Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech
Čl. I
Nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, se mění takto:
-
- V § 2 písmeno f) zní:
- „f) typem emisních standardů a limitů – jejich vyjádření jako:
-
- koncentrace v jednotkách hmotnosti látky nebo skupiny látek na litr,
-
- minimální účinnost čištění v čistírně odpadních vod v procentech,
-
- množství vypouštěného znečištění v jednotkách hmotnosti látky nebo skupiny látek za určité časové období,
-
- poměrné množství vypouštěného znečištění v jednotkách hmotnosti látky nebo skupiny látek na jednotku hmotnosti látky nebo suroviny použité při výrobě nebo výrobku,“.
-
- V § 2 písmeno i) zní:
- „i) nejlepší dostupnou technologií v oblasti zneškodňování odpadních vod – nejúčinnější a nejpokročilejší stupeň vývoje použité technologie zneškodňování nebo čištění odpadních vod, která je vyvinuta v měřítku umožňujícím její zavedení za ekonomicky a technicky přijatelných podmínek a zároveň je nejúčinnější pro ochranu vod,“.
-
- V § 2 písm. j) větě první se za slova „ve výrobě^3) a“ vkládá slovo „nejlepším“.
-
- V § 4 odst. 1 se za slova „přihlížet k“ vkládá slovo „nejlepším“.
-
- V § 6 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Není-li v tabulce 2 přílohy č. 1 k tomuto nařízení uvedena hodnota emisního standardu ukazatele znečištění, stanoví vodoprávní úřad v povolení k vypouštění průmyslových odpadních vod v odůvodněných případech pouze způsob a četnost sledování tohoto ukazatele znečištění.“.
-
- V § 6 odstavce 3 až 5 včetně poznámky pod čarou č. 6a znějí:
„(3) V povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových stanoví vodoprávní úřad emisní limity pro místo výpusti. Emisní limity pro vypouštění průmyslových odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečné látky do kanalizace (§ 16 zákona) stanoví vodoprávní úřad v místě odtoku ze zařízení, ve kterém tyto odpadní vody vznikají, pokud je nestanoví pro místo výpusti podle odstavce 4.
(4) Jsou-li průmyslové odpadní vody čištěny v zařízení určeném k jejich čištění nebo zneškodňování, může vodoprávní úřad stanovit emisní limity pro místo výpusti z tohoto zařízení do kanalizace sloužící veřejné potřebě^6a).
(5) V povolení k vypouštění městských odpadních vod do vod povrchových stanoví vodoprávní úřad emisní limity do výše emisních standardů uvedených v tabulce 1a v příloze č. 1 k tomuto nařízení nebo stanoví emisní limity účinností čištění podle hodnot uvedených v tabulce 1b v příloze č. 1 k tomuto nařízení. Emisní limity stanovené v koncentračních jednotkách a minimální účinností čištění v čistírně odpadních vod v procentech jsou rovnocenné. Vodoprávní úřad stanoví pro každý ukazatel znečištění pouze jeden z těchto typů emisních limitů; v jednom rozhodnutí je možno typy emisních limitů vzájemně kombinovat. Obsahují-li městské odpadní vody na přítoku do čistírny odpadních vod podíl průmyslových odpadních vod, bere vodoprávní úřad při stanovení emisních limitů a jejich typu v úvahu druh a složení čištěných odpadních vod.
^6a) § 18 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích).“.
-
- V § 6 odst. 6 a v § 7 odst. 1 se slova „2a, 2b a 3“ nahrazují slovy „2 a 3“.
-
- V § 6 odst. 8, § 7 odst. 4, § 8 odst. 5, 6 a 7 a v příloze č. 2 bodě 5 se slovo „závadných“ zrušuje.
-
- V § 6 odst. 9 se slovo „závadné“ zrušuje.
-
- V § 6 odst. 10 se za slova „v příloze č. 1“ vkládají slova „ani v příloze č. 3“.
-
- V § 7 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Hodnoty „m“ nesmějí být překročeny v žádném ze vzorků analyzovaných oprávněnou laboratoří.“.
-
- V § 7 odst. 3 se slovo „2a“ nahrazuje slovem „2“.
-
- V § 8 odstavec 1 zní:
„(1) Stanoví-li vodoprávní úřad emisní limit jako přípustnou účinnost čištění, stanoví místo měření jakosti vypouštěných odpadních vod i na přítoku do čistírny odpadních vod. Je-li emisní limit stanoven jako poměrné množství, určí vodoprávní úřad i způsob sledování a evidence množství látek charakterizujících výrobní proces.“.
-
- V § 8 odstavec 3 zní:
„(3) V povolení k vypouštění městských odpadních vod z čistíren odpadních vod v kategoriích nad 2 000 ekvivalentních obyvatel stanoví vodoprávní úřad četnost a způsob sledování znečištění v ukazatelích znečištění Ncelk a Pcelk podle tabulky 1 v příloze č. 4 k tomuto nařízení. V povolení k vypouštění městských odpadních vod z čistíren odpadních vod v kategorii nad 100 000 ekvivalentních obyvatel stanoví vodoprávní úřad četnost a způsob sledování znečištění v ukazateli znečištění celkový organický uhlík (TOC) podle tabulky 1 v příloze č. 4 k tomuto nařízení.“.
-
- V § 8 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) V povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečných látek může vodoprávní úřad k žádosti znečišťovatele pro účely stanovení četnosti odběru vzorků odečíst množství zvlášť nebezpečné látky obsažené v jím odebrané vodě od množství této látky vypouštěného v odpadní vodě. Takto vodoprávní úřad může postupovat pouze v případě, že znečištění odebrané vody zvlášť nebezpečnými látkami nezpůsobil svou činností žadatel. Množství znečištění v odebrané vodě v příslušných ukazatelích znečištění se vypočte jako součin ročního objemu odebrané vody a průměrné roční koncentrace znečištění vypočtené jako aritmetický průměr ze všech vzorků odebraných za kalendářní rok. Pokud jsou odebrané vody použity k odečtu u více zdrojů znečišťování, rozdělí vodoprávní úřad množství znečištění v ukazatelích znečištění pro účely odečtu v poměru objemů vypouštěných odpadních vod u jednotlivých zdrojů znečišťování. Vodoprávní úřad může odečíst množství znečištění obsažené pouze v takovém množství odebrané vody, které odpovídá množství vypouštěných odpadních vod.“.
Dosavadní odstavce 4 až 10 se označují jako odstavce 5 až 11.
-
- V § 8 odst. 5 větě první se slova „průtoku úměrných slévaných“ nahrazují slovem „směsných“.
-
- V § 8 odst. 5 větě třetí se za slovo „vypouštění“ vkládá slovo „průmyslových“.
-
- V § 8 odst. 6 větě první se slovo „slévaných“ nahrazuje slovem „směsných“ a slova „průtoku úměrných“ se zrušují.
-
- V § 8 odst. 9 se slovo „městské“ a slova „podle hodnot v tabulce 1b v příloze č. 1 k tomuto nařízení“ zrušují.
-
- Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 61/2003 Sb.
Emisní standardy ukazatelů přípustného znečištění odpadních vod
A.
Městské odpadní vody
(hodnoty pro citlivé oblasti a ostatní povrchové vody)
Tabulka 1a: Emisní standardy: přípustné hodnoty (p) ^3), maximální hodnoty (m) ^4) a hodnoty průměru ^5) koncentrace ukazatelů znečištění vypouštěných odpadních vod v mg/l
| Kategorie ČOV (EO) 1) 7) | CHSKCr | BSK5 | NL | N-NH4+ | Ncelk2),8),9) | Pcelk. 9) | | | | | | | | p3) | m4) | p3) | m4) | p3) | m4) | průměr5) | m4),6) | průměr5) | m4),6) | průměr 5) | m4) | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | < 50011) | 150 | 220 | 40 | 80 | 50 | 80 | - | - | - | - | - | - | | 500 - 2000 | 125 | 180 | 30 | 60 | 40 | 70 | 20 | 40 | - | - | - | - | | 2001 – 10000 | 120 | 170 | 25 | 50 | 30 | 60 | 15 | 30 | - | - | 310) | 810) | | 10001 – 100000 | 90 | 130 | 20 | 40 | 25 | 50 | - | - | 15 | 30 | 2 | 6 | | >100000 | 75 | 125 | 15 | 30 | 20 | 40 | - | - | 10 | 20 | 1 | 3 |
1) Rozumí se kategorie čistírny odpadních vod vyjádřená v počtu ekvivalentních obyvatel. Ekvivalentní obyvatel (EO) je definovaný produkcí znečištění 60 g BSK5 za den. Počet ekvivalentních obyvatel se pro účel zařazení čistírny odpadních vod do velikostní kategorie vypočítává z maximálního průměrného týdenního zatížení na přítoku do čistírny odpadních vod během roku, s výjimkou neobvyklých situací, přívalových dešťů a povodní.
U kategorií ČOV pod 2000 EO lze použít pro účel zařazení čistírny do velikostní kategorie (v tabulce 1a nebo 1b v příloze č. 1 a v tabulce 1 v příloze č. 4 k tomuto nařízení) výpočet z bilance v ukazateli BSK5 v kg za kalendářní rok na přítoku do čistírny vydělený hodnotou 21,9.
2) Celkový dusík je ukazatel, který zahrnuje všechny formy dusíku.
3) Uváděné přípustné koncentrace „p“ nejsou aritmetické průměry za kalendářní rok a mohou být překročeny v povolené míře podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku A nebo B nebo C podle poznámky 3) k tabulce 1 v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
4) Uváděné maximální koncentrace „m“ jsou nepřekročitelné. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku uvedený v tabulce 1 přílohy č. 4 k tomuto nařízení v souladu se stanovením hodnoty „p“.
5) Uváděné hodnoty jsou aritmetické průměry koncentrací za kalendářní rok a nesmí být překročeny. Počet vzorků odpovídá ročnímu počtu vzorků stanovenému vodoprávním úřadem. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku A nebo B nebo C podle poznámky 3) k tabulce 1 v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
6) Hodnota platí pro období, ve kterém je teplota odpadní vody na odtoku z biologického stupně vyšší než 12°C. Teplota odpadní vody se pro tento účel považuje za vyšší než 12°C, pokud z pěti měření provedených v průběhu dne byla tři měření vyšší než 12°C.
7) Rozbory odtoků z biologických dočišťovacích nádrží, u nichž kolaudační rozhodnutí nabylo právní moci do dne účinnosti tohoto nařízení, se provádějí ve filtrovaných vzorcích, koncentrace celkových nerozpuštěných látek však nesmí přesáhnout hodnotu 100 mg/l.
8) Požadavky na dusík je možno kontrolovat pomocí denních průměrů, jestliže se prokáže, že je takto zajištěna stejná úroveň ochrany vod. V tomto případě denní průměr nesmí přesáhnout 20 mg/l celkového dusíku pro všechny vzorky, jestliže teplota na odtoku biologického stupně čistírny odpadních vod je vyšší nebo rovná 12°C. Zohlednění požadavků na funkci biologického odstranění dusíku a plnění limitů při teplotách na odtoku nižších než 12°C může být nahrazeno zohledněním pro časově určené zimní období podle oblastních klimatických podmínek, které stanoví vodoprávní úřad u tohoto ukazatele znečištění.
9) Při stanovení limitů pro dusík a fosfor vezme vodoprávní úřad v úvahu harmonogram výstavby a rekonstrukce technologických stupňů odstraňování dusíku a fosforu pro konkrétní aglomerace České republiky schválený vládou, na základě dohody ČR s EU o přechodném období pro implementaci směrnice 91/271/EHS, v rámci „Strategie financování implementace směrnice Rady 91/271/EHS o čištění městských odpadních vod“. Pro tam uvedené konkrétní aglomerace a do stanovené doby ukončení výstavby nebo rekonstrukce, maximálně však do 31.prosince 2010, stanoví vodoprávní úřad emisní limity podle následujících emisních standardů:
| Kategorie ČOV (EO) | Nanorg6) | Pcelk | | | | průměr | m | průměr | m | | | --- | --- | --- | --- | --- | | 10001 – 100000 | 20 | 30 | 3 | 6 | | >100000 | 15 | 20 | 1,5 | 3 |
Nanorg je suma dusíku amoniakálního, dusičnanového a dusitanového. Význam ostatních parametrů je identický jak výše.
10) Tento emisní limit stanoví vodoprávní úřad pro čistírnu odpadních vod vybavenou technologickým stupněm pro odstraňování fosforu. U ostatních čistíren odpadních vod stanoví tento limit s platností od 31. prosince 2010 v případě, že to tak vyplyne ze stanovení emisních limitů kombinovaným přístupem.
11) Přípustné limity ukazatelů CHSKCr, BSK5 a NL pro mechanické čistírny odpadních vod, u nichž kolaudační rozhodnutí nabylo právní moci do dne účinnosti tohoto nařízení, stanoví vodoprávní úřad přiměřeně k tomuto nařízení, na základě jakosti a stavu vody v toku a místních podmínek.
Tabulka 1b: Emisní standardy: přípustná minimální účinnost čištění vypouštěných odpadních vod (minimální procento úbytku)^1), ^2) v procentech
| Kategorie ČOV (EO) | CHSKCr | BSK5 | N-NH4+ | Ncelk 3) | Pcelk |
|---|---|---|---|---|---|
| < 500 4) | 70 | 80 | - | - | - |
| 500 - 2000 | 70 | 80 | 50 | - | - |
| 2001 – 10000 | 75 | 85 | 60 | - | 705) |
| 10001 – 100000 | 75 | 85 | - | 70 | 80 |
| >100000 | 75 | 85 | - | 70 | 80 |
1) Účinnost čištění vztažená k zátěži na přítoku do čistírny odpadních vod.
2) Přípustná účinnost čištění může být v povoleném počtu jednotlivých stanovení nedosahována podle hodnot v příloze č. 5 k tomuto nařízení. Pro stanovení hodnot minimální účinnosti čištění použije vodoprávní úřad typ vzorku A nebo B nebo C podle poznámky 3) k tabulce 1 v příloze č. 4 k tomuto nařízení.
3) Celkový dusík je ukazatel, který zahrnuje všechny formy dusíku.
4) Přípustné limity ukazatelů CHSKCr, BSK5 a NL pro mechanické čistírny odpadních vod, u nichž kolaudační rozhodnutí nabylo právní moci do dne účinnosti tohoto nařízení, stanoví vodoprávní úřad přiměřeně k tomuto nařízení, na základě jakosti a stavu vody v toku a místních podmínek.
5) Tento emisní limit stanoví vodoprávní úřad pro čistírnu odpadních vod vybavenou technologickým stupněm pro odstraňování fosforu. U ostatních čistíren odpadních vod stanoví tento limit s platností od 31. prosince 2010 v případě, že to vyplyne ze stanovení emisních limitů kombinovaným přístupem.
B.
Průmyslové odpadní vody
Tabulka 2: Emisní standardy: přípustné hodnoty znečištění pro odpadní vody vypouštěné z vybraných průmyslových a zemědělských odvětví
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.