podmínek produkce určitých produktů živočišného původu určených pro lidskou spotřebu a jejich uvádění na trh, a kterou se zrušují směrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutí Rady 95/408/ES.“.
-
- V § 1 odst. 1 písm. a) se slova „, produktů rybolovu a živých mlžů" zrušují.
-
- V § 1 odst. 1 písm. b) se slova „, produktů rybolovu a živých mlžů" zrušují.
-
- V § 1 odst. 1 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena d) a e).
-
- V § 1 odst. 1 písm. d) se slova „produktů rybolovu a živých mlžů,“ zrušují.
-
- V § 1 odst. 3 se slova „produktů rybolovu a živých mlžů,“ zrušují.
-
- V § 2 písmeno c) zní:
- „c) produkty akvakultury – produkty pocházející z živočichů pocházejících z akvakultury, které jsou určeny buď k chovu – například pohlavní buňky, anebo k lidské spotřebě,“.
-
- V § 2 se písmena d), e), i), j), l) až x) zrušují.
Dosavadní písmena f) až h), k) a y) se označují jako písmena d) až h).
-
- V nadpisu oddílu 2 se slova „, produkty rybolovu a živé mlže" zrušují.
-
- Nadpis nad § 18 se zrušuje.
-
- § 18 až 23 se zrušují.
-
- Nadpis nad § 24 se zrušuje.
-
- § 24 až 27 se zrušují.
-
- V nadpisu oddílu 3 se slova „, produktů rybolovu a živých mlžů" zrušují.
-
- § 29 a 30 se včetně poznámky pod čarou č. 6 zrušují.
-
- V § 33 se slova „produktů rybolovu a živých mlžů,“ zrušují.
-
- V § 34 odst. 2 se slova „, produktů rybolovu a živých mlžů" zrušují.
-
- Přílohy č. 6 až 9 se zrušují.
ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST
Čl. VII
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Ing. Mládek, CSc. v. r.