Zákon, kterým se mění zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů
Čl. I
Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 413/2005 Sb. a zákona č. 444/2005 Sb., se mění takto:
-
- V § 1 se slovo „určitá“ a slovo „osob“ zrušují.
-
- V § 2 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmena g) až v) se označují jako písmena f) až u).
-
- V § 2 písmeno j) zní:
- „j) atestacemi stanovení shody
-
- způsobilosti k realizaci vazeb informačního systému veřejné správy s jinými informačními systémy prostřednictvím referenčního rozhraní, nebo
-
- dlouhodobého řízení informačních systémů veřejné správy
s požadavky tohoto zákona a prováděcích právních předpisů k tomuto zákonu;“.
-
- V § 2 písm. l) se slovo „úřední“ zrušuje.
-
- V § 2 písm. m) se za slovo „osoba“ vkládají slova „, kteří jsou podnikateli,“.
-
- V § 2 písm. n) se slova „telekomunikačního zařízení (například prostřednictvím sítě Internet)“ nahrazují slovy „sítě nebo služby elektronických komunikací (například s využitím internetu)“.
-
- V § 2 se na konci textu písmene q) doplňují slova „a komunikaci s ní“.
-
- V § 2 se na konci textu písmene u) tečka nahrazuje středníkem a doplňují se písmena v) až x), která znějí:
- „v) atestačními podmínkami obchodní podmínky vydané atestačním střediskem, obsahující zejména vymezení předmětu atestace a postupy atestačního střediska při provádění atestací schválené Ministerstvem informatiky (dále jen „ministerstvo“),
- w) akreditací postup, na jehož základě se vydává osvědčení o tom, že právnické nebo fyzické osoby, které jsou podnikateli, splňují ve vymezeném rozsahu technické, organizační, ekonomické a personální předpoklady k provádění atestací,
- x) provozní dokumentací dokumentace informačního systému veřejné správy, která popisuje funkční a technické vlastnosti informačního systému.“.
-
- V § 3 odst. 2 se slova „, orgány územní samosprávy a další státní orgány“ nahrazují slovy „a územní samosprávné celky“.
-
- V § 3 odst. 3 písm. b) se slova „prevenci a odhalování trestné činnosti^3)“ nahrazují slovy „plnění jejích úkolů^3)“.
Poznámka pod čarou č. 3 zní:
„^3) § 42d zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 60/2001 Sb.“.
-
- V § 3 odst. 3 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) a d), která včetně poznámek pod čarou č. 3a až 3c znějí:
- „c) orgány činnými v trestním řízení v souvislosti s trestním řízením^3a), s výjimkou evidence Rejstříku trestů^3b),
- d) Policií České republiky a Vězeňskou službou České republiky při poskytování zvláštní ochrany a pomoci ohroženým osobám podle zvláštního právního předpisu^3c),
^3a) § 12 odst. 1 zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád). ^
^3b) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění zákona č. 126/2003 Sb.
^3c) Zákon č. 137/2001 Sb., o zvláštní ochraně svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením a o změně zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena e) až g).
-
- V § 3 odst. 3 písm. e) se slova „finančně analytické“ zrušují a slovo „zákona^4)“ se nahrazuje slovy „právního předpisu o boji proti legalizaci výnosů z trestné činnosti nebo zvláštního právního předpisu o provádění mezinárodních sankcí za účelem udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu“.
-
- V § 3 odst. 3 písmena f) a g) včetně poznámek pod čarou č. 5 a 6 znějí:
- „f) Národním bezpečnostním úřadem, zpravodajskou službou nebo Ministerstvem vnitra při provádění bezpečnostního řízení a vedení evidencí podle zvláštního zákona^5),
- g) v působnosti Ministerstva obrany, při činnostech vykonávaných podle zvláštních právních předpisů^6),
^5) Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.
^6) Zákon č. 218/1999 Sb., o rozsahu branné povinnosti a o vojenských správních úřadech (branný zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 220/1999 Sb., o průběhu základní nebo náhradní služby a vojenských cvičeních a o některých právních poměrech vojáků v záloze, ve znění zákona č. 128/2002 Sb. Zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.“.
-
- V § 3 odst. 3 se doplňují písmena h) až j), která včetně poznámek pod čarou č. 6a až 6c znějí:
- „h) Ministerstvem vnitra, Ministerstvem financí a Ministerstvem spravedlnosti při zpracování osobních údajů příslušníků bezpečnostních sborů podle zvláštního právního předpisu^6a),
- i) správními úřady a orgány územních samosprávných celků v přenesené působnosti při činnostech souvisejících se zajišťováním obrany státu podle zvláštního právního předpisu^6b),
- j) orgány veřejné správy a právnickými osobami, pokud jsou používané výlučně k podpoře krizového řízení^6c).
^6a) Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb.
^6b) Zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
^6c) § 26 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění zákona č. 320/2002 Sb.“.
-
- V § 3 odst. 4 se za číslo „3“ vkládá text „písm. b) až j)“.
-
- V § 3 se na konci odstavce 5 doplňují slova „, s výjimkou vazeb provozních informačních systémů na informační systémy veřejné správy“.
-
- V § 3 odst. 8 se slova „dodržovat závazná ustanovení standardů,“ zrušují.
-
- V § 4 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „informatiky (dále jen „ministerstvo“)“ zrušují.
-
- V § 4 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které včetně poznámky pod čarou č. 7a zní:
- „e) vyjadřuje se k návrhům dokumentací programů obsahujících pořízení, obnovu a provozování informačních a komunikačních technologií vypracovaných podle zvláštního právního předpisu^7a). Ministerstvo přitom přihlíží zejména k oprávněným zájmům předkladatele dokumentace programu a k potřebám zajištění řádného výkonu veřejné správy,
^7a) Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní písmena e) až k) se označují jako písmena f) až l).
-
- V § 4 odst. 1 písm. f) se slovo „standardů“ nahrazuje slovy „metodických pokynů pro výkon odborných činností spojených s vytvářením, rozvojem a využíváním informačních systémů veřejné správy“.
-
- V § 4 odst. 1 se na konci textu písmene g) doplňují slova „a stanoví prováděcím právním předpisem technické a funkční náležitosti uskutečňování vazeb mezi informačními systémy prostřednictvím referenčního rozhraní“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. h) se slova „veřejně přístupný“ nahrazují slovem „veřejný“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. i) se slova „veřejně přístupný“ nahrazují slovem „veřejný“ a na konci textu písmene i) doplňují slova „, jeho prostřednictvím vyhlašuje datové prvky, a stanoví prováděcím právním předpisem formu a technické náležitosti předávání údajů do něj“.
-
- V § 4 odst. 2 písmena b) a c) znějí:
- „b) se vyjadřuje k investičním záměrům akcí pořízení, obnovy a provozování informačních a komunikačních technologií, jejichž registrace v Informačním systému financování reprodukce majetku, zadání jejich realizace a změna jejich závazně stanovených parametrů se provádí pouze se souhlasem Ministerstva financí podle zvláštního právního předpisu^7a). Ministerstvo přitom přihlíží zejména k oprávněným zájmům předkladatele investičních záměrů a akcí a k potřebám zajištění řádného výkonu veřejné správy;
- c) vykonává působnost stanovenou tímto zákonem v oblasti akreditace a atestací;“.
-
- V § 4 odst. 2 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena d) až i).
-
- V § 4 odst. 2 se na konci textu písmene d) doplňují slova „a pravidla pro zápis datových prvků do informačního systému o datových prvcích. Postupy ministerstva a orgánů veřejné správy při vedení a zápisu datových prvků do informačního systému o datových prvcích, včetně postupů ministerstva při vyhlašování datových prvků, stanoví prováděcí právní předpis“.
-
- V § 4 odst. 2 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmena f) až i) se označují jako písmena e) až h).
-
- V § 4 odst. 2 písmeno e) zní:
- „e) ukládá sankce za správní delikty podle § 7;“.
-
- V § 4 odst. 2 písm. g) se slova „a jejich finančním nárokům“ zrušují.
-
- V § 4 odst. 2 písmeno h) zní:
- „h) vydává Věstník, v němž uveřejňuje metodické pokyny [odstavec 1 písm. f)], seznam atestačních středisek, udělení osvědčení o akreditaci a udělení atestů a další dokumenty vztahující se k informačním systémům veřejné správy. Vydávání Věstníku zabezpečuje ministerstvo prostřednictvím portálu veřejné správy;“.
-
- V § 4 odst. 2 se doplňuje se písmeno i), které zní:
- „i) konzultuje návrhy metodických pokynů zejména s dotčenými subjekty formou veřejné konzultace, jejímž cílem je získání stanovisek a připomínek dotčených subjektů k předmětnému návrhu, a za tímto účelem zřídí a spravuje informační systém, kde způsobem umožňujícím dálkový přístup uveřejňuje návrhy metodických pokynů, umožňuje předkládání připomínek a uveřejňuje výsledek konzultace.“.
-
- V § 5 odst. 2 se písmena a) až d) zrušují.
Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena a) až f).
-
- V § 5 odst. 2 písm. a) se číslo „2“ nahrazuje číslem „1“ a číslo „3“ se nahrazuje číslem „2“.
-
- V § 5 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které včetně poznámky pod čarou č. 8a zní:
- „b) předložit ministerstvu k vyjádření návrhy dokumentací programů obsahující pořízení, obnovu a provozování informačních a komunikačních technologií vypracovaných podle zvláštního právního předpisu^7a) a investiční záměry akcí pořízení, obnovy a provozování informačních a komunikačních technologií, jejichž registrace v Informačním systému financování reprodukce majetku, zadání jejich realizace a změna jejich závazně stanovených parametrů se provádí pouze se souhlasem Ministerstva financí podle zvláštního právního předpisu^7a). Náležitosti dokumentací programů a investičních záměrů stanoví zvláštní právní předpis^8a);
^8a) Vyhláška č. 231/2005 Sb., o účasti státního rozpočtu na financování programů pořízení a reprodukce majetku, ve znění vyhlášky č. 269/2005 Sb.“.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena c) až g).
-
- V § 5 odst. 2 písm. c) se slova „zveřejňovat číselníky datových prvků“ nahrazují slovy „uveřejňovat číselníky“ a na konci textu písmene c) se doplňují slova „a předávat ministerstvu údaje do informačního systému o datových prvcích v elektronické podobě, ve formě a s technickými náležitostmi stanovenými prováděcím právním předpisem“.
-
- V § 5 odst. 2 písmeno d) zní:
- „d) zajistit, aby vazby jimi provozovaného informačního systému na informační systémy jiného provozovatele byly uskutečňovány prostřednictvím referenčního rozhraní s využitím datových prvků vyhlášených ministerstvem a vedených v informačním systému o datových prvcích. Způsobilost informačního systému k realizaci těchto vazeb jsou povinny prokázat atestem. Toto ustanovení se nevztahuje na vazby mezi jimi provozovanými informačními systémy a informačními systémy vedenými zpravodajskými službami;“.
-
- V § 5 odst. 2 písm. e) se slovo „zveřejňovat“ nahrazuje slovy „zpřístupňovat ministerstvu v elektronické podobě, ve formě a s technickými náležitostmi stanovenými prováděcím právním předpisem,“, za slovo „prvcích,“ se vkládají slova „a to za účelem uveřejnění v informačním systému podle § 4 odst. 1 písm. h) a i),“ a slova „, a to i způsobem umožňujícím dálkový přístup“ se zrušují.
-
- V § 5 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Ústřední správní úřady zveřejňují věstníky vydávané ve své působnosti na portálu veřejné správy.“.
-
- Za § 5 se vkládají nové § 5a až 5c, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 9a znějí:
„§ 5a
Dlouhodobé řízení informačních systémů veřejné správy
(1) Orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají informační koncepci, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. V informační koncepci orgány veřejné správy stanoví své dlouhodobé cíle v oblasti řízení kvality a bezpečnosti spravovaných informačních systémů veřejné správy a vymezí obecné principy pořizování, vytváření a provozování informačních systémů veřejné správy. Obsah a strukturu informační koncepce, jakož i postupy orgánů veřejné správy při jejím vytváření, vydávání a při vyhodnocování jejího dodržování a požadavky na řízení bezpečnosti a kvality informačních systémů veřejné správy stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Na základě vydané informační koncepce orgány veřejné správy vytvářejí a vydávají provozní dokumentaci k jednotlivým informačním systémům veřejné správy, uplatňují ji v praxi a vyhodnocují její dodržování. Obsah a strukturu provozní dokumentace stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Orgány veřejné správy si zajistí atestaci dlouhodobého řízení informačních systémů veřejné správy a prokáží splnění povinností podle odstavců 1 a 2 atestem dlouhodobého řízení informačních systémů veřejné správy. Rozsah provozní dokumentace předkládané při atestaci stanoví prováděcí právní předpis. Povinnost podle věty první se nevztahuje na obce, které vykonávají přenesenou působnost pouze v základním rozsahu^9a).
§ 5b
Bezpečnost informačních systémů veřejné správy
(1) Orgány veřejné správy zajišťují bezpečnost informačních systémů veřejné správy v rozsahu daném prováděcím právním předpisem. Prováděcí právní předpis dále stanoví minimální bezpečnostní požadavky k zajištění důvěrnosti, integrity a dostupnosti zpracovávaných informací.
(2) Orgány veřejné správy odpovídají za výběr a zavedení přiměřených bezpečnostních opatření odpovídajících minimálním bezpečnostním požadavkům.
§ 5c
Kontrola dodržování povinností orgánů veřejné správy
(1) Zjistí-li ministerstvo při kontrole podle § 4 odst. 2 písm. a) u orgánu veřejné správy nedostatky, vyzve orgán veřejné správy, aby přijal opatření k nápravě těchto nedostatků.
(2) Ve výzvě podle odstavce 1 ministerstvo specifikuje zjištěné nedostatky a stanoví opatření, která mají být orgánem veřejné správy přijata k nápravě těchto nedostatků, a určí orgánu veřejné správy přiměřenou lhůtu k přijetí těchto opatření. Tato lhůta nesmí přesáhnout 6 měsíců.
^9a) § 61 odst. 1 písm. a) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- § 6 včetně nadpisu zní:
„§ 6
Pověření k provádění akreditace
(1) Akreditaci provádí právnická osoba, která je členem mezinárodních sdružení zabývajících se akreditací a určených ministerstvem podle odstavce 6 a která byla na základě žádosti o pověření k provádění akreditace rozhodnutím ministerstva k provádění akreditace pověřena (dále jen „akreditující osoba“). Pověření k provádění akreditace je nepřevoditelné.
(2) K žádosti o pověření právnické osoby k provádění akreditace žadatel přikládá
- a) zakladatelský dokument,
- b) doklad o věcných, personálních a organizačních předpokladech pro činnost akreditující osoby,
- c) doklad o členství v mezinárodních sdruženích zabývajících se akreditací a určených ministerstvem podle odstavce 6 a způsob a rozsah plnění povinností z členství vyplývajících,
- d) doklad o zajištění zdrojů potřebných pro výkon činností akreditující osoby,
- e) podmínky a postupy posuzování žadatelů o akreditaci (dále jen „akreditační pravidla“), které musí být v souladu s pravidly mezinárodních sdružení zabývajících se akreditací určených ministerstvem podle odstavce 6.
(3) Splňuje-li žadatel všechny podmínky předepsané tímto zákonem pro pověření k provádění akreditace, vydá ministerstvo rozhodnutí, jímž jej prováděním akreditace pověří. V opačném případě žádost o pověření k provádění akreditace zamítne. V rozhodnutí, kterým ministerstvo pověřuje akreditující osobu prováděním akreditace, vysloví ministerstvo souhlas s akreditačními pravidly.
(4) Akreditující osoba je povinna
- a) postupovat při provádění akreditace v souladu s akreditačními pravidly, s nimiž ministerstvo vyslovilo souhlas,
- b) plnit povinnosti vyplývající z členství v mezinárodních sdruženích zabývajících se akreditací určených ministerstvem podle odstavce 6,
- c) mít zajištěné zdroje potřebné pro výkon svých činností,
- d) personálně zajišťovat své činnosti osobami, které mají odborné znalosti, zkušenosti a kvalifikaci nezbytnou pro provádění akreditací a které jsou obeznámeny s akreditačními pravidly,
- e) jednat v průběhu akreditace nestranně a nepodjatě, zejména se zdržet všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v její nestrannost,
- f) ohlásit bezodkladně ministerstvu, že není schopna po dobu delší než 3 měsíce plnit povinnosti podle písmene c).
(5) Neplní-li akreditující osoba povinnosti stanovené v tomto zákoně a
- a) byla jí v uplynulém kalendářním roce nejméně dvakrát ministerstvem uložena pokuta podle § 7, nebo
- b) porušení zákona je natolik závažné, že již nelze očekávat nápravu závadného stavu a řádné plnění povinností akreditující osoby,
rozhodne ministerstvo o odnětí pověření k provádění akreditace. Ministerstvo vždy rozhodne o odnětí pověření k provádění akreditace, pokud o to akreditující osoba písemně požádá.
(6) Seznam určených mezinárodních sdružení zabývajících se akreditací, rozhodnutí o pověření akreditující osoby k provádění akreditace a rozhodnutí o odnětí pověření k provádění akreditace uveřejní ministerstvo ve Věstníku.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.