Zákon, kterým se mění zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé zákony v souvislosti s jeho přijetím
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon)
Čl. I
Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění zákona č. 312/2006 Sb., se mění takto:
-
- V § 6 odst. 1 písmeno g) včetně poznámky pod čarou č. 2a zní:
- „g) veřejné neziskové ústavní zdravotnické zařízení, zřízené podle zvláštního zákona^2a),
^2a) Zákon č. 245/2006 Sb., o veřejných neziskových ústavních zdravotnických zařízeních a o změně některých zákonů, ve znění nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 483/2006 Sb.“.
-
- V § 11 odst. 2 se za slovo „dávat“ vkládá slovo „insolvenčnímu“.
-
- V § 18 odst. 4 se za slova „není přípustné,“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 21 odst. 1 se slova „(dále jen „seznam“)“ zrušují.
-
- V § 21 odstavce 2 a 3 včetně poznámky pod čarou č. 9a znějí:
„(2) Náležitosti seznamu insolvenčních správců, údaje do něj zapisované, jeho členění, vedení a podmínky zápisu do něj a vznik práva vykonávat činnost insolvenčního správce a hostujícího insolvenčního správce upravuje zvláštní právní předpis^9a).
(3) Insolvenčním správcem se pro účely tohoto zákona rozumí i hostující insolvenční správce.
^9a) Zákon č. 312/2006 Sb., o insolvenčních správcích, ve znění zákona č. 296/2007 Sb.“.
-
- V § 22 odst. 1 se za slovo „ustanovení“ vkládá slovo „insolvenčním“.
-
- V § 22 odst. 1 a 2 se za slovo „seznamu“ vkládají slova „insolvenčních správců“.
-
- V § 23 se slova „ ; uzavření této smlouvy je podmínkou pro zápis do seznamu podle § 21 odst. 1 a pro ustanovení insolvenčního správce podle § 22 odst. 2" zrušují.
-
- V § 24 odst. 2 se za slovo „funkci“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 31 odst. 1 a § 32 odst. 1 se za slovo „slyšení“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 37 odst. 4 se za slovo „byl“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 38 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Insolvenční soud může v průběhu insolvenčního řízení rozhodnout o vyplacení zálohy odměny insolvenčnímu správci, a to i opětovně.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
-
- V § 47 odst. 2 se slovo „zástupce“ nahrazuje slovem „zastupitelství“.
-
- V § 48 odst. 2 se slova „tohoto správce“ nahrazují slovy „insolvenčního správce“.
-
- V § 58 odst. 2 písm. f) se slovo „uzávěrky“ nahrazuje slovem „závěrky“.
-
- V § 62 odst. 1 se slovo „insolvenčních“ zrušuje.
-
- V § 97 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Insolvenční návrh musí být opatřen úředně ověřeným podpisem osoby, která jej podala, nebo jejím zaručeným elektronickým podpisem; jinak se k němu nepřihlíží.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
-
- V § 102 odst. 1 písmeno g) zní:
- „g) Českou národní banku, je-li dlužník účastníkem platebního systému uvedeného v seznamu České národní banky podle zákona upravujícího platební styk^1), nebo účastníkem vypořádacího systému podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu^18),“.
-
- V § 102 odst. 1 se písmeno h) zrušuje.
-
- V § 107 odst. 1 se za slovo „na“ vkládá slovo „majetek“.
-
- V § 107 odst. 3 se za slovo „kdy“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 107 odst. 4 se za slovo „než“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 112 odst. 4 se za slova „lhůtě podal“ vkládá slovo „insolvenčnímu“.
-
- V § 137 odst. 1 se slovo „insolvenčních“ zrušuje.
-
- V § 137 odst. 3 se za slovo „svolá“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 138 odst. 2 se za slovo „znění“ vkládá slovo „zvlášť“.
-
- V § 161 větě třetí se za slovo „může“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 168 odst. 1 písmeno a) zní:
- „a) náhrada hotových výdajů a odměna předběžného správce; to neplatí, byl-li předběžný správce ustanoven insolvenčním správcem,“.
-
- V § 168 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
- „b) náhrada nutných výdajů a odměna likvidátora dlužníka jmenovaného soudem a správce podniku dlužníka za součinnost poskytnutou předběžnému správci nebo insolvenčnímu správci,“.
Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena c) až e).
-
- V § 214 odst. 2 se slova „k soudu“ zrušují.
-
- V § 216 odst. 1 se slova „§ 213“ nahrazují slovy „§ 214“.
-
- V § 218 odst. 1 se za slovo „doplní“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 224 odst. 1 se za slova „tuto osobu“ a za slova „pro který“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 231 odst. 2 se slovo „zástupce“ nahrazuje slovem „zastupitelství“.
-
- V § 235 odst. 2 se za slovo „rozhodnutím“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 237 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
-
- V § 256 odst. 1 se slova „§ 711“ zrušují a slova „tím není dotčeno“ se nahrazují slovy „o tom, v kterých případech a za jakých podmínek může pronajímatel vypovědět nájem bytu, tím nejsou dotčena“.
-
- V § 266 odst. 2 se slovo „Účastníkem“ nahrazuje slovy „Není-li dále stanoveno jinak, účastníkem“.
-
- V § 267 odst. 2 se slova „§ 202 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 203 odst. 5“.
-
- V § 277 odst. 4 se slovo „uzávěrku“ nahrazuje slovy „závěrku nebo přehled o příjmech, výdajích, majetku a závazcích“.
-
- V § 285 odst. 3 se slova „v případě přivolení k výpovědi z nájmu bytu podle § 711 odst. 1 písm. d) občanského zákoníku“ nahrazují slovy „při výpovědi nájmu bytu dané nájemci pro hrubé porušení povinností vyplývajících z nájmu bytu“.
-
- V § 298 odst. 2 se za slovo „odměnu“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 300 se za slova „na základě rozhodnutí“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 302 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Ke dni sestavení konečné zprávy sestaví insolvenční správce účetní závěrku.“.
-
- V § 304 odst. 3 větě druhé se za slova „k tomuto jednání“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 304 odst. 4 se za slova „zprávě a vyúčtování“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 305 odst. 2 se slova „§ 168 odst. 1 písm. d)“ nahrazují slovy „§ 168 odst. 1 písm. e)“.
-
- V § 306 odst. 2 se za slovo „předloženého“ vkládá slovo „insolvenčním“.
-
- V § 307 odst. 3 se za slovo „jim“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 307 odst. 4 větě první se za slova „do úschovy u“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 313 odst. 3 se za slova „odstavce 2“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 316 odst. 1 se za slova „tohoto podniku podle“ vkládá slovo „insolvenčním“.
-
- V § 316 odst. 4 se slova „není též“ nahrazují slovem „je“, slovo „nedosáhl“ slovem „dosáhl“, slova „méně než“ slovem „nejméně“, slovo „hlavním“ se zrušuje a na konci textu se doplňují slova „ ; ustanovení odstavce 3 tím není dotčeno“.
-
- V § 316 odst. 5 se slovo „odstavec“ nahrazuje slovy „omezení podle odstavce“.
-
- V § 321 odst. 1 se slova „§ 67“ nahrazují slovy „§ 107“.
-
- V § 330 odst. 6 se slovo „uzávěrku“ nahrazuje slovem „závěrku“.
-
- V § 339 odst. 4 a § 363 odst. 1 písm. e) se slova „odst. 3“ nahrazují slovy „odst. 4“.
-
- V § 350 odst. 2 se za slovo „rozhodnutí“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 360 odst. 1 se za slova „právní moci rozhodnutí“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 363 odst. 1 písm. b) se za slovo „prodloužení“ vkládá slovo „insolvenčním“.
-
- V § 373 odst. 2 písm. b), § 373 odst. 4, § 374 odst. 1 písm. b), § 374 odst. 3, § 385 odst. 2 písm. b) a § 385 odst. 4 se slova „[§ 2 písm. f)]“ nahrazují slovy „[§ 2 písm. g)]“.
-
- V § 374 odst. 2 se za slovo „zasílá“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 382 odst. 1 se slova „§ 380“ nahrazují slovy „§ 379“.
-
- V § 385 odst. 4 se slova „§ 380“ nahrazují slovy „§ 379“ a slova „§ 387“ se nahrazují slovy „§ 386“.
-
- V § 402 odst. 4 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
-
- V § 406 odst. 2 písmeno a) zní:
- „a) uvede informaci o tom, kdo je insolvenčním správcem,“.
-
- V § 411 odst. 2 se za slovo „rozhodnutí“ vkládá slovo „insolvenčního“.
-
- V § 419 se odstavec 5 zrušuje.
-
- V § 422 odst. 3 se za slova „odstavců 1 a 2“ vkládá slovo „insolvenční“.
-
- V § 425 odst. 1 se slova „Je-li pravomocně ukončeno insolvenční řízení“ nahrazují slovy „Po uplynutí 5 let od nabytí právní moci rozhodnutí, jímž bylo skončeno insolvenční řízení“.
-
- V § 431 písm. a) se slova „náležitosti písemného podání, kterým se popírá pohledávka v reorganizaci,“ zrušují.
-
- V § 431 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena b) až e).
-
- V § 432 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až 4, které znějí:
„(2) Jestliže v době do 31. prosince 2008 dojde insolvenční návrh insolvenčnímu soudu mimo rozvrženou pracovní dobu insolvenčního soudu, nebo ve dnech pracovního klidu, pak se povinnost insolvenčního soudu zveřejnit vyhlášku, kterou se oznamuje zahájení insolvenčního řízení, v insolvenčním rejstříku do 2 hodin poté, kdy mu došel insolvenční návrh (§ 101 odst. 1), pokládá za splněnou i tehdy, učiní-li tak insolvenční soud do 2 hodin po zahájení rozvržené pracovní doby.
(3) Do 31. prosince 2008 obsahuje insolvenční rejstřík seznam insolvenčních správců, seznam dlužníků a veřejně přístupné písemnosti a informace z insolvenčního spisu.
(4) V případě postupu podle § 422 odst. 1 a 2 se do 31. prosince 2008 nepřipojují informace o charakteru osobního údaje, který není zveřejňován.“.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona směnečného a šekového
Čl. II
Zákon č. 191/1950 Sb., zákon směnečný a šekový, ve znění zákona č. 29/2000 Sb., se mění takto:
-
- V § 43 odst. 2 body 2 a 3 včetně poznámky pod čarou č. 1 znějí:
- „2. bylo-li ohledně majetku směnečníka, ať přijal směnku nebo ne, vydáno rozhodnutí o úpadku^1) nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu^1) pro nedostatek majetku, zastavil-li směnečník své platy nebo byl-li bezvýsledně veden výkon rozhodnutí nebo exekuce na jeho majetek;
-
- bylo-li ohledně majetku výstavce směnky, který zakázal její předložení k přijetí, vydáno rozhodnutí o úpadku nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku.
^1) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 44 odstavec 6 zní:
„(6) Bylo-li ohledně majetku směnečníka, ať směnku přijal nebo ne, či výstavce směnky, který zakázal její předložení k přijetí, rozhodnuto o úpadku nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku, stačí k výkonu práva postihu předložit příslušná rozhodnutí soudu.“.
ČÁST TŘETÍ
Změna trestního zákona
Čl. III
Zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění zákona č. 120/1962 Sb., zákona č. 53/1963 Sb., zákona č. 56/1965 Sb., zákona č. 81/1966 Sb., zákona č. 148/1969 Sb., zákona č. 45/1973 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákonného opatření Předsednictva Federálního shromáždění č. 10/1989 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona č. 47/1990 Sb., zákona č. 84/1990 Sb., zákona č. 175/1990 Sb., zákona č. 457/1990 Sb., zákona č. 545/1990 Sb., zákona č. 490/1991 Sb., zákona č. 557/1991 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 93/1992 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 91/1994 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 103/1997 Sb., zákona č. 253/1997 Sb., zákona č. 92/1998 Sb., zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 96/1999 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona č. 210/1999 Sb., zákona č. 223/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 305/1999 Sb., zákona č. 327/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 101/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 405/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 139/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 3/2002 Sb., zákona č. 134/2002 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 482/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 276/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 91/2004 Sb., zákona č. 537/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., zákona č. 692/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 314/2006 Sb., zákona č. 320/2006 Sb. a zákona č. 343/2006 Sb., se mění takto:
-
- V § 66 se slova „řízení o konkursu“ nahrazují slovy „insolvenčním řízení“.
-
- V § 89 se doplňují odstavce 19 a 20, které znějí:
„(19) Insolvenčním správcem se rozumí i předběžný insolvenční správce, zástupce insolvenčního správce, oddělený insolvenční správce, zvláštní insolvenční správce, správce konkursní podstaty a vyrovnací správce. Insolvenčním správcem se rovněž rozumí osoba, kterou podle zvláštního právního předpisu insolvenční správce určil, aby jej zastupovala při výkonu jeho pravomocí podle zvláštního právního předpisu na území jiného státu, dále zahraniční insolvenční správce, zahraniční insolvenční správce pojišťovny nebo zajišťovny a osoba, kterou podle zvláštního právního předpisu zahraniční insolvenční správce nebo zahraniční insolvenční správce pojišťovny nebo zajišťovny jmenoval, aby mu pomáhala nebo jej zastupovala.
(20) Insolvenčním řízením se rozumí řízení podle zákona o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) a řízení podle zákona o konkursu a vyrovnání.“.
-
- § 126 včetně nadpisu zní:
„§ 126
Porušení povinnosti v insolvenčním řízení
Kdo v insolvenčním řízení maří nebo ztěžuje výkon funkce insolvenčního správce, a tím ohrozí účel insolvenčního řízení, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.“.
-
- § 256b včetně nadpisu zní:
„§ 256b
Pletichy v insolvenčním řízení
(1) Kdo jako věřitel v souvislosti s hlasováním věřitelů v insolvenčním řízení přijme nebo si dá slíbit majetkový nebo jiný prospěch, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.
(2) Stejně bude potrestán, kdo věřiteli v souvislosti s hlasováním věřitelů v insolvenčním řízení poskytne, nabídne nebo slíbí majetkový nebo jiný prospěch.
(3) Odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem bude potrestán, kdo jako insolvenční správce, člen věřitelského výboru nebo zástupce věřitelů v insolvenčním řízení přijme nebo si dá slíbit pro sebe nebo jiného ke škodě věřitelů majetkový nebo jiný prospěch, který mu nepřísluší.
(4) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1, 2 nebo 3 značnou škodu.
(5) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1, 2 nebo 3 škodu velkého rozsahu.“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o mezinárodním právu soukromém a procesním
Čl. IV
V zákoně č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním, ve znění zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 234/1992 Sb., zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 125/2002 Sb., zákona č. 37/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 361/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb. a zákona č. 233/2006 Sb., § 11c až 11e včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 1 až 5 znějí:
„§ 11c
Úpadek finanční instituce
(1) Finanční institucí se pro účely tohoto ustanovení rozumí banka, spořitelní a úvěrní družstvo, osoba se sídlem na území České republiky oprávněná vydávat elektronické peníze na základě povolení podle zvláštního právního předpisu^1), zahraniční banka, pokud požívá výhody jednotné licence podle práva Evropských společenství, zahraniční instituce elektronických peněz, která obdržela licenci nebo povolení od orgánu členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru, v případě odstavců 2, 5 až 9, 12 až 14 i zahraniční banka nebo zahraniční instituce elektronických peněz z jiného než členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru, která má pobočku alespoň ve dvou státech Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru.
(2) Úpadkem finanční instituce se pro účely tohoto ustanovení rozumí situace řešená
- a) kolektivním řízením vedeným vůči finanční instituci, zahájeným a sledovaným správními nebo soudními orgány členského státu Evropské unie nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor, jehož cílem je prodej majetku pod dozorem těchto orgánů, včetně případů, kdy je řízení ukončeno oddlužením nebo jiným obdobným opatřením (dále jen „konkursní řízení“), nebo
- b) opatřením, jehož účelem je uchovat nebo obnovit zdravou finanční situaci finanční instituce a které může mít vliv na již existující práva třetích osob, včetně opatření zahrnujícího možnost pozastavení plateb, pozastavení vymahatelnosti pohledávek, odložení opatření souvisejících s výkonem rozhodnutí nebo krácení pohledávek (dále jen „reorganizace“).
(3) Reorganizace se provádí v souladu s právními předpisy a postupy platnými ve státě, kde byla finanční instituci udělena licence nebo obdobné oprávnění, pokud není dále stanoveno jinak.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.