Vyhláška o požadavcích k zajištění bezpečného stavu podzemních objektů
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tato vyhláška stanoví:
- a) lhůty pravidelných prohlídek podzemních objektů^1) a způsob ověřování jejich bezpečného stavu^2),
- b) rozsah identifikačních údajů pro vedení evidence podzemních objektů,
- c) podmínky k zajištění bezpečnosti provozu podzemních objektů především z hlediska jejich větrání, včetně větrání za provozu nepřístupných objektů, a požadavků na cesty pro chůzi,
- d) náležitosti plánu zdolávání závažných provozních nehod (havárií), zejména požadavky na havarijní prevenci a na zdolávání předpokládaných havárií.
(2) Tato vyhláška se nevztahuje na hornickou činnost ani na činnost prováděnou hornickým způsobem^3).
§ 2
Výklad pojmů
Pro účely této vyhlášky se považuje za
- a) ostění soubor výztužních prvků sloužících k zajištění světlého průřezu podzemního objektu před jeho nežádoucí deformací horskými tlaky, k zajištění proti uvolňování a opadávání horniny nebo obdobným vlivům,
- b) narušený podzemní objekt takový podzemní objekt, jehož bezpečný stav je ohrožen pádem nebo tlakem hornin, popřípadě obdobnými vlivy, které mohou narušit jeho statiku.
§ 3
Rozdělení podzemních objektů
(1) Podzemní objekty se z hlediska možného vstupu do nich rozdělují takto:
- a) podzemní objekty nebo jejich části volně přístupné,
- b) podzemní objekty nebo jejich části přístupné jen s doprovodem,
- c) podzemní objekty za provozu přístupné jen pracovníkům provozovatele podzemního objektu,
- d) podzemní objekty za provozu nepřístupné.
(2) Podle způsobu zajištění ostěním se podzemní objekty rozdělují takto:
- a) podzemní objekty trvale zajištěné v celé délce ostěním z betonu, cihel a jiných trvanlivých materiálů obdobných vlastností,
- b) podzemní objekty trvale zajištěné v celé délce ostěním jiným než uvedeným v písmenu a),
- c) podzemní objekty zajištěné zcela nebo zčásti dočasným ostěním a podzemní objekty celé nebo zčásti bez ostění.
§ 4
Ověřování bezpečného stavu podzemních objektů
(1) Stav podzemních objektů se ověřuje prohlídkami. Prohlídkou se ověřuje bezpečný stav podzemního objektu, zejména stav jeho ostění a dodržení požadovaného volného profilu, zajištění větrání podzemního objektu proti nahromadění výbušných nebo jinak nebezpečných nebo zdraví škodlivých látek a plynů^15) v něm a zajištění přístupových cest v podzemí, zjišťují se a dokumentují poškozená, popřípadě deformovaná místa a místa nežádoucích průniků kapalin, plynů nebo jiných látek do podzemního objektu; zvláštním druhem prohlídky je prohlídka narušeného podzemního objektu.
(2) Prohlídka se provede na žádost vlastníka podzemního objektu nebo jím písemně pověřeného provozovatele (dále jen „ustanovená osoba“)^4) prostřednictvím odborně způsobilých zaměstnanců organizace, která má zřízenu báňskou záchrannou stanici^16). K žádosti se při první prohlídce nebo při změně stavby přiloží kolaudační rozhodnutí nebo jiný doklad o povolení užívat podzemní objekt.
(3) O výsledku prohlídky vypracuje zprávu ten, kdo prohlídku provedl, a to nejpozději do 7 dnů od ukončení prohlídky. Součástí zprávy jsou identifikační údaje potřebné pro vedení evidence podzemních objektů^5) zpracované podle přílohy č. 1 této vyhlášky. Pro účely evidence se při první prohlídce provede zhodnocení míry rizika podzemního objektu podle přílohy č. 2 této vyhlášky s návrhem, zda má být pro daný objekt zajištěna báňská záchranná služba^6); zhodnocení se provede též v případě, že došlo k podstatné změně stavu podzemního objektu nebo ke změně zatřídění podle § 3 odst. 1. Zpráva o prohlídce se v jednom vyhotovení založí do dokumentace podzemního objektu podle § 8 a v jednom vyhotovení se neprodleně zašle obvodnímu báňskému úřadu, v jehož obvodu^7) se podzemní objekt nachází.
§ 5
Prohlídky podzemních objektů
(1) Při prohlídce stavu podzemního objektu se posuzuje
- a) funkčnost, celistvost, popřípadě tuhost ostění z hlediska stability a účelu podzemního objektu, včetně lokalizace míst s narušeným ostěním,
- b) tvar příčného, případně i podélného profilu podzemního objektu a jeho případné změny,
- c) vliv zabudovaných, popřípadě provozovaných technologických zařízení na stav ostění,
- d) nežádoucí průsak kapalin nebo průnik plynů do podzemního objektu a jeho vliv na ostění, způsob odvádění vody vniklé do podzemního objektu,
- e) stav větrání podzemního objektu a jeho vliv na ostění, zajištění podzemního objektu proti nahromadění výbušných nebo jinak nebezpečných nebo zdraví škodlivých látek a plynů v něm,
- f) schůdnost a průchodnost používaných cest včetně přístupových cest a zajištění vstupu do podzemního objektu.
U podzemního objektu uvedeného v § 3 odst. 2 písm. c) se posuzuje také soudržnost horniny a riziko samovolného opadávání horniny.
(2) Při prohlídce se ověřují, doplňují, popřípadě upravují identifikační údaje o podzemním objektu a hodnocení míry rizika podzemního objektu.
(3) Nejpozději při každé třetí prohlídce se zkontroluje a vyhodnotí korozivní úbytek přístupných ocelových konstrukcí ostění, pokud jsou součástí podzemního objektu a jsou vystaveny účinkům vlhkosti nebo agresivních látek.
§ 6
Prohlídky narušených podzemních objektů
(1) Při prohlídce narušeného podzemního objektu se posuzuje stav narušeného nebo deformovaného ostění podzemního objektu, stavebních konstrukcí a prvků včetně případných uzavíracích hrází ve vztahu k projektové dokumentaci, popřípadě k dokumentaci pořízené při předcházející prohlídce narušeného podzemního objektu. Při tom se vychází z dokumentace skutečného provedení podzemního objektu, která je součástí kolaudačního rozhodnutí, nebo ze zjednodušené dokumentace^9), popřípadě dokumentace, která byla zhotovena po předchozí opravě podle odstavce 6; není-li dokumentace, vychází se z účelu, pro který má podzemní objekt sloužit.
(2) Prohlídku narušeného podzemního objektu provádí osoba s odbornou způsobilostí závodního dolu nebo závodního nebo báňského projektanta^10) nebo autorizovaný inženýr pro obor dopravní stavby nebo statika a dynamika staveb nebo geotechnika^11) (dále jen „odborník“).
(3) O výsledku prohlídky narušeného podzemního objektu vypracuje zprávu ten, kdo ji provedl, a to nejpozději do 14 dnů od ukončení prohlídky. Přílohou zprávy jsou i dílčí zprávy všech specialistů podílejících se na této prohlídce, výsledky provedených měření včetně jejich vyhodnocení a obrazová a měřická dokumentace zhotovená v rámci prohlídky. Zpráva o prohlídce narušeného podzemního objektu se v jednom vyhotovení založí do dokumentace provozovaného podzemního objektu podle § 8 a v jednom vyhotovení se neprodleně zašle obvodnímu báňskému úřadu^7).
(4) Ve zprávě o prohlídce narušeného podzemního objektu odborník uvedený v odstavci 2 navrhne požadavky na opravu narušeného stavu podzemního objektu.
(5) Při práci k opětovnému zajištění stability podzemního objektu^12) se postupuje podle jiných právních předpisů^13).
(6) Po provedení opravy narušeného, popřípadě deformovaného ostění se zdokumentuje stav ostění v předmětném úseku a odborník uvedený v odstavci 2 posoudí, zda oprava splnila svůj účel a je-li možné podzemní objekt dále bezpečně provozovat.
§ 7
Lhůty prohlídek podzemních objektů
(1) Nestanovuje-li kolaudační rozhodnutí podzemního objektu jinak, nesmí být lhůty od poslední provedené prohlídky delší, než stanovuje příloha č. 3 této vyhlášky.
(2) Prohlídky podzemních objektů se provádějí podle harmonogramu vypracovaného ustanovenou osobou.
(3) Prohlídka narušeného podzemního objektu se provede bezodkladně po zjištění, že bezpečný stav podzemního objektu je narušen.
§ 8
Dokumentace a záznamy
Dokumentace a záznamy o výsledcích prohlídek uchovává^14) ustanovená osoba do příští prohlídky, nejméně však 5 let.
§ 8a
Plán zdolávání závažných provozních nehod
(1) Plán zdolávání závažných provozních nehod (dále jen „havarijní plán“) musí být vypracován přehledně, srozumitelně a měněn tak, aby odpovídal skutečnosti. Obsahuje část pohotovostní, operativní a mapovou. Nedílnou součástí havarijního plánu je dokumentace vypracovaná podle zákona o požární ochraně^17).
(2) Pohotovostní část havarijního plánu obsahuje seznam osob, zaměstnavatelů, organizací a orgánů, kterým musí být havárie ohlášena, jakož i zvláštní povinnosti osob, orgánů a organizací v případě havárie.
(3) Operativní část havarijního plánu obsahuje řešení všech druhů havárie, jejichž výskyt v podzemním objektu lze předpokládat, a těch havárií na povrchu, které by svými důsledky ohrozily osoby v podzemí nebo samotný podzemní objekt, prostředky a postupy při záchraně osob, jejich ošetření a transportu, jakož i prostředky pro likvidaci havárie, včetně prostředků první pomoci a jejich rozmístění, způsob vyhlašování poplachu pro zaměstnance organizace a nutné změny ve větrání zajišťující bezpečný odchod osob z postižené části podzemních prostor, a stanovuje dobu, po které musejí být odvolány osoby z podzemí při přerušení větrání.
(4) Pohotovostní i operativní část obsahuje opatření nezbytná pro likvidaci havárie ve vztahu k sousedním podzemním objektům, podzemním dílům a povrchovým objektům.
(5) Mapovou část havarijního plánu tvoří mapa zdolávání havárií, která obsahuje zejména vyznačení podzemních prostor, únikových cest, příjezdových komunikací, umístění prostředků k záchraně osob, jejich ošetření a transportu zraněných osob.
§ 9
Přechodná ustanovení
(1) Ustanovená osoba požádá o provedení první prohlídky podzemního objektu uvedeného v § 3 odst. 1 písm. a) až c) do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. U podzemního objektu uvedeného v § 3 odst. 1 písm. d) požádá ustanovená osoba o provedení první prohlídky ve lhůtě dvou měsíců před termínem nejbližší prohlídky uvedeným v projektové, popřípadě provozní dokumentaci podzemního objektu, nejpozději však do 31. prosince 2016.
(2) Identifikační údaje uvedené v přílohách č. 1 a 2 o podzemních objektech uvedených v § 3 odst. 1 písm. d) zašle ustanovená osoba ve lhůtě 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky obvodnímu báňskému úřadu^7).
§ 10
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 2008.
Předseda:
prof. JUDr. Ing. Makarius, CSc. v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 49/2008 Sb.
Identifikační údaje podzemního objektu
-
- Název podzemního objektu.
-
- Typ podzemního objektu.
-
- Účel podzemního objektu.
-
- Vlastník podzemního objektu včetně kontaktních a identifikačních informací.
-
- Provozovatel podzemního objektu písemně pověřený vlastníkem včetně kontaktních informací.
-
- Umístění podzemního objektu (v souvislé zástavbě, mimo zástavbu, blízké inženýrské sítě).
-
- Způsob výstavby podzemního objektu (včetně bližší specifikace mimořádných událostí při výstavbě, popřípadě provozu).
-
- Datum ukončení výstavby podzemního objektu.
-
- Datum uvedení podzemního objektu do provozu.
-
- Druh ostění podzemního objektu (např. uvést hořlavé, nehořlavé, v jakých úsecích).
-
- Profil podzemního objektu.
-
- Přístupná délka podzemního objektu.
-
- Přístupnost veřejnosti do podzemního objektu.
-
- Zajištění báňské záchranné služby.
-
- Vstupy do podzemního objektu včetně jejich souřadnicového určení.
-
- Způsob větrání podzemního objektu (větrní zařízení, monitoring ovzduší atd.).
-
- Přítoky vody do podzemního objektu.
-
- Způsob odvádění, popřípadě odčerpávání vod z podzemního objektu.
-
- Napojení podzemního objektu na jiné objekty.
-
- Topografická mapa s vyznačením vstupu do podzemního objektu a povrchových přístupových cest k němu.
-
- Označení organizace zajišťující provádění prohlídek podzemního objektu.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 49/2008 Sb.
Zhodnocení míry rizika
[image omitted]
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 49/2008 Sb.
-
- Lhůty prohlídek podzemních objektů uvedených v § 3 odst. 2 písm. a):
| Podzemní objekt nebo jeho část | Lhůty prohlídek |
|---|---|
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. a) | 3 roky |
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. b) | 4 roky |
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. c) | 5 roků |
-
- Lhůty prohlídek podzemních objektů uvedených v § 3 odst. 2 písm. b):
| Podzemní objekt nebo jeho část | Lhůty prohlídek |
|---|---|
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. a) | 2 roky |
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. b) | 3 roky |
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. c) | 4 roky |
-
- Lhůty prohlídek podzemních objektů uvedených v § 3 odst. 2 písm. c):
| Podzemní objekt nebo jeho část | Lhůty prohlídek |
|---|---|
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. a) | 1 rok |
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. b) | 1,5 roku |
| uvedený v § 3 odst. 1 písm. c)) | 2 roky |
-
- Prohlídky podzemních objektů uvedených v § 3 odst. 1 písm. d) se provádějí ve lhůtách ne delších 10 let.
^1) § 37 odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 376/2007 Sb.
^2) § 37 odst. 3 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 376/2007 Sb.
^3) § 2 a 3 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
^4) § 37 odst. 2 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 376/2007 Sb.
^5) § 41 odst. 1 písm. l) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 376/2007 Sb.
^6) § 7 odst. 4 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 376/2007 Sb.
^7) Příloha k zákonu č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 376/2007 Sb.
^8) § 13 a 15 zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon.
^9) § 125 odst. 3 zákona č. 183/2006 Sb.
^10) § 2 odst. 1 písm. a), c) a e) vyhlášky č. 298/2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů.
^11) § 5 odst. 3 písm. b), g) a i) zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě.
^12) § 3 písm. c) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
^13) Například vyhláška č. 55/1996 Sb., o požadavcích k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při činnosti prováděné hornickým způsobem v podzemí.
^14) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
^15) Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů.
^16) Vyhláška č. 447/2001 Sb., o báňské záchranné službě, ve znění pozdějších předpisů.
^17) Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.