Vyhláška, kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
(1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1) a upravuje podrobnosti a požadavky pro výrobu, dovoz, používání, označování a uvádění do oběhu krmiv, doplňkových látek a premixů.
(2) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.
ČÁST DRUHÁ
KONTAMINANTY
§ 4
Nežádoucí látky a produkty, skladištní škůdci
[K § 3 odst. 7 písm. a) a b) zákona]
(1) Obsah nežádoucích látek v produktech ke krmení je považován za vyhovující, pokud výsledek analýzy nepřekročí maximální limity obsahu uvedené v přímo použitelném předpise Evropské unie, který upravuje oblast nežádoucích látek^17).
(2) Seznam skladištních škůdců s vyobrazením je uveden v příloze č. 3.
§ 5
Radioaktivní kontaminace krmiv
[K § 3 odst. 7 písm. c) zákona]
Maximální limity radioaktivní kontaminace krmiv, určených k přímému krmení zvířat, vyjádřené součtem hmotnosti aktivit cesia 134 a cesia 137 činí u
- a) kompletních krmiv pro prasata 1 250 Bq.kg^-1,
- b) kompletních krmiv pro drůbež, jehňata a telata 2 500 Bq.kg^-1 a
- c) ostatních kompletních krmiv 5 000 Bq.kg^-1.
ČÁST TŘETÍ
PRODUKTY KE KRMENÍ
HLAVA II
KOMPLETNÍ A DOPLŇKOVÁ KRMIVA
§ 13
Zvláštní účely výživy
[K § 3 odst. 7 písm. d) zákona]
Zvláštní účely výživy, jejich hlavní nutriční charakteristiky, určení, doporučená doba používání a povinné údaje v označení včetně deklarace a použití jsou uvedeny v příloze č. 10.
HLAVA III
DOPLŇKOVÉ LÁTKY
§ 14
Požadavky na doplňkové látky
[K § 3 odst. 7 písm. e) zákona]
Seznam a účel užití povolených doplňkových látek je uveden v přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek^5), a v příloze č. 11 části B, pokud tyto doplňkové látky nejsou povoleny přímo použitelnými předpisy Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek^5).
ČÁST ČTVRTÁ
OZNAČOVÁNÍ KRMIV
(K § 13 zákona)
§ 20
Krmiva pro zvířata neurčená k produkci potravin
Seznam kategorií krmných surovin, které lze uvést místo jednotlivých krmných surovin v označení krmiva pro zvířata neurčená k produkci potravin, s výjimkou kožešinových zvířat, je uveden v příloze č. 4 části E.
§ 21
Označování krmiv určených ke zvláštním účelům výživy
Požadavky na označování krmiv určených ke zvláštním účelům výživy jsou stanoveny přímo použitelným předpisem Evropské unie^5b). Další povinné údaje v označení včetně deklarace a použití jsou uvedeny v příloze č. 10 k této vyhlášce.
ČÁST PÁTÁ
PŘÍLOHY K ŽÁDOSTEM
§ 22
Podrobnosti obsahu příloh k žádostem o schválení nebo registraci provozu
(K § 4 a § 5 odst. 9 zákona)
(1) K žádosti o schválení provozu pro výrobu nebo uvádění do oběhu produktů ke krmení připojí samostatně pro každý provoz
- a) výrobce přílohy uvedené v § 4 odst. 4 písm. a) až c), e) až g) a j) až l) zákona,
- b) distributor přílohy uvedené v § 4 odst. 4 písm. a) a j) až m ) zákona,
- c) dodavatel přílohy uvedené v § 4 odst. 4 písm. a) a j) až l) zákona, pokud provádí balení také v § 4 odst. 4 písm. b) zákona,
- d) dovozce přílohy uvedené v § 4 odst. 4 písm. h) až m) zákona, pokud provádí balení také v § 4 odst. 4 písm. b) zákona.
(2) K žádosti o registraci provozu pro výrobu nebo uvádění do oběhu produktů ke krmení připojí samostatně pro každý provoz
- a) výrobce, kromě prvovýrobce a osob provozujících pojízdnou výrobnu krmiv, přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a) až c), e) až g) a j) až l) zákona,
- b) osoba provozující pojízdnou výrobnu krmiv, kromě prvovýrobce, přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a) až c) a j) až l) zákona,
- c) distributor přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a), k) a l) zákona,
- d) dodavatel, mimo dopravce, přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a) a j) až l) zákona, pokud provádí balení také v § 5 odst. 4 písm. b) zákona,
- e) dopravce přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. j) a l) zákona,
- f) dovozce přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. h) až l) zákona, pokud provádí balení také v § 5 odst. 4 písm. b) zákona,
- g) prvovýrobce, který vyrábí krmné směsi, přílohu uvedenou v § 5 odst. 4 písm. a) zákona.
(3) Pokud žadatel o schválení provozu vykonává rovněž činnosti podléhající registraci, připojí rovněž přílohy podle odstavce 2.
§ 23
Údaje o krmivu
(K § 4 a § 5 odst. 9 zákona)
(1) Žadatel o schválení nebo registraci provozu pro výrobu v příloze týkající se údajů o krmivu uvede
- a) u krmných surovin, doplňkových látek skupiny a druhy, případně jejich obchodní názvy,
- b) u krmných směsí druhy zvířat, pro které jsou určeny; těmito zvířaty jsou
-
- hospodářská zvířata,
-
- hospodářská zvířata kromě přežvýkavců,
-
- přežvýkavci,
-
- domácí zvířata,
-
- masožravá kožešinová zvířata,
-
- ryby,
- c) údaje o použití krmných surovin živočišného původu,
- d) metodu zkoušení nových krmných surovin, pokud není uvedena ve zvláštním právním předpisu^10).
(2) Žadatel o schválení nebo registraci provozu pro uvádění produktů ke krmení do oběhu v příloze týkající se údajů o krmivu uvede
- a) skupiny krmných surovin,
- b) u doplňkových látek kategorie a funkční skupiny,
- c) u krmných směsí druhy zvířat, pro které jsou určeny; těmito zvířaty jsou zvířata uvedená v odstavci 1 písm. b),
- d) druhy krmných surovin živočišného původu, popřípadě údaje o jejich použití v kompletních a doplňkových krmivech,
- e) metodu zkoušení nových krmných surovin, pokud není uvedena v jiném právním předpisu^10).
(3) Dovozce v příloze týkající se údajů o krmivu kromě údajů uvedených v odstavci 2 uvede druhy dovážených produktů ke krmení, u premixů a krmných směsí také jejich složení a užití, případně obchodní název.
(4) Provozovatel na úrovni prvovýroby, který vyrábí krmné směsi s použitím doplňkových krmiv v příloze týkající se údajů o krmivu uvede
- a) druhy zvířat, pro které jsou určeny,
- b) údaje o použití krmných surovin živočišného původu.
§ 24
Ověření homogenity doplňkových látek v krmivech nebo premixech
(K § 4 a § 5 odst. 9 zákona)
(1) Homogenitou se rozumí vlastnost, která vyjadřuje stejnorodé rozptýlení jednotlivých složek v premixu nebo krmivu obecně. Účinnost míchacího zařízení, pokud jde o homogenitu, prokazuje provozovatel ústavu dokladem, který obsahuje
- a) název a adresu provozu,
- b) typ míchacího zařízení, výrobní číslo a rok výroby,
- c) název výrobce míchacího zařízení,
- d) dobu míchání a počet otáček míchacího elementu,
- e) doklad o homogenitě přiložený výrobcem míchacího zařízení jako součást technické dokumentace nebo prohlášení provozovatele, že prokázal účinnost míchacího zařízení, pokud jde o homogennost^13).
(2) Způsob ověření homogenity zveřejní ústav způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 25
Osvědčení o odborné způsobilosti
(K § 6 odst. 4 zákona)
Osvědčení o odborné způsobilosti vydává ústav k
- a) výrobě a uvádění do oběhu doplňkových látek žadateli s dokončeným vysokoškolským vzděláním biologického zaměření (chemie, biologie, biotechnologie, farmacie, lékařství, veterinárního lékařství, potravinářství nebo zemědělství) s výjimkou bakalářských studijních programů a s odbornou praxí ve výrobě nebo používání doplňkových látek v minimální délce dvou let,
- b) výrobě premixů, kompletních a doplňkových krmiv s použitím doplňkových látek nebo s použitím premixů
-
- žadateli s dokončeným vysokoškolským studiem zemědělství nebo veterinárního lékařství s výjimkou bakalářských studijních programů, nebo
-
- žadateli s dokončeným vysokoškolským studiem biologického zaměření a s odbornou praxí ve výrobě nebo uvádění do oběhu premixů nebo kompletních a doplňkových krmiv s použitím doplňkových látek nebo s použitím premixů v minimální délce dvou let,
- c) výrobě krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů žadateli s maturitní zkouškou na střední odborné škole zemědělského nebo veterinárního nebo potravinářského směru a odbornou praxí ve výrobě krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů v minimální délce dvou let,
- d) uvádění do oběhu premixů žadateli se středním vzděláním s maturitní zkouškou.
ČÁST ŠESTÁ
POŽADAVKY NA PROVOZY
(K § 7 odst. 6 zákona)
§ 26
Pojízdná výrobna krmiv
Časový plán výroby krmiv obsahuje předpokládané období provozu, datum, hodinu a místo výroby, druhy vyráběných krmiv a registrační značku vozidla pojízdné výrobny krmiv.
§ 27
Kontrola rizik u prvovýrobců
(1) V provozech na úrovni prvovýroby se provozovatel zaměřuje zejména na kontrolu
- a) fyzikálního nebezpečí, zejména cizích těles v produktech, například znečišťujících produktů rostlinného původu, kusy dřeva, kovů,
- b) biologického nebezpečí, kterým jsou
-
- patogenní mikroflóry (například ze zeminy, vody, salmonela),
-
- mykotoxiny produkované plísněmi (aflatoxiny, fumonisiny),
-
- živočišní škůdci (například riziko zavlečení nákazy hmyzem a volně žijícími ptáky a hlodavci),
- c) chemického nebezpečí, kterým jsou
-
- těžké kovy (například arzen, kadmium, olovo, rtuť),
-
- zakázané látky a produkty uvedené v příloze č. 1 a nežádoucí látky a produkty uvedené v příloze č. 2,
-
- nesprávná používání doplňkových látek v krmivech.
(2) Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčeny požadavky vyplývající z jiných právních předpisů^14) a přímo použitelných předpisů Evropských společenství o bezpečnosti potravinového řetězce^15).
ČÁST SEDMÁ
BIOLOGICKÉ ZKOUŠENÍ
(K § 21a odst. 9 zákona)
§ 28
(1) Biologické zkoušení krmných surovin nebo produktů, které byly získány anebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva, se provádí v souběžně opakovaných srovnávacích pokusech a postupuje se podle příloh č. 12 až 18.
(2) Zkoušení doplňkových látek se provádí podle nařízení Komise (ES) č. 429/2008^16). V případě použití článku 4 nařízení Komise (ES) č. 429/2008^16) se postupuje podle § 29 odst. 2, § 30 odst. 2, přílohy č. 12 bodu 3., přílohy č. 14, přílohy č. 16 části I a přílohy č. 18.
(3) Údaje o výsledcích biologického zkoušení se evidují pro každý opakovaný pokus samostatně.
(4) Součástí biologického zkoušení je analytické ověření složení použitých doplňkových látek, premixů, krmných surovin nebo produktů, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva. Výsledky analytického ověření musí dostatečně vyjadřovat obsah živin, obsah doplňkových látek a zdravotní nezávadnost.
§ 29
(1) U základního biologického zkoušení se evidují
- a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, a jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení,
- b) druh zkoušeného krmiva, obsažené doplňkové látky nebo premixu, jejich složení a jakostní znaky stanovené analýzou, referenční číslo použité partie, kvalitativní a kvantitativní složení denní krmné dávky,
- c) druh, plemeno, stáří a pohlaví zvířat a jejich označení,
- d) počet pokusných a kontrolních skupin zvířat, počet zvířat v každé skupině a počet souběžně opakovaných srovnávacích pokusů,
- e) zdravotní stav zvířat, podmínky krmení a chovu včetně případných změn,
- f) datum zahájení a ukončení zkoušky,
- g) místo konání zkoušky,
- h) výsledky a v daném případě statistické vyhodnocení průkaznosti výsledků, nepříznivé účinky a jiné změny vzniklé v průběhu zkoušky.
(2) U zkoušení konzervační účinnosti se evidují
- a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, a jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení,
- b) druh zkoušené konzervační látky, její složení a koncentrace,
- c) způsob dávkování konzervační látky,
- d) druh krmiva použitého pro konzervaci, způsob jeho úpravy, složení a jakost krmiva stanovená na počátku zkoušky fyzikálním, chemickým a jiným zkoušením,
- e) místo konání, datum zahájení a ukončení zkoušky,
- f) zejména sledované ukazatele v průběhu zkoušky jako teplota, ztráty hmotnosti během konzervace,
- g) složení a jakost krmiva stanovená po ukončení zkoušky fyzikálním, chemickým a jiným zkoušením,
- h) případné nepříznivé účinky a jiné změny vzniklé v průběhu zkoušky,
- i) výsledky dalšího zkoušení, pokud bylo prováděno.
(3) U zkoušení jakosti živočišných produktů se evidují
- a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení a místo provedení,
- b) druhy odebraných vzorků živočišných produktů,
- c) počet zvířat, od kterých byly odebrány vzorky, kategorie a stáří zvířat, způsob krmení, jakost zkoušeného krmiva, doplňkové látky nebo premixu,
- d) datum odběru vzorků a způsob uchování vzorků do data zahájení zkoušky,
- e) výsledky zkoušek.
(4) U zkoušení bezpečnosti se evidují
- a) název a sídlo právnické osoby, která zkoušky prováděla, jméno, popřípadě jména a příjmení osoby odpovědné za provedení a místo provedení,
- b) druh zkoušky a způsob provedení zkoušky,
- c) druh a počet zvířat, na nichž byla zkouška provedena, počet opakování,
- d) datum zahájení a ukončení zkoušky,
- e) výsledky zkoušek a statistická průkaznost výsledků,
- f) výsledky sledování zdravotního stavu zvířat a zdravotní nezávadnosti živočišných produktů.
(5) Všechny provedené zkoušky se dokládají jednotlivě.
§ 30
(1) Souhrnná dokumentace biologického zkoušení, krmných surovin nebo produktů, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva, se zpracovává způsobem uvedeným v příloze č. 17.
(2) Souhrnná dokumentace zkoušení doplňkových látek se doplňuje monografií podle přílohy č. 18.
Ministr:
Mgr. Gandalovič v. r.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 356/2008 Sb.
SKLADIŠTNÍ ŠKŮDCI
I. Seznam škůdců:
(1) roztoči (Acarina):
– roztoč moučný (Acarus siro),
– roztoč ničivý (Lepidoglyphus destructor);
(2) švábi (Blattaria):
– rus domácí (Blattella germanica);
(3) pisivky (Psocoptera):
– pisivka (Liposcelis corrodens);
(4) brouci (Coleoptera):
– červotoč spížní (Stegobium paniceum),
– červotoč tabákový (Lasioderma serricorne, délka 2,2-3,2 mm),
– kornatec skladištní (Tenebroides mauritanicus),
– korovník obilní (Rhyzopertha dominica, délka 2-3 mm),
– kožojed obecný (Dermestes lardarius, délka 7-9 mm),
– kožojed (Trogoderma granarium, délka 2-4 mm),
– lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis, délka 2,5-3,5 mm),
– lesák moučný (Cryptolestes ferrugineus, délka 1,6-2,2 mm),
– pilous černý (Sitophilus granarius),
– pilous rýžový (Sitophilus oryzae),
– potemník hnědý (Tribolium castaneum),
– potemník skladištní (Tribolium confusum),
– potemník moučný (Tenebrio molitor),
– vrtavec zhoubný (Ptinus fur),
– zrnokaz fazolový (Acanthoscelides obtectus, 2,3-3,4 mm),
– zrnokaz hrachový (Bruchus pisorum, délka 4-5 mm);
(5) motýli (Lepidoptera)
– mol obilný (Nemapogon granella, rozpětí křídel 10-14 mm, délka housenky 7-10 mm),
– mol šatní (Tineola bisselliella, rozpětí křídel 10-15 mm, délka housenky 8-10 mm),
– zavíječ moučný (Ephestia kuehniella, rozpětí křídel 20-27 mm, délka housenky 16-19 mm),
– zavíječ paprikový (Plodia interpunctella, rozpětí křídel 16-20 mm, délka housenky 10-13 mm),
– zavíječ skladištní (Ephestia elutella, rozpětí křídel 15-18 mm, délka housenky 10-12 mm);
(6) blanokřídlí (Hymenoptera):
– mravenec faraon (Monomorium pharaonis, délka 2 mm).
II. Roztoč dravý (Cheyletus eruditus) může být použit pro biologické hubení roztoče moučného nebo roztoče ničivého.
III. Vyobrazení skladištních škůdců a roztoče dravého:
[image omitted]
roztoč moučný (Acarus siro) délka 0,2-0,5 mm
[image omitted]
roztoč ničivý (Lepidoglyphus destructor) délka 0,3-0,7 mm
[image omitted]
roztoč dravý (Cheyletus eruditus) délka 0,4-0,6 mm
[image omitted]
rus domácí (Blattella germanica) délka 10-15 mm
[image omitted]
Pisivka (Liposcelis corrodens) délka 0,75-1,2 mm
[image omitted]
červotoč spížní (Stegobium paniceum) délka 2,2 – 3,7 mm
[image omitted]
červotoč tabákový (Lasioderma serricorne) délka 2,2-3,2 mm
[image omitted]
kornatec skladištní (Tenebroides mauritanicus) délka 5 – 11 mm
[image omitted]
korovník obilní (Rhyzopertha dominica) délka 2-3 mm
[image omitted]
kožojed obecný (Dermestes lardarius) délka 7-9 mm
[image omitted]
kožojed (Trogoderma granarium) délka 2-4 mm
[image omitted]
lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis) délka 2,5-3,5 mm
[image omitted]
lesák moučný (Cryptolestes ferrugineus) délka 1,6-2,2 mm
[image omitted]
pilous černý (Sitophilus granarius) délka 3 – 4,5 mm
[image omitted]
pilous rýžový (Sitophilus oryzae) délka 2,5 – 4 mm
[image omitted]
potemník hnědý (Tribolium castaneum) 2,8 – 4,2 mm
[image omitted]
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.