Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení)
Čl. I
Vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), se mění takto:
-
- V § 3 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Předávané údaje vycházejí z obsahu školní matriky a dokumentace školy nebo školského zařízení ke dni stanovenému v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce (dále jen „rozhodné datum“).“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
-
- V § 4 odst. 3 se slova „kritickým dnem“ nahrazují slovy „rozhodným datem“ a slova „tímto dnem“ se nahrazují slovy „tímto datem“.
-
- Příloha č. 1 včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání individuálních údajů
ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny předávání údajů, rozhodné datum, forma předávání a použité technické prostředky
(1) Individuální údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských zařízení se předávají elektronicky v zabezpečené podobě. Údaje jsou předávány příslušnému správnímu úřadu^5):
- a) do 30. dubna k rozhodnému datu 31. března téhož školního roku a
- b) do 31. října k rozhodnému datu 30. září téhož školního roku.
(2) Připadne-li poslední den pro předání individuálních údajů podle odstavce 1 na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem pro předání individuálních údajů nejbližší příští pracovní den.
ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ INDIVIDUÁLNÍCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY
Čl. 2
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace vyšší odborné školy
(1) Základní soubor údajů se předává o každém studentu vyšší odborné školy a obsahuje:
- a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
- b) identifikační údaje studenta:
-
- rodné číslo, rok a měsíc narození, pohlaví,
-
- údaje o státním občanství,
-
- údaje o místě trvalého pobytu,
- c) údaje o předchozím vzdělávání studenta:
-
- předchozí působiště nově přijatého studenta, například střední škola, vyšší odborná škola, zahraniční škola,
-
- resortní identifikátor školy, v níž student získal střední vzdělání s maturitní zkouškou, obor vzdělání, rok vykonání maturitní zkoušky,
-
- nejvyšší stupeň vzdělání, kterého student dosáhl před přijetím ke vzdělávání ve vyšší odborné škole,
- d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
- e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné vyšší odborné škole:
-
- datum a kód ukončení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání ve vyšší odborné škole,
-
- údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
-
- série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o absolutoriu a diplomu o absolutoriu ve vyšší odborné škole,
- f) údaje o průběhu vyššího odborného vzdělávání:
-
- kód příslušného oboru vzdělání, forma vzdělávání, délka vzdělávání,
-
- ročník, ve kterém se student vzdělává, celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin,
-
- identifikace studijní skupiny,
-
- vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které student studuje,
-
- kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
-
- zdroje financování vzdělávání studenta,
- g) údaje o absolutoriu:
-
- údaj, zda student úspěšně vykonal nebo nevykonal absolutorium, datum konání absolutoria,
-
- kód konání opravné zkoušky, opravné obhajoby nebo náhradní zkoušky,
-
- kód cizího jazyka, ze kterého student koná absolutorium,
- h) kontrolní položky:
-
- kontrolní rozlišení studenta či absolventa školy,
-
- datum a kód typu změny údajů,
-
- začátek platnosti věty, konec platnosti věty.
(2) O studentu se speciálními vzdělávacími potřebami, studentu zařazeném do studijní skupiny pro studenty se zdravotním postižením, studentu vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o mimořádně nadaném studentu se základní soubor údajů předává také v anonymizované podobě doplněný o:
- a) kód studenta stanovený právnickou osobou pouze pro účely předávání individuálních údajů v anonymizované podobě, který zajistí nezaměnitelnost předávaných údajů s údaji o jiných studentech, neumožňuje však identifikaci studenta,
- b) údaj, zda je student zdravotně postižený, zařazený do studijní skupiny pro studenty se zdravotním postižením, údaj o případném vzdělávání podle individuálního vzdělávacího plánu a údaj o případném mimořádném nadání studenta,
- c) druh zdravotního postižení nebo zdravotního, popřípadě sociálního znevýhodnění studenta, jedná-li se o studenta se speciálními vzdělávacími potřebami,
- d) údaje o potřebě navýšení finančních prostředků ze státního rozpočtu vyplývající ze zdravotního postižení nebo zdravotního znevýhodnění studenta.
Čl. 3
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace konzervatoře
(1) Základní soubor údajů se předává o každém žáku konzervatoře a obsahuje:
- a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
- b) identifikační údaje žáka:
-
- rodné číslo, rok a měsíc narození, pohlaví,
-
- údaje o státním občanství,
-
- údaje o místě trvalého pobytu,
- c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
-
- předchozí působiště nově přijatého žáka, například základní škola, střední škola, zahraniční škola,
-
- druh a resortní identifikátor školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání v konzervatoři,
-
- nejvyšší stupeň vzdělání, kterého žák dosáhl před přijetím ke vzdělávání v konzervatoři,
- d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné konzervatoři zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
- e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné konzervatoři:
-
- datum a kód ukončení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání v konzervatoři,
-
- údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
-
- série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o absolutoriu a diplomu o absolutoriu v konzervatoři a vysvědčení o maturitní zkoušce,
- f) údaje o průběhu vzdělávání v konzervatoři:
-
- kód příslušného oboru vzdělání, forma vzdělávání, délka vzdělávání, druh vzdělávání,
-
- ročník, ve kterém se žák vzdělává, celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin, počet splněných let povinné školní docházky,
-
- údaj o vzdělávání ve druhém hlavním oboru,
-
- vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které žák studuje,
-
- kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
-
- zdroje financování vzdělávání žáka,
- g) údaje o absolutoriu, popřípadě maturitní zkoušce:
-
- údaj, zda žák úspěšně vykonal nebo nevykonal absolutorium, popřípadě maturitní zkoušku, datum konání absolutoria, popřípadě maturitní zkoušky,
-
- kód konání opravné zkoušky, opravné obhajoby nebo náhradní zkoušky,
-
- kód cizího jazyka, ze kterého žák koná absolutorium, popřípadě komisionální zkoušku či maturitní zkoušku,
- h) kontrolní položky:
-
- kontrolní rozlišení žáka či absolventa školy,
-
- datum a kód typu změny údajů,
-
- začátek platnosti věty, konec platnosti věty.
(2) Při předávání údajů o žáku se speciálními vzdělávacími potřebami, žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o mimořádně nadaném žáku se postupuje obdobně podle čl. 2 odst. 2.
Čl. 4
Předávání individuálních údajů ze školní matriky a dokumentace střední školy
(1) Základní soubor údajů se předává o každém žáku střední školy a obsahuje:
- a) resortní identifikátor školy a rozhodné datum,
- b) identifikační údaje žáka:
-
- rodné číslo, rok a měsíc narození, pohlaví,
-
- údaje o státním občanství,
-
- údaje o místě trvalého pobytu,
- c) údaje o předchozím vzdělávání žáka:
-
- předchozí působiště nově přijatého žáka, například základní škola, střední škola, zahraniční škola,
-
- druh a resortní identifikátor školy, v níž se žák vzdělával před přijetím ke vzdělávání ve střední škole,
-
- nejvyšší stupeň vzdělání, kterého žák dosáhl před přijetím ke vzdělávání ve střední škole,
- d) údaje o zahájení vzdělávání v příslušné střední škole zahrnující datum a kód zahájení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání,
- e) údaje o ukončení vzdělávání v příslušné střední škole:
-
- datum a kód ukončení vzdělávání v příslušném oboru vzdělání a formě vzdělávání ve střední škole,
-
- údaj o způsobu ukončení vzdělávání,
-
- série a číslo tiskopisu u vydaného vysvědčení o závěrečné zkoušce a výučního listu, popřípadě vysvědčení o maturitní zkoušce,
- f) údaje o průběhu vzdělávání ve střední škole:
-
- kód příslušného oboru vzdělání, forma vzdělávání, délka vzdělávání, druh vzdělávání,
-
- ročník, ve kterém se žák vzdělává, celková doba přerušení vzdělávání, včetně prázdnin, počet splněných let povinné školní docházky,
-
- identifikace třídy,
-
- vyučovací jazyk, kódy cizích jazyků, které žák studuje,
-
- kód průběhu vzdělávání, opakování ročníku, přerušení vzdělávání,
-
- zdroje financování vzdělávání žáka,
- g) údaje o konání maturitní nebo závěrečné zkoušky:
-
- kód druhu vykonané zkoušky,
-
- údaj, zda žák úspěšně vykonal nebo nevykonal zkoušku, datum konání zkoušky,
-
- kód konání zkoušky, a to zkouška v řádném termínu, zkouška v náhradním termínu, zkouška opravná a zkouška opakovaná,
-
- kód cizího jazyka, ze kterého žák koná zkoušku,
- h) kontrolní položky:
-
- kontrolní rozlišení žáka či absolventa školy,
-
- datum a kód typu změny údajů,
-
- začátek platnosti věty, konec platnosti věty.
(2) Při předávání údajů o žáku se speciálními vzdělávacími potřebami, žáku zařazeném do třídy pro žáky se zdravotním postižením, žáku vzdělávajícím se podle individuálního vzdělávacího plánu a o mimořádně nadaném žáku se postupuje obdobně podle čl. 2 odst. 2.^
^5) § 28 odst. 5 školského zákona.“.
-
- Příloha č. 2 včetně poznámky pod čarou č. 6 zní:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Předávání agregovaných údajů
ČÁST PRVNÍ
ZPŮSOB PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ
Čl. 1
Termíny předávání údajů, rozhodné datum, forma předávání a použité technické prostředky
(1) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských zařízení se předávají příslušnému správnímu úřadu^5) na výkazech buď na listinném formuláři, nebo elektronicky.
(2) Pro účely této přílohy se stávajícím školním rokem rozumí školní rok, do něhož spadá poslední den pro předání agregovaných údajů. Uplynulým školním rokem se rozumí školní rok bezprostředně předcházející stávajícímu školnímu roku.
(3) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol se v souladu s částí druhou této přílohy předávají příslušnému správnímu úřadu na listinném formuláři nejpozději do 4. října nebo elektronicky nejpozději do 14. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku. Údaje podle čl. 13 se předávají elektronicky nejpozději do 10. března k rozhodnému datu 28. února stávajícího školního roku.
(4) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace školských zařízení se předávají v případě školských zařízení uvedených v:
- a) čl. 16, 21 až 24 na listinném formuláři nejpozději do 4. října nebo elektronicky nejpozději do 14. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku,
- b) čl. 15, 17 až 20 na listinném formuláři nejpozději do 4. listopadu nebo elektronicky nejpozději do 11. listopadu k rozhodnému datu 31. října stávajícího školního roku.
(5) Agregované údaje podle:
- a) čl. 25 se předávají za uplynulý školní rok na listinném formuláři nejpozději do 19. září nebo elektronicky nejpozději do 27. září stávajícího školního roku k rozhodnému datu 31. srpna uplynulého školního roku,
- b) čl. 26 se předávají za uplynulý školní rok na listinném formuláři nejpozději do 9. září nebo elektronicky nejpozději do 19. září stávajícího školního roku k rozhodnému datu 31. srpna uplynulého školního roku.
(6) Připadne-li poslední den pro předání agregovaných údajů podle odstavců 3 až 5 na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem pro předání agregovaných údajů nejbližší příští pracovní den.
ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY
Čl. 2
Předávání agregovaných údajů o právnické osobě vykonávající činnost školy
(1) Údaje za uplynulý školní rok: další vzdělávání ve střední a vyšší odborné škole.
(2) Údaje za stávající školní rok: učitelé podle druhů škol, podle skupin předmětů, učitelé ve třídách nebo studijních skupinách pro děti, žáky nebo studenty se speciálními vzdělávacími potřebami, vedoucí pracovníci podle druhů škol, ostatní pedagogičtí pracovníci, učebny, využití informačních technologií ve výuce.
(3) Údaje podle odstavce 1 a 2 se nepředávají za základní uměleckou školu a jazykovou školu s právem státní jazykové zkoušky.
Čl. 3
Předávání agregovaných údajů ze školních matrik a dokumentace škol
(1) Pro účely předávání agregovaných údajů se v dalším textu třídy a studijní skupiny určené pro děti, žáky a studenty se zdravotním postižením a třídy školy zřízené při školském zařízení pro výkon ústavní výchovy, ochranné výchovy a pro preventivně výchovnou péči označují jako „speciální třídy“, popřípadě jako „speciální skupiny“, a školy složené výhradně ze speciálních tříd či speciálních skupin jako „speciální školy“. Jako „běžná třída“ či „běžná skupina“ je označena třída či studijní skupina, která se podle předcházející věty neoznačuje jako speciální třída nebo speciální skupina. Jako „běžná škola“ je označena škola s alespoň jednou běžnou třídou či běžnou skupinou.
(2) V případě speciální školy pro děti, žáky nebo studenty se zdravotním postižením se předává také údaj o druhu zdravotního postižení, pro které je škola určena.
(3) V případě, že má škola zřízeno jedno nebo více odloučených pracovišť, předávají se agregované údaje za školu v členění za jednotlivá odloučená pracoviště, s výjimkou základních uměleckých škol a jazykových škol s právem státní jazykové zkoušky, o nichž se předávají pouze souhrnné údaje za školu.
Čl. 4
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské školy
(1) Údaje za uplynulý školní rok: nástupy, odchody a ukončení docházky do mateřské školy v členění na běžné a speciální třídy, zotavovací pobyty.
(2) Údaje za stávající školní rok:
- a) třídy a děti podle pohlaví v členění podle druhu provozu a délky docházky a vyučovacího jazyka a v členění na běžné a speciální třídy,
- b) speciální třídy a děti v nich podle druhu zdravotního postižení nebo sociálního znevýhodnění a druhu provozu,
- c) individuálně integrované děti se zdravotním postižením podle druhu postižení a druhu provozu,
- d) děti podle státního občanství a cizinci podle režimu pobytu, cizinci, kteří nemají přístup ke vzdělávání za stejných podmínek jako státní občané České republiky, podle druhu provozu v členění na běžné a speciální třídy,
- e) věkové složení dětí podle pohlaví v členění na běžné a speciální třídy,
- f) žádosti o přijetí k předškolnímu vzdělávání, jimž nebylo vyhověno.
Čl. 5
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace základní školy a základní školy speciální
(1) Údaje za uplynulý školní rok: ukončení povinné školní docházky a odchody do středních škol v členění na běžné a speciální třídy a podle pohlaví, zotavovací pobyty, doplňující ukazatele.
(2) Údaje za stávající školní rok:
- a) žáci podle oborů vzdělání,
- b) třídy a žáci podle ročníků a podle pohlaví v členění na běžné třídy a speciální třídy,
- c) žáci opakující ročník a žáci převedení do vyšších ročníků,
- d) výuka cizím jazykům v členění na běžné třídy a speciální třídy, rozšířená výuka některých předmětů nebo skupin předmětů v členění podle tříd a skupin a podle vzdělávacích oborů uvedených v příslušném rámcovém vzdělávacím programu,
- e) volitelné předměty (povinné) podle ročníků, nepovinné předměty podle ročníků, výuka předmětů v cizím jazyce,
- f) speciální třídy podle druhu zdravotního postižení nebo sociálního znevýhodnění, pro něž jsou určeny,
- g) individuálně integrovaní žáci se zdravotním postižením podle druhu postižení, individuální vzdělávací plány pro žáky mimořádně nadané a žáky zdravotně postižené,
- h) žáci plnící povinnou školní docházku v zahraničí nebo v zahraniční škole na území České republiky nebo jiným způsobem plnění povinné školní docházky stanoveným zákonem podle ročníků,
- i) věkové složení žáků, včetně nově přijatých do prvního ročníku, v členění na běžné a speciální třídy,
- j) žáci podle státního občanství a cizinci podle režimu pobytu,
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.