Vyhláška o bližších podmínkách pěstování geneticky modifikované odrůdy

Typ Vyhláška
Publikace 2006-03-20
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Úvodní ustanovení

(1) Tato vyhláška^1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^2) a upravuje bližší podmínky pěstování geneticky modifikované odrůdy.

(2) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.

§ 2

Vzdálenosti mezi díly půdních bloků při pěstování geneticky modifikované odrůdy

[K § 2i odst. 1 a odst. 2 písm. c) zákona]

Vzdálenosti stanovené pro jednotlivou plodinu mezi dílem půdního bloku, na kterém fyzická nebo právnická osoba hodlá v příslušném kalendářním roce pěstovat, popřípadě pěstuje, geneticky modifikovanou odrůdu^3), a dílem půdního bloku jiného uživatele, jsou uvedeny v příloze k této vyhlášce.

§ 2a

Minimální vzdálenost od státní hranice při pěstování geneticky modifikované odrůdy

[K § 2i odst. 2 písm. f) a odst. 4 písm. g) zákona]

Minimální vzdálenost místa pěstování geneticky modifikované odrůdy od státní hranice České republiky^5) pro jednotlivou plodinu je uvedena v příloze k této vyhlášce.

§ 3

Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy

(K § 2i odst. 1 zákona)

Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy^3) v příslušném kalendářním roce na dílu půdního bloku, fyzickou nebo právnickou osobou stanovená pro jednotlivou plodinu je uvedena v příloze k této vyhlášce.

§ 4

Rozsah poskytování informací o pěstování geneticky modifikované odrůdy

[K § 2i odst. 1 a odst. 2 písm. d) zákona]

(1) Údaje poskytované uživateli dílu půdního bloku, nacházejícího se ve vzdálenosti stanovené pro jednotlivé plodiny v § 5, fyzickou nebo právnickou osobou, která hodlá pěstovat v příslušném kalendářním roce na dílu půdního bloku geneticky modifikovanou odrůdu^3), jsou

(2) Údaje poskytované Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu fyzickou nebo právnickou osobou, která pěstuje v příslušném kalendářním roce geneticky modifikovanou odrůdu^3) na dílu půdního bloku, jsou

(3) Údaje podle odstavce 2 lze podat na formuláři vydaném Státním zemědělským intervenčním fondem.

§ 5

Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy

[K § 2i odst. 2 písm. a) a b) zákona]

Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy^3) v příslušném kalendářním roce fyzickou nebo právnickou osobou od místa pěstování odrůdy téže plodiny, která není geneticky modifikovanou odrůdou, nebo od místa pěstování geneticky modifikované odrůdy téže plodiny s odlišným identifikačním kódem^4), stanovené pro jednotlivou plodinu jsou uvedeny v příloze k této vyhlášce.

§ 6

Rozsah uchovávaných údajů o pěstování geneticky modifikované odrůdy

[K § 2i odst. 2 písm. e) zákona]

Údaje o pěstování v příslušném kalendářním roce geneticky modifikované odrůdy^3) na dílu půdního bloku, uchovávané fyzickou nebo právnickou osobou pro jednotlivou plodinu jsou

§ 7

Rozsah obsetí geneticky modifikované odrůdy stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná

(K § 2i odst. 3 zákona)

Rozsah obsetí geneticky modifikované odrůdy^3) pěstované v příslušném kalendářním roce fyzickou nebo právnickou osobou na dílu půdního bloku, odrůdou téže plodiny, která není geneticky modifikovaná, stanovený pro jednotlivou plodinu je uveden v příloze k této vyhlášce.

§ 8

Přechodné ustanovení

V kalendářním roce 2006 je lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy podle § 3 stanovena do 15. dubna 2006.

§ 9

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Ministr:

Ing. Mládek, CSc. v. r.

Příloha k vyhlášce č. 89/2006 Sb.

Vzdálenosti, lhůty a rozsah obsetí stanovené pro jednotlivé plodiny při pěstování geneticky modifikované odrůdy

Plodina Brambory Kukuřice Sója
Vzdálenost mezi dílem půdního bloku při poskytování informací v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství do 20 m do 140 m do 20 m
Vzdálenost mezi dílem půdního bloku při poskytování informací v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství do 40 m do 400 m do 40 m
Minimální vzdálenost pěstování geneticky modifikované odrůdy od státní hranice České republiky 400 m 400 m 400 m
Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy do 1.3. příslušného kalendářního roku do 1. 3. příslušného kalendářního roku do 1.3. příslušného kalendářního roku
Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství, a mezi stejnými plodinami s odlišným jednoznačným identifikačním kódem4) 3 m; na počátku i na konci sázené partie nejméně 10 m v šíři sazeče 70 m 10 m
Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství 20 m 200 m 20 m
Rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství - 1 řada obsetí v minimální šíři 0,7 m nahrazuje 2 m minimální vzdálenosti -
Rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství - 1 řada obsetí v minimální šíři 0,7 m nahrazuje 2 m minimální vzdálenosti; nejvíce však lze nahradit 100 m minimální vzdálenosti -

^1) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.

^2) Čl. 26a směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2001/18 ze dne 21. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady č. 90/220/EHS. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech. Doporučení Komise (ES) č. 2003/556 ze dne 23. července 2003 o pokynech pro rozvoj národních strategií a ověřených postupů k zajištění koexistence geneticky modifikovaných, konvenčních a ekologických plodin.

^3) § 2 písm. d) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).

^4) Čl. 3 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných organismů a o změně směrnice 2001/18/ES.

^5) Čl. 1 bod 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/412 ze dne 11. března 2015, kterou se mění směrnice 2001/18/ES, pokud jde o možnost členských států omezit či zakázat pěstování geneticky modifikovaných organismů (GMO) na svém území.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.