← Aktuální text · Historie

Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu

Aktuální text a fecha 2009-10-31

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o dohledu v oblasti kapitálového trhu

Čl. I

V zákoně č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a doplnění dalších zákonů, se část jedenáctá včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o bankách

Čl. II

Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001 Sb., zákona č. 319/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 439/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 443/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 37/2007 Sb., zákona č. 120/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb. a zákona č. 216/2008 Sb., se mění takto:

ČÁST TŘETÍ

Změna zákona o penzijním připojištění se státním příspěvkem

Čl. III

V § 7 odst. 7 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 36/2004 Sb., zákona č. 57/2006 Sb. a zákona č. 70/2006 Sb., se věta třetí nahrazuje větou „Za podmínek stanovených zvláštními právními předpisy jsou osoby uvedené ve větě první pro účely občanského soudního řízení, exekučního řízení podle exekučního řádu, výkonu bankovního dohledu na konsolidovaném základě, trestního řízení, správy daní a při plnění povinnosti vůči příslušnému orgánu podle zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo podle zákona o provádění mezinárodních sankcí zproštěny povinnosti mlčenlivosti.“.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna zákona o správě daní a poplatků

Čl. IV

Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 302/1993 Sb., zákona č. 315/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 255/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 323/1996 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 168/1998 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 218/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 322/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 440/2003 Sb., zákona č. 479/2003 Sb., zákona č. 19/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 254/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 122/2008 Sb. a zákona č. 126/2008 Sb., se mění takto:

ČÁST PÁTÁ

Změna zákona č. 159/2000 Sb.

Čl. V

V zákoně č. 159/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 15/1998 Sb., a některé další zákony, se část první včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST ŠESTÁ

Změna zákona o svobodném přístupu k informacím

Čl. VI

V § 11 odst. 4 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění zákona č. 159/2000 Sb. a zákona č. 61/2006 Sb., písmeno e) zní:

Poznámka pod čarou č. 12a se zrušuje.

ČÁST SEDMÁ

Změna zákona o pojišťovnictví

Čl. VII

V § 39 zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění zákona č. 39/2004 Sb., zákona č. 57/2006 Sb. a zákona č. 70/2006 Sb., odstavec 12 zní:

„(12) Porušením mlčenlivosti podle odstavců 3, 6 a 7 není oznámení pojišťovny nebo zajišťovny učiněné státnímu zástupci, policejním nebo jiným příslušným orgánům ve věci podezření ze spáchání trestného činu nebo přestupku ani podání vysvětlení nebo svědecká výpověď v trestním řízení, občanském soudním řízení a správním řízení ze strany osob činných pro pojišťovnu nebo zajišťovnu, sdělení údajů nezbytných pro nakládání s pohledávkami pojišťovny ani sdělení v souvislosti s převodem pojistného kmene přebírající pojišťovně podle § 32. Porušením mlčenlivosti není též plnění povinnosti vůči příslušnému orgánu vyplývající ze zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo ze zákona o provádění mezinárodních sankcí.“.

ČÁST OSMÁ

Změna zákona o České konsolidační agentuře

Čl. VIII

V zákoně č. 239/2001 Sb., o České konsolidační agentuře a o změně některých zákonů (zákon o České konsolidační agentuře), se část šestá včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST DEVÁTÁ

Změna zákona o nakládání se surovými diamanty

Čl. IX

V zákoně č. 440/2003 Sb., o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu a o změně některých zákonů, se část třetí včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST DESÁTÁ

Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o podnikání na kapitálovém trhu, zákona o kolektivním investování a zákona o dluhopisech

Čl. X

V zákoně č. 257/2004 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o podnikání na kapitálovém trhu, zákona o kolektivním investování a zákona o dluhopisech, se část dvanáctá včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST JEDENÁCTÁ

Změna zákona č. 284/2004 Sb.

Čl. XI

V zákoně č. 284/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, ve znění zákona č. 344/2004 Sb., se část první včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST DVANÁCTÁ

Změna zákona o loteriích a jiných podobných hrách

Čl. XII

Zákon č. 202/1990 Sb., o loteriích a jiných podobných hrách, ve znění zákona č. 70/1994 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 284/2004 Sb. a zákona č. 377/2005 Sb., se mění takto:

Poznámka pod čarou č. 11a se zrušuje.

Čl. XIII

Přechodné ustanovení

Ustanovení § 4 odst. 2 věta druhá zákona č. 202/1990 Sb., ve znění tohoto zákona, se pro účely vyúčtování, dle ustanovení § 28, aplikuje poprvé již v rámci vyúčtování předpokládaného provozovateli za kalendářní rok 2008.

ČÁST TŘINÁCTÁ

Změna zákona o advokacii

Čl. XIV

V § 21 odst. 6 větě druhé zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění zákona č. 210/1999 Sb. a zákona č. 79/2006 Sb., se slova „zvláštního zákona o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti^9a)“ nahrazují slovy „zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu“.

Poznámka pod čarou č. 9a se zrušuje.

ČÁST ČTRNÁCTÁ

Změna zákona č. 344/2005 Sb.

Čl. XV

V zákoně č. 344/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 284/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, se část první včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST PATNÁCTÁ

Změna zákona, kterým se mění zákon o územních finančních orgánech

Čl. XVI

V zákoně č. 444/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, se část šedesátá včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST ŠESTNÁCTÁ

Změna zákona, kterým se mění zákon o podnikání na kapitálovém trhu

Čl. XVII

V zákoně č. 56/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, se část druhá včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST SEDMNÁCTÁ

Změna zákona o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem

Čl. XVIII

V zákoně č. 57/2006 Sb., o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem, se část sedmá včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST OSMNÁCTÁ

Změna zákona o spořitelních a úvěrních družstvech

Čl. XIX

Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 100/2000 Sb., zákona č. 406/2001 Sb., zákona č. 212/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 280/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 120/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 126/2008 Sb., se mění takto:

Poznámka pod čarou č. 19 se zrušuje.

ČÁST DEVATENÁCTÁ

Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o provádění mezinárodních sankcí

Čl. XX

V zákoně č. 70/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o provádění mezinárodních sankcí, se část třetí včetně nadpisu zrušuje.

ČÁST DVACÁTÁ

Změna devizového zákona

Čl. XXI

Zákon č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 482/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 354/2004 Sb. a zákona č. 444/2005 Sb., se mění takto:

Dosavadní písmena j) až m) se označují jako písmena i) až l).

^3) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.

^4) § 1 odst. 3 písm. c) zákona č. 21/1992 Sb. § 3 odst. 1 písm. d) zákona č. 87/1995 Sb.“.

Poznámky pod čarou č. 5 a 16 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

„§ 3

Registrace ke směnárenské činnosti

(1) Nabízet nebo provádět směnárenskou činnost jako podnikání může pouze fyzická nebo právnická osoba, která byla k této činnosti předem registrována Českou národní bankou^5).

(2) Registrace se nevyžaduje, je-li směnárenská činnost vykonávána na základě bankovní nebo jednotné licence podle zákona upravujícího činnost bank^6) nebo stanoví-li tento zákon nebo zákon upravující činnost spořitelních a úvěrních družstev^7) jinak.

(3) Registraci provede Česká národní banka na žádost osoby, která hodlá směnárenskou činnost vykonávat. Provedenou registraci nelze převést na jinou osobu, ani nepřechází na právního nástupce.

(4) Česká národní banka provede registraci fyzické osoby ke směnárenské činnosti, pokud

(5) Náležitostmi a přílohami žádosti fyzické osoby o registraci ke směnárenské činnosti jsou

(6) Česká národní banka provede registraci právnické osoby ke směnárenské činnosti, pokud

(7) Náležitostmi a přílohami žádosti právnické osoby o registraci ke směnárenské činnosti jsou

^5) Čl. 36 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu.

^6) Zákon č. 21/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

^7) Zákon č. 87/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

^8) § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.“.

„§ 3a

Devizová licence

(1) Devizovou licenci uděluje Česká národní banka k

jsou-li tyto činnosti podnikáním podle obchodního zákoníku; bez devizové licence nesmí nikdo tyto činnosti nabízet ani provádět^5).

(2) Devizová licence se nevyžaduje, jsou-li činnosti uvedené v odstavci 1 vykonávány na základě bankovní nebo jednotné licence podle zákona upravujícího činnost bank^6) nebo stanoví-li tento zákon nebo zákon upravující činnost spořitelních a úvěrních družstev^7) jinak.

(3) Devizová licence se uděluje na žádost. V devizové licenci se stanoví rozsah oprávnění, doba, na kterou se uděluje, a podmínky, které je osoba, jíž se devizová licence uděluje, povinna dodržovat. Vydanou devizovou licenci nelze převést na jinou osobu, ani nepřechází na právního nástupce.

(4) Česká národní banka udělí devizovou licenci tehdy, pokud

§ 3b

Bezhotovostní obchody s cizí měnou

(1) Devizovou licenci k bezhotovostním obchodům s cizí měnou lze udělit pouze právnické osobě se splaceným základním kapitálem ve výši nejméně 10 000 000 Kč. Tato výše se nevyžaduje, pokud žadatel o devizovou licenci hodlá pouze zprostředkovávat bezhotovostní obchody s cizí měnou a nebude přitom oprávněn přijímat peněžní prostředky ani pokyny klientů.

(2) Žádost o udělení devizové licence k bezhotovostním obchodům s cizí měnou obsahuje, kromě náležitostí stanovených správním řádem, základní údaje o žadateli, odůvodnění a listinné dokumenty.

(3) Základními údaji o žadateli se rozumí

(4) Odůvodnění žádosti musí obsahovat

(5) Dokumenty, jež tvoří součást žádosti, jsou

§ 3c

Peněžní služby

(1) Devizovou licenci k poskytování peněžních služeb lze udělit pouze právnické osobě nebo fyzické osobě, která dosáhla věku 18 let a je způsobilá k právním úkonům.

(2) Je-li žadatelem o udělení devizové licence k poskytování peněžních služeb fyzická osoba, žádost musí mimo náležitostí stanovených správním řádem obsahovat

(3) Je-li žadatelem o udělení devizové licence k poskytování peněžních služeb právnická osoba, žádost musí mimo náležitosti stanovené správním řádem obsahovat

§ 3d

Společná ustanovení pro registraci a udělování devizových licencí

(1) Za bezúhonnou se pro účely tohoto zákona nepovažuje osoba, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin

pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena^9).

(2) Bezúhonnost se prokazuje

(3) Odpovídajícím vzděláním se pro účely tohoto zákona rozumí takové vzdělání, včetně vzdělání získaného praxí, které umožňuje provádět registrovanou nebo licencovanou činnost a plnit povinnosti spojené s jejím prováděním podle právního řádu České republiky. Ukončené střední vzdělání^10) se za odpovídající vzdělání považuje vždy. Za dostatečnou praxi se považuje pracovní zkušenost s činností registrovanou nebo licencovanou podle tohoto zákona, a to nejméně v délce 6 měsíců. Při uznávání odborné kvalifikace oprávněných osob se postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace^11).

(4) Česká národní banka vede seznam devizových míst a jim udělených platných povolení (registrací nebo devizových licencí) a zveřejňuje jej i způsobem umožňujícím dálkový přístup. Seznam obsahuje tyto údaje

Povinnosti při výkonu registrovaných a licencovaných činností

§ 3e

Devizové místo, které bylo registrováno ke směnárenské činnosti, je při výkonu této činnosti povinno

§ 3f

(1) Devizové místo je na základě devizové licence k bezhotovostním obchodům s cizí měnou oprávněno poukázat konvertované peněžní prostředky na účet podle dispozic klienta.

(2) Devizové místo, jemuž byla udělena devizová licence k bezhotovostním obchodům s cizí měnou, je při výkonu této činnosti povinno

(3) Jestliže držitel devizové licence je oprávněn pouze zprostředkovávat bezhotovostní obchody s cizí měnou a není přitom oprávněn přijímat peněžní prostředky ani pokyny klientů, nevztahují se na něj povinnosti uvedené v odstavci 2 písm. c), e), f), h), i) a l).

§ 3g

(1) Devizové místo, kterému byla udělena devizová licence k poskytování peněžních služeb, je rovněž oprávněno k provádění nebo zprostředkování převodů peněžních prostředků v tuzemsku podle zákona o platebním styku.

(2) Devizové místo, kterému byla udělena devizová licence k poskytování peněžních služeb, je povinno

(3) Pokud devizovému místu byla udělena devizová licence k poskytování peněžních služeb s vyloučením vyplácení prostředků v hotovosti v cizí měně, nevztahují se na něj povinnosti uvedené v odstavci 2 písm. c) a d).

§ 3h

(1) Devizové místo, které není bankou, pobočkou zahraniční banky nebo spořitelním či úvěrním družstvem, může provádět směnárenskou činnost či bezhotovostní obchody s cizí měnou nebo poskytovat peněžní služby pouze v provozovnách, které byly k tomuto účelu předem zaevidovány Českou národní bankou; za provozovnu se pro účely tohoto zákona považují také směnárenské automaty.

(2) Evidenci provozovny k výkonu registrované nebo licencované činnosti Česká národní banka provede na základě doložení

(3) Devizové místo je povinno bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance změnu či zrušení evidované provozovny. Evidenci provozovny Česká národní banka změní či zruší na základě tohoto oznámení devizového místa. Evidenci provozovny může Česká národní banka zrušit také tehdy, pokud zjistí, že devizové místo v evidované provozovně nevykonává registrovanou nebo licencovanou činnost po dobu delší než 12 měsíců.

(4) Nesdělí-li Česká národní banka žadateli o provedení, změnu či zrušení evidence provozovny do 30 kalendářních dnů ode dne podání žádosti, že se žádost zamítá, platí, že se žádosti vyhovuje.

^9) Například § 69 a 70 trestního zákona, § 363 a násl. trestního řádu.

^10) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

^11) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.

^11a) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).“.

„§ 22

Postup devizových orgánů při zjištění porušení devizových předpisů

(1) Zjistí-li devizový orgán, že osoba porušila devizové předpisy, může této osobě

(2) Za porušení devizových předpisů se považuje i překročení rozsahu povolení a nedodržení podmínek stanovených v registraci, devizové licenci nebo ve zvláštním povolení (§ 32 odst. 1 a 2).

(3) Osoba, které bylo uloženo opatření podle odstavce 1 písm. a), je povinna informovat devizový orgán o způsobu odstranění zjištěných nedostatků, a to ve lhůtě stanovené devizovým orgánem.

(4) V rozhodnutí o pozastavení činnosti podle odstavce 1 písm. b) devizový orgán stanoví dobu a rozsah pozastavení činnosti.

(5) Účastníkem řízení podle odstavce 1 písm. b) až f) je pouze osoba podezřelá z porušení devizových předpisů.

§ 23

Změna devizové licence

(1) Česká národní banka může změnit rozsah a podmínky devizové licence, jestliže zjistí závažné porušení devizových předpisů při výkonu činnosti devizového místa nebo závažné nebo opakované porušení podmínek, za kterých byla devizová licence vydána.

(2) Česká národní banka může změnit devizovou licenci na žádost devizového místa.

(3) V rozhodnutí o změně devizové licence Česká národní banka uvede nový rozsah a podmínky povolených činností.

§ 24

Zrušení registrace nebo odejmutí devizové licence

(1) Česká národní banka může zrušit registraci nebo odejmout devizovou licenci, pokud

(2) Česká národní banka zruší registraci nebo odejme devizovou licenci na žádost jejího držitele.“.

„§ 24a

Registrace nebo devizová licence zaniká též dnem, kdy došlo k úmrtí fyzické osoby nebo zrušení právnické osoby.“.

„Správní delikty

§ 25

(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že

(2) Centrální depozitář, jiné osoby oprávněné k vedení evidence investičních nástrojů nebo obchodník s cennými papíry se dopustí správního deliktu tím, že nesplní oznamovací povinnost podle § 5 odst. 4.

(3) Za správní delikt se uloží pokuta do

§ 26

(1) Devizové místo se dopustí správního deliktu tím, že

(2) Devizové místo oprávněné k nákupu a prodeji cizí měny v hotovosti se dopustí správního deliktu tím, že nesplní povinnost stanovenou mu pro výkon směnárenské činnosti v § 3e.

(3) Devizové místo, kterému byla udělena devizová licence k bezhotovostním obchodům s cizí měnou, se dopustí správního deliktu tím, že nesplní povinnost stanovenou mu pro bezhotovostní obchody s cizí měnou v § 3f.

(4) Devizové místo, kterému byla udělena devizová licence k poskytování peněžních služeb, se dopustí správního deliktu tím, že nesplní povinnost stanovenou mu pro poskytování peněžních služeb v § 3g.

(5) Za správní delikt se uloží pokuta do

§ 27

(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

(2) Za přestupek lze uložit pokutu do

§ 28

(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.

(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.

(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.

(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává Česká národní banka.

(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.

(6) Pokuty vybírá orgán, který je uložil, a vymáhá celní úřad. Uložená pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci. Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.

(7) Náhrady nákladů řízení za porušení povinností podle tohoto zákona jsou příjmem rozpočtu České národní banky a jsou splatné do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejich uložení nabylo právní moci. Náklady řízení vybírá v době jejich splatnosti Česká národní banka.“.

„§ 30

Rozklad podaný proti rozhodnutí podle § 22 odst. 1 písm. b), c), d) nebo e) nemá odkladný účinek.“.

„§ 30a

Zmocňovací ustanovení

Česká národní banka stanoví vyhláškou

Čl. XXII

Přechodná ustanovení

ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ

Změna zákona o České národní bance

Čl. XXV

Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 60/1993 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 442/2000 Sb., zákona č. 278/2001 Sb., zákona č. 482/2001 Sb., zákona č. 127/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 36/2008 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto:

„§ 21

(1) Padělané nebo pozměněné bankovky a mince znějící na koruny české nebo na cizí měnu, nebo bankovky a mince znějící na koruny české nebo na cizí měnu, u kterých vznikne důvodné podezření, že jsou padělané nebo pozměněné (dále jen „podezřelé bankovky a mince“), odebírají právnické osoby bez náhrady a předávají je České národní bance. Tyto osoby jsou oprávněny požadovat od toho, kdo podezřelé bankovky a mince předložil, aby prokázal svou totožnost. Odebrání podezřelých bankovek a mincí oznámí osoba, která je odebrala, orgánům činným v trestním řízení.

(2) Povinnosti a oprávnění podle odstavce 1 mají i fyzické osoby provádějící směnárenskou činnost nebo poskytující peněžní služby podle devizového zákona.“.

Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.

„§ 46d

Správní delikty proti peněžnímu oběhu

(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba provádějící směnárenskou činnost nebo poskytující peněžní služby podle devizového zákona se dopustí správního deliktu tím, že neodebere podezřelou bankovku nebo minci, ač je povinna tak učinit podle § 21 nebo přímo použitelného právního předpisu Evropských společenství^11c), a nepředá ji České národní bance.

(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč.“.

ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ

Změna živnostenského zákona

Čl. XXVI

Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 523/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 224/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 38/2004 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 170/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 635/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 58/2005 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 358/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 189/2008 Sb., se mění takto:

Poznámky pod čarou č. 11c a 11d znějí:

„^11c) § 2a zákona č. 124/2002 Sb., ve znění zákona č. 253/2008 Sb.

^11d) Zákon č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění pozdějších předpisů.“.

Dosavadní odstavce 6 až 19 se označují jako odstavce 5 až 18.

Čl. XXVII

Přechodné ustanovení

Nedokončená řízení ve věci udělení koncese „Směnárenská činnost“ se dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zastavují. Živnostenský úřad do 15 pracovních dnů vrátí žadateli žádost o udělení koncese a doklady připojené k žádosti a zároveň jej poučí o nové právní úpravě registrace ke směnárenské činnosti podle devizového zákona. Živnostenský úřad rovněž vrátí správní poplatek, byl-li zaplacen.

ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ

Změna zákona o správních poplatcích

Čl. XXVIII

V části I, položce 10 přílohy k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 312/2006 Sb., se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 9a zní:

^9a) Zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ

Změna zákona o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky

Čl. XXIX

Zákon č. 523/1992 Sb., o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky, ve znění zákona č. 170/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 189/2008 Sb., se mění takto:

ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ

Změna exekučního řádu

Čl. XXX

Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 6/2003 Sb., zákona č. 279/2003 Sb., zákona č. 360/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 347/2007 Sb., se mění takto:

ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ

Změna zákona o auditorech

Čl. XXXI

Zákon č. 254/2000 Sb., o auditorech a o změně zákona č. 165/1998 Sb., ve znění zákona č. 209/2002 Sb., zákona č. 169/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto:

ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ

Změna notářského řádu

Čl. XXXII

V § 56 odst. 6 zákona č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 344/2005 Sb. a zákona č. 70/2006 Sb., se slova „zvláštního právního předpisu o boji proti legalizaci výnosů z trestné činnosti nebo zvláštního právního předpisu o provádění mezinárodních sankcí za účelem udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu“ nahrazují slovy „zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo zákona o provádění mezinárodních sankcí“.

ČÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ

ÚČINNOST

Čl. XXXIII

Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.

Vlček v. r.

Klaus v. r.

Topolánek v. r.