Nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství^1) některé podmínky poskytování národních doplňkových plateb (dále jen „platba“) k přímým podporám Státním zemědělským intervenčním fondem^2) (dále jen „Fond“).
§ 2
Žádost o poskytnutí platby
(1) Na základě žádosti budou platby poskytovány na
- a) pěstování lnu na vlákno,
- b) pěstování chmele,
- c) chmel,
- d) skot, ovce, kozy (dále jen „přežvýkavec“),
- e) chov ovcí, chov koz,
- f) chov krav bez tržní produkce mléka,
- g) zemědělskou půdu,
- h) brambory pro výrobu škrobu.
(2) Žádost o platbu je nutné doručit Fondu na jím vydaném formuláři nejpozději do 15. května roku, na který je platba požadována (dále jen „příslušný kalendářní rok“). Součástí žádosti jsou smlouvy, rozhodnutí a dále stanovené doklady, nebo jejich úředně ověřené kopie.
§ 3
Platba na pěstování lnu na vlákno
(1) Žadatelem o platbu na pěstování lnu na vlákno může být fyzická nebo právnická osoba, obhospodařující zemědělskou půdu vedenou podle § 3a až 3h zákona o zemědělství v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů (dále jen „evidence“) jako orná půda [§ 3i písm. a) zákona o zemědělství], která je na tuto osobu vedena v evidenci a pěstuje na ní len na vlákno na výměře nejméně 1 ha.
(2) Součástí žádosti o platbu na pěstování lnu na vlákno je
- a) seznam půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků (§ 3a zákona o zemědělství), žadatelem osetých lnem na vlákno, včetně uvedení výměry zemědělské půdy oseté lnem a zakreslení v mapě půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1 : 10 000 nebo podrobnějším,
- b) prohlášení na formuláři vydaném Fondem o použití uznaného osiva^3), doložené daňovým dokladem o nákupu uznaného osiva^3), a
-
- uznávacím listem^3),
-
- dokladem o uznání osiva vydaným v jiném členském státě Evropské unie^3), nebo
-
- certifikátem Mezinárodní asociace pro zkoušení osiva (ISTA) u osiv z dovozu ze třetích zemí^3),
- c) smlouva o odbytu stonku lnu uzavřená žadatelem s prvním zpracovatelem lnu schváleným Fondem^4) k příslušnému kalendářnímu roku.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na pěstování lnu na vlákno na výměru zemědělské půdy, která je
- a) v evidenci vedena na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti o platbu Fondu do 31. srpna příslušného kalendářního roku jako orná půda [§ 3i písm. a) zákona o zemědělství],
- b) v evidenci vedena jako způsobilá k poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5),
- c) žadatelem zemědělsky obhospodařována po celou dobu, kdy je na něj vedena v evidenci, a je na ní pěstován len na vlákno.
§ 4
Platba na pěstování chmele
(1) Žadatelem o platbu na pěstování chmele může být fyzická nebo právnická osoba, obhospodařující zemědělskou půdu, která je na tuto osobu vedena v evidenci jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství], a pěstuje na ní chmel na výměře nejméně 1 ha.
(2) Součástí žádosti o platbu na pěstování chmele je seznam půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků (§ 3a zákona o zemědělství), na nichž žadatel pěstuje chmel a které jsou na něj vedeny v evidenci jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství], včetně uvedení jejich výměry a zakreslení v mapě půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1 : 10 000 nebo podrobnějším.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na pěstování chmele na výměru zemědělské půdy, která je
- a) v evidenci vedena na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti o platbu na pěstování chmele Fondu do 31. srpna příslušného kalendářního roku jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství],
- b) v evidenci vedena jako způsobilá k poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5),
- c) žadatelem zemědělsky obhospodařována po celou dobu, kdy je na něj vedena v evidenci, a je na ní pěstován chmel.
§ 5
Platba na chmel
(1) Žadatelem o platbu na chmel může být fyzická nebo právnická osoba,
- a) na kterou byla k 31. březnu 2007 vedena zemědělská půda v evidenci jako chmelnice § 3i písm. d) zákona o zemědělství], která byla způsobilá k poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5),
- b) která pěstovala na zemědělské půdě podle písmene a) chmel na výměře nejméně 1 ha.
(2) Žadatel v žádosti uvede seznam půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků (§ 3a zákona o zemědělství), které byly k 31. březnu 2007 na žadatele vedeny v evidenci jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství], včetně uvedení jejich výměry, na kterých byl pěstován chmel.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na chmel na výměru zemědělské půdy, která byla
- a) k 31. březnu 2007 v evidenci vedena na žadatele jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství] a byl na ní pěstován chmel,
- b) v evidenci vedena jako způsobilá k poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5).
§ 6
Platba na přežvýkavce
(1) Žadatelem o platbu na přežvýkavce může být fyzická nebo právnická osoba, která k 31. březnu 2007 chovala přežvýkavce na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona^6) (dále jen „ústřední evidence“).
(2) V případě, že žadateli o platbu na přežvýkavce bylo v období od 1. srpna 2006 do 31. března 2007 nařízeno rozhodnutím příslušné krajské veterinární správy mimořádné veterinární opatření při výskytu nebezpečné nákazy^7), v rámci kterého bylo nařízeno utracení nebo nutná porážka jím chovaných přežvýkavců, považuje se za stav chovaných přežvýkavců podle odstavce 1 jejich stav registrovaný v ústřední evidenci k 31. červenci 2006.
(3) Součástí žádosti o platbu na přežvýkavce v případě podle odstavce 1 je doklad z ústřední evidence prokazující stav chovu přežvýkavců chovaných žadatelem k 31. březnu 2007, včetně identifikačních čísel přežvýkavců a dat jejich narození podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek^8), pokud tento doklad nebyl doručen Fondu s žádostí o platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků; v takovém případě vychází Fond při rozhodování o platbě na přežvýkavce z tohoto dokladu.
(4) Součástí žádosti o platbu na přežvýkavce v případě podle odstavce 2 je
- a) doklad z ústřední evidence prokazující stav chovu přežvýkavců žadatele ke dni 31. července 2006, včetně identifikačních čísel přežvýkavců a dat jejich narození podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek^8), pokud jej nedoručil Fondu s žádostí o platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků,
- b) stejnopis písemného vyhotovení rozhodnutí příslušné krajské veterinární správy o nařízení mimořádného veterinárního opatření při výskytu nebezpečné nákazy^7), pokud je žadatel nedoručil Fondu s žádostí o platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků.
V takovém případě vychází Fond při rozhodování o platbě na přežvýkavce z podkladů uvedených v písmenech a) a b).
(5) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích jednotek^8) k platbě na přežvýkavce jsou uvedeny v příloze k tomuto nařízení.
(6) Fond poskytne žadateli platbu na přežvýkavce na celkový počet velkých dobytčích jednotek^8) stanovených podle počtu přežvýkavců na základě dokladu podle odstavců 3 a 4, přičemž podmínkou pro poskytnutí platby jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky^8).
§ 7
Platba na chov ovcí, popřípadě na chov koz
(1) Žadatelem o platbu na chov ovcí, popřípadě na chov koz může být fyzická nebo právnická osoba, která chová ovce, popřípadě chová kozy^9) nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona.
(2) Žadatel doloží Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku doklad z ústřední evidence podle plemenářského zákona prokazující stav ovcí, popřípadě koz chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození ovcí, popřípadě koz podle plemenářského zákona, a výpočet velkých dobytčích jednotek^8).
(3) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích jednotek^8) k platbě na chov ovcí, popřípadě na chov koz jsou uvedeny v příloze k tomuto nařízení.
(4) Fond poskytne žadateli platbu na chov ovcí, popřípadě na chov koz na celkový počet velkých dobytčích jednotek^8), stanovených podle počtu chovaných ovcí, popřípadě koz na základě dokladu podle odstavce 2, přičemž podmínkou pro poskytnutí platby jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky^8).
§ 8
Platba na chov krav bez tržní produkce mléka
(1) Žadatelem o platbu na chov krav bez tržní produkce mléka může být fyzická nebo právnická osoba, která chová krávy bez tržní produkce mléka^10), s výjimkou plemen uvedených v nařízení Komise (ES), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) upravujícímu společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky^11), na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku.
(2) Žadatel doloží Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku doklad z ústřední evidence podle plemenářského zákona prokazující stav krav bez tržní produkce mléka chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození krav bez tržní produkce mléka podle plemenářského zákona, a výpočet velkých dobytčích jednotek^8).
(3) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích jednotek^8) k platbě na chov krav bez tržní produkce mléka jsou uvedeny v příloze k tomuto nařízení.
(4) Fond poskytne žadateli platbu na chov krav bez tržní produkce mléka na celkový počet velkých dobytčích jednotek^8), stanovených podle počtu chovaných krav bez tržní produkce mléka na základě dokladu podle odstavce 2, přičemž podmínkou pro poskytnutí platby na chov krav bez tržní produkce mléka jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky^8).
§ 9
Platba na zemědělskou půdu
(1) Žadatelem o platbu na zemědělskou půdu může být fyzická nebo právnická osoba, obhospodařující zemědělskou půdu, která je na ni vedena v evidenci [§ 3i písm. a) až h) zákona o zemědělství], o výměře nejméně 1 ha.
(2) Součástí žádosti o platbu na zemědělskou půdu je seznam půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, které žadatel obhospodařuje a které jsou vedeny v evidenci jako zemědělská půda [§ 3i písm. a) až h) zákona o zemědělství], včetně jejich výměr a zakreslení v mapě půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1 : 10 000 nebo podrobnějším.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na zemědělskou půdu, která je
- a) v evidenci vedena na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti o platbu na zemědělskou půdu Fondu do 31. srpna příslušného kalendářního roku jako zemědělská půda [§ 3i písm. a) až h) zákona o zemědělství],
- b) v evidenci vedena jako způsobilá k poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5),
- c) žadatelem zemědělsky obhospodařována po celou dobu, po kterou je na něj vedena v evidenci.
§ 10
Platba na brambory pro výrobu škrobu
(1) Žadatelem o platbu na brambory pro výrobu škrobu může být fyzická nebo právnická osoba, která pro hospodářský rok 2007/2008 uzavřela do 31. března 2007 se zpracovatelem brambor pro výrobu škrobu smlouvu o pěstování brambor pro výrobu škrobu podle nařízení vlády, kterým se stanoví některé postupy při provádění společné organizace trhu se škrobem^12).
(2) Žadatel k žádosti přiloží stejnopis smlouvy o pěstování brambor pro výrobu škrobu, uzavřené pro hospodářský rok 2007/2008 podle nařízení vlády, kterým se stanoví některé postupy při provádění společné organizace trhu se škrobem^12), pokud ji nedoručil Fondu s žádostí o platbu na brambory pro výrobu škrobu v některém z předchozích kalendářních roků.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na brambory pro výrobu škrobu podle množství bramborového škrobu stanoveného ve smlouvě podle odstavce 1.
§ 11
Zveřejnění výše plateb
Výši plateb podle § 2 až 10 zveřejní Fond nejpozději do 30. listopadu příslušného kalendářního roku způsobem umožňujícím dálkový přístup a nejméně v jednom deníku s celostátní působností způsobem stanoveným předpisem Evropských společenství, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky^13).
§ 12
Snížení plateb nebo zamítnutí žádostí
(1) Doručí-li žadatel žádost o poskytnutí platby podle § 2, popřípadě doklad podle § 7 odst. 2, nebo § 8 odst. 2 po stanovené lhůtě, avšak nejdéle do 25 kalendářních dnů po uplynutí této lhůty, přičemž ostatní podmínky stanovené tímto nařízením splní, Fond mu poskytne platbu sníženou o 1 % z celkové výše příslušné platby za každý pracovní den prodlení s předložením žádosti, popřípadě dokladu; doručí-li žadatel žádost o platbu, popřípadě doklad až po uplynutí této prodloužené lhůty, Fond žadateli platbu neposkytne.
(2) Nebyla-li žadateli o platbu přiznána v příslušném kalendářním roce jednotná platba na plochu zemědělské půdy^14), Fond žadateli platbu podle tohoto nařízení neposkytne. Nebyla-li žadateli o platbu přiznána v příslušném kalendářním roce jednotná platba na plochu zemědělské půdy^14) na určitý půdní blok, popřípadě díl půdního bloku, Fond žadateli platbu podle § 3, 4 a 9 na tento půdní blok, popřípadě díl půdního bloku neposkytne.
(3) Pokud je výměra zemědělské půdy, u níž žadatel splnil podmínky pro poskytnutí platby podle § 3 až 5 a 9 (dále jen „zjištěná výměra“), nižší než výměra zemědělské půdy, kterou žadatel uvedl ve své žádosti o poskytnutí platby (dále jen „deklarovaná výměra“), a rozdíl mezi zjištěnou výměrou a deklarovanou výměrou je
- a) nejvýše 3 % zjištěné výměry, Fond poskytne žadateli příslušnou platbu na zjištěnou výměru, na níž žadatel splnil podmínky pro poskytnutí platby,
- b) vyšší než 3 % a nejvýše 30 % zjištěné výměry, Fond poskytne žadateli příslušnou platbu na zjištěnou výměru, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi deklarovanou výměrou a zjištěnou výměrou.
(4) Pokud je zjištěná výměra oproti deklarované výměře nižší a rozdíl mezi deklarovanou výměrou a zjištěnou výměrou je vyšší než 30 % zjištěné výměry, Fond příslušnou platbu podle § 3 až 5 a 9 žadateli neposkytne.
(5) Pokud žadatel doručí žádost o více plateb podle § 3 až 5 a 9 a pokud je zjištěná výměra takového půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku nižší než výměra deklarovaná, použije Fond odstavce 3 a 4 přiměřeně u všech plateb podle § 3 až 5 a 9, na které byla doručena žádost.
(6) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8 ke dni 31. července příslušného kalendářního roku nižší než počet velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž tento žadatel požádal o poskytnutí platby, a to
- a) o nejvýše 3 %, poskytne Fond tomuto žadateli platbu na počet velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných tímto žadatelem ke dni 31. července příslušného kalendářního roku zjištěný Fondem,
- b) o více než 3 % a nejvýše o 30 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu připadající na Fondem zjištěný počet velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných tímto žadatelem ke dni 31. července příslušného kalendářního roku, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi počtem Fondem zjištěných velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, a počtem velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby.
(7) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8 ke dni 31. července příslušného kalendářního roku nižší o více než 30 % než počet velkých dobytčích jednotek^8) ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby, Fond platbu na chov ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka tomuto žadateli neposkytne.
(8) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců žadatele o platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007, nižší než počet velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců, na něž tento žadatel požádal o poskytnutí platby,
- a) o nejvýše 3 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu na skutečný počet velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců chovaných žadatelem ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007,
- b) o více než 3 % a nejvýše o 30 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu připadající na počet velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců chovaných žadatelem ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi počtem velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců a počtem velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců, uvedených v žádosti o poskytnutí platby podle § 6.
(9) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců žadatele o platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007, nižší o více než 30 % než počet velkých dobytčích jednotek^8) přežvýkavců, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby, Fond platbu podle § 6 žadateli neposkytne.
(10) Jestliže nebyly dodrženy podmínky stanovené tímto nařízením v důsledku zásahu vyšší moci, snížení, neposkytnutí nebo vrácení platby se neprovede^15).
§ 13
(1) Fond při rozhodování a poskytování platby postupuje podle nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění, a podle tohoto nařízení.
(2) Fond při výpočtu číselných údajů podle tohoto nařízení použije matematické zaokrouhlování na 2 desetinná místa.
(3) Žádost podle § 5, 6 nebo 10 může podat též osoba, která je právním nástupcem žadatele, který by splnil podmínky poskytnutí platby podle tohoto nařízení, nebo na niž přešla práva a povinnosti v důsledku prodeje podniku^16) nebo nájmu podniku^17).
(4) Žádost podle § 5, 6 nebo 10 může podat rovněž osoba, která převzala zemědělskou půdu žadatele za podmínek stanovených v nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotace v souvislosti s předčasným ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského podnikatele^18), popřípadě za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství, upravujícím podporu pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova^19), který by splnil podmínky poskytnutí platby podle tohoto nařízení.
(5) V případech podle odstavců 3 a 4 však není oprávněna podat žádost Fondu osoba, která by jinak mohla být žadatelem o platbu podle tohoto nařízení.
(6) Skutečnosti uvedené v odstavcích 3 a 4 doloží žadatel Fondu současně s žádostí o poskytnutí platby, včetně způsobu a rozsahu převodu nebo přechodu práv a povinností vztahujících se k podmínkám poskytnutí platby.
§ 14
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 15. dubna 2008.
Předseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Ministr zemědělství:
Mgr. Gandalovič v. r.
Příloha k nařízení vlády č. 112/2008 Sb.
Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích jednotek^8) pro platbu na chov přežvýkavců
(§ 6 odst. 4, § 7 odst. 2 a § 8 odst. 2)
| Kategorie | Přepočítávací koeficienty velké dobytčí jednotky8) |
|---|---|
| Skot ve věku nad 24 měsíců | 1,0 |
| Skot ve věku nad 6 měsíců do 24 měsíců včetně | 0,6 |
| Skot ve věku nad 1 měsíc do 6 měsíců včetně | 0,2 |
| Ovce9) ve věku nad 12 měsíců | 0,15 |
| Kozy9) ve věku nad 12 měsíců | 0,15 |
^1) Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1973/2004 ze dne 29. října 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ohledně režimů podpor stanovených v hlavě IV a IVa tohoto nařízení a ohledně využití půdy vyjmuté pro pěstování surovin, v platném znění.
^2) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 35/2008 Sb.
^3) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 178/2006 Sb. a zákona č. 299/2007 Sb. Vyhláška č. 384/2006 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu, ve znění vyhlášky č. 231/2007 Sb.
^4) Nařízení vlády č. 248/2004 Sb., o některých opatřeních k provádění společné organizace trhu se lnem a konopím pěstovanými na vlákno.
^5) Čl. 143b odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
^6) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb.
^7) § 54 a 55 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb.
^8) Čl. 131 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
^9) Čl. 112 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
^10) Čl. 122 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
^11) Čl. 99 a příloha č. XV nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
^12) § 13b odst. 1 a § 14 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 115/2004 Sb., kterým se stanoví některé postupy při provádění společné organizace trhu se škrobem, ve znění nařízení vlády č. 543/2004 Sb., nařízení vlády č. 149/2005 Sb., nařízení vlády č. 143/2006 Sb. a nařízení vlády č. 157/2007 Sb.
^13) Čl. 143c nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
^14) Nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu.
^15) Čl. 72 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
^16) § 476 až 486 obchodního zákoníku.
^17) § 488b až 488h obchodního zákoníku.
^18) Nařízení vlády č. 69/2005 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotace v souvislosti s předčasným ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského podnikatele, ve znění nařízení vlády č. 512/2006 Sb.
^19) Čl. 23 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.