Zákon, kterým se mění zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o advokacii
Čl. I
Zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění zákona č. 210/1999 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 228/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 349/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 254/2008 Sb. a zákona č. 314/2008 Sb., se mění takto:
-
- V § 2 odst. 1 písm. b) bod 1 zní:
- „1. jsou státními příslušníky členského státu Evropské unie, smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederace (dále jen „domovský stát“), anebo jsou státními příslušníky jiného státu a jsou v některém z domovských států trvale usazeni, a“.
-
- Za § 2 se vkládá nový § 2a, který zní:
„§ 2a
Každý má právo na svobodnou volbu advokáta; tím není dotčeno ustanovení § 18 odst. 2 a zvláštní právní předpisy upravující ustanovení advokáta soudem.“.
-
- V § 5 odst. 1 písmeno b) včetně poznámek pod čarou č. 1b a 1c zní:
- „b) kdo získal vysokoškolské vzdělání v oboru právo
-
- v magisterském studijním programu studiem na vysoké škole v České republice^1b), nebo
-
- studiem na vysoké škole v zahraničí, pokud je takové vzdělání v České republice uznáváno za rovnocenné vzdělání uvedenému v bodě 1 na základě mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána, anebo pokud takové vzdělání bylo uznáno podle zvláštního právního předpisu^1c), a současně takové vzdělání odpovídá obsahem a rozsahem obecnému vzdělání, které lze získat v magisterském studijním programu v oboru právo na vysoké škole v České republice,
^1b) § 46 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.
^1c) § 89 zákona č. 111/1998 Sb.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1c se označuje jako poznámka pod čarou č. 1d, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
-
- V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova „a insolvenční řízení bylo v této době pravomocně skončeno^1d),“.
Poznámka pod čarou č. 1d zní:
„^1d) § 309 odst. 4 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon).“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1d se označuje jako poznámka pod čarou č. 1e, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
-
- V § 5 odst. 1 písmeno g) zní:
- „g) kdo není v pracovním nebo ve služebním poměru, s výjimkou pracovního poměru
-
- ke Komoře nebo k obdobné profesní organizaci advokátů v některém z domovských států,
-
- k advokátovi, k právnické osobě podle § 15 odst. 1 (dále jen „společnost“), nebo k zahraniční právnické osobě oprávněné poskytovat právní služby podle § 35s odst. 1 (dále jen „zahraniční společnost“),
-
- jehož předmětem je výkon vědecké, pedagogické, literární, publicistické nebo umělecké činnosti,
ani nevykonává jinou činnost neslučitelnou s výkonem advokacie,“.
-
- V § 5 odst. 1 písmeno h) zní:
- „h) kdo složil advokátní zkoušku,“.
-
- V § 5 odst. 1 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:
- „i) kdo uhradil Komoře poplatek, který stanoví stavovský předpis nejvýše částkou 10 000 Kč, a“.
Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno j).
-
- V § 5 odst. 1 písm. j) se slova „uvedených pod písmeny a) až h)“ nahrazují slovy „uvedených pod písmeny a) až i)“.
-
- V § 5a odst. 1, v § 5b odst. 1 a v § 5c se slova „v § 5 odst. 1 písm. a) a d) až g)“ nahrazují slovy „v § 5 odst. 1 písm. a) a d) až g) a i)“.
-
- V § 5c se za slova „státního příslušníka některého z domovských států“ vkládají slova „nebo státního příslušníka jiného státu trvale usazeného v některém z domovských států“.
-
- § 5d zní:
„§ 5d
(1) Komora vydá advokátovi nejpozději do jednoho týdne po zápisu do seznamu advokátů osvědčení o zápisu do seznamu advokátů a identifikační průkaz advokáta. Vzhled, náležitosti, funkce a způsob používání identifikačního průkazu advokáta stanoví prováděcí právní předpis. V osvědčení a v identifikačním průkazu advokáta Komora vyznačí omezení rozsahu poskytování právních služeb podle § 5a odst. 2.
(2) Osvědčením nebo identifikačním průkazem podle odstavce 1 prokazuje advokát oprávnění k poskytování právních služeb.
(3) První identifikační průkaz vydá Komora advokátovi bezplatně; za vydání nového identifikačního průkazu může Komora stavovským předpisem stanovit poplatek, a to nejvýše částkou 1 000 Kč.“.
-
- V § 5e se slova „do jednoho týdne od vydání osvědčení podle § 5d“ nahrazují slovy „ve lhůtě uvedené v § 5d odst. 1“.
-
- V § 6 odstavec 2 zní:
„(2) Za praxi advokátního koncipienta se pokládá též praxe soudce, prokurátora, státního zástupce, státního arbitra, státního notáře, notáře, justičního čekatele, právního čekatele prokuratury, arbitrážního čekatele, právního čekatele státního zastupitelství, notářského kandidáta a notářského koncipienta, exekutora, exekutorského kandidáta a exekutorského koncipienta, soudce Ústavního soudu, asistenta soudce Ústavního soudu nebo Nejvyššího soudu anebo Nejvyššího správního soudu, asistenta Veřejného ochránce práv, asistenta soudce a asistenta státního zástupce, činnost zaměstnance Ministerstva spravedlnosti, který získal vysokoškolské vzdělání v oboru právo požadované podle § 37 odst. 1 písm. b), a který se samostatně podílí na tvorbě návrhů obecně závazných právních předpisů; Komora může uznat za právní praxi advokátního koncipienta i jinou právní praxi.“.
-
- V § 7b odst. 1 písm. f) se slova „právnické osoby zřízené k výkonu advokacie (§ 15)“ nahrazují slovy „společnosti nebo zahraniční společnosti“.
-
- V § 8 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „; za stejných podmínek Komora vyškrtne ze seznamu advokátů toho, kdo je statutárním orgánem společnosti nebo zahraniční společnosti anebo vedoucím organizační složky zahraniční společnosti, jestliže k platbě podle § 30 odst. 1 je povinna tato společnost nebo zahraniční společnost“.
-
- V § 8b odst.1 písm. b) a g) se slova „právnické osoby zřízené k výkonu advokacie (§ 15)“ nahrazují slovy „společnosti nebo zahraniční společnosti“.
-
- V § 9 odst. 1 písm. a) se slova „pracovněprávní nebo pracovní vztah anebo“ nahrazují slovy „pracovní poměr nebo“.
-
- V § 9 odst. 2 písm. c) se slova „právnické osoby zřízené k výkonu advokacie (§ 15)“ nahrazují slovy „společnosti nebo zahraniční společnosti“.
-
- V § 9a odst. 2 písm. a) se slova „v právnické osobě zřízené k výkonu advokacie (§ 15)“ nahrazují slovy „ve společnosti; účast advokáta v zahraniční společnosti nezaniká, pokud právní předpisy domovského státu, v němž má zahraniční společnost sídlo, nestanoví jinak“.
-
- V § 9a odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „odst. 1“.
-
- V § 11 odst. 1 písm. b) se slova „obchodní společnosti podle § 15 (dále jen „společnost“), anebo“ nahrazují slovy „společnosti anebo jako společník zahraniční společnosti, nebo“.
-
- V § 11 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 2 zní:
„(2) Komora vede seznam sdružení, společností a zahraničních společností; ustanovení zvláštních právních předpisů tím nejsou dotčena^2).
^2) § 27 obchodního zákoníku.“.
-
- § 12 zní:
„§ 12
(1) Při výkonu advokacie je advokát povinen používat označení „advokát“.
(2) Ze společného jména sdružení nebo z obchodní firmy společnosti musí být zřejmé, že se jedná o sdružení nebo společnost, jejichž předmětem činnosti je výkon advokacie.
(3) Podrobnosti o používání označení podle odstavce 1 a společného jména sdružení a obchodní firmy společnosti podle odstavce 2 stanoví stavovský předpis; za podmínek stanovených stavovským předpisem jsou advokát, sdružení nebo společnost oprávněni používat dodatků vztahujících se k poskytovaným právním službám.
(4) Advokát, poskytující právní služby jménem zahraniční společnosti podle § 35s, používá obchodní firmu nebo název této zahraniční společnosti nebo její organizační složky podle zápisu v obchodním rejstříku.“.
-
- V § 14 odst. 1 se za slova „výkon advokacie ve společnosti“ vkládají slova „nebo v zahraniční společnosti“.
-
- V § 14 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5.
-
- V § 14 odst. 4 se za slova „jako společník společnosti“ vkládají slova „nebo jako společník zahraniční společnosti“.
-
- V § 14 odst. 5 se číslo „5“ nahrazuje číslem „4“.
-
- V § 15 odstavce 1 až 3 včetně poznámek pod čarou č. 4a a 4b znějí:
„(1) Advokáti mohou vykonávat advokacii jako společníci veřejné obchodní společnosti, komanditní společnosti nebo společnosti s ručením omezeným založené podle obchodního zákoníku, pokud předmětem podnikání takové společnosti je pouze výkon advokacie a jejími společníky jsou pouze advokáti; předmětem podnikání veřejné obchodní společnosti může být i výkon činnosti insolvenčního správce podle zvláštního právního předpisu^4a).
(2) Nestanoví-li tento zákon jinak, použijí se pro společnost ustanovení obchodního zákoníku.
(3) Advokát je oprávněn vykonávat advokacii ve společnosti až po svém zápisu jako společníka společnosti do obchodního rejstříku a po zápisu splacení celého jeho vkladu do základního kapitálu společnosti do obchodního rejstříku^4b); oprávnění advokáta vykonávat do té doby advokacii samostatně, ve sdružení nebo v jiné společnosti tím není dotčeno.
^4a) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.
^4b) § 36 písm. b) a c) obchodního zákoníku.“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 4c až 4e se zrušují a dosavadní poznámka pod čarou č. 4f se označuje jako poznámka pod čarou č. 4c, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
-
- V § 15 odst. 8 se za slova „jako společník jiné společnosti“ vkládají slova „nebo jako společník zahraniční společnosti“.
-
- V § 15 se odstavec 10 včetně poznámky pod čarou č. 7 zrušuje.
-
- V 15a odst. 1 se za slova „nebo ke společnosti“ vkládají slova „anebo k zahraniční společnosti“.
-
- V § 15a odst. 2 se slova „zvláštními právními předpisy^7a)“ nahrazují slovy „zákoníkem práce“.
Poznámka pod čarou č. 7a se zrušuje.
-
- V 15a odst. 3 se za slova „nebo jedné společnosti“ vkládají slova „anebo jedné zahraniční společnosti;“.
-
- § 15c zní:
„§ 15c
Škoda způsobená zaměstnaným advokátem zaměstnavateli při poskytování právních služeb podle § 15a a 15b nebo v přímé souvislosti s ním je škodou způsobenou při plnění pracovních úkolů; zaměstnaný advokát za tuto škodu zaměstnavateli odpovídá podle zákoníku práce.“.
Poznámka pod čarou č. 7b se zrušuje.
-
- Za § 15c se vkládají nové § 15d až 15f, které včetně nadpisu nad § 15e znějí:
„§ 15d
(1) V případě, že se advokát, který doposud vykonával advokacii samostatně, stane zaměstnaným advokátem, přecházejí dnem vzniku pracovního poměru jeho dosavadní práva a povinnosti ve vztahu ke klientům na jeho zaměstnavatele, nedohodne-li se advokát s klientem do dne vzniku pracovního poměru jinak nebo neučiní-li klient do dne vzniku pracovního poměru jiné opatření. Advokát je povinen informovat své klienty o tom, že se stane zaměstnaným advokátem, do 3 dnů ode dne uzavření pracovní smlouvy, nejpozději však do 15 dnů přede dnem vzniku pracovního poměru.
(2) Předmětem přechodu práv a povinností podle odstavce 1 není povinnost zaměstnaného advokáta k náhradě škody podle § 24 odst. 1, jakož i povinnost k vrácení věcí, včetně peněžních prostředků poskytnutých klientem. Na zaměstnavatele nepřecházejí také další povinnosti a práva vyplývající z původního smluvního vztahu mezi advokátem a klientem, pokud by byl zaměstnavatel v důsledku jejich přechodu vůči tomuto advokátovi bezdůvodně zvýhodněn nebo znevýhodněn anebo pokud by splnění těchto povinností nebylo možno po zaměstnavateli spravedlivě požadovat.
Trvalá spolupráce mezi advokáty
§ 15e
(1) Advokát, vykonávající advokacii samostatně, může trvale poskytovat právní služby pro jiného advokáta vykonávajícího advokacii samostatně, pro společnost nebo pro zahraniční společnost, na základě smlouvy, kterou o trvalém poskytování právních služeb uzavře s jiným advokátem, společností nebo zahraniční společností (dále jen „smlouva o trvalé spolupráci“). Smlouva o trvalé spolupráci musí mít písemnou formu a nesmí omezovat nezávislost advokáta při poskytování právních služeb podle § 3 odst. 1 a § 16.
(2) Advokát, vykonávající advokacii samostatně, může trvale poskytovat právní služby též advokátům ve sdružení, pokud uzavře smlouvu o trvalé spolupráci alespoň s některým z účastníků sdružení a ostatní účastníci sdružení s tím písemně vysloví souhlas.
(3) Ustanovení § 19 není ustanoveními odstavců 1 a 2 dotčeno.
(4) Advokát, poskytující právní služby na základě smlouvy o trvalé spolupráci (dále jen „spolupracující advokát“), může spolupracovat pouze s jedním advokátem nebo s jednou společností nebo s jednou zahraniční společností anebo s jedním sdružením; ustanovení § 14 odst. 5 tím není dotčeno.
§ 15f
(1) Smlouva o trvalé spolupráci musí obsahovat
- a) vymezení předmětu a rozsahu právních služeb poskytovaných spolupracujícím advokátem,
- b) vymezení vzájemných vztahů a způsobu koordinace při poskytování právních služeb spolupracujícím advokátem,
- c) vymezení způsobu materiálně technického zabezpečení při poskytování právních služeb spolupracujícím advokátem, například případným pronájmem kanceláře spolupracujícímu advokátovi, jejím vybavením nebo společným využíváním administrativně technických prostředků,
- d) ujednání, zda spolupracující advokát bude poskytovat právní služby podle smlouvy o trvalé spolupráci svým jménem nebo jménem advokáta, společnosti, zahraniční společnosti nebo sdružení, se kterými spolupracuje, popřípadě jak a za jakých podmínek bude jméno advokáta, společnosti, zahraniční společnosti nebo sdružení při poskytování právních služeb na základě smlouvy o trvalé spolupráci užíváno,
- e) stanovení způsobu vyúčtování právních služeb poskytnutých spolupracujícím advokátem na základě smlouvy o trvalé spolupráci.
(2) Pokud spolupracující advokát poskytuje právní služby na základě smlouvy o trvalé spolupráci, je povinen na to klienta předem upozornit.
(3) Na základě smlouvy o trvalé spolupráci nelze poskytovat právní služby v případech, kdy byl spolupracující advokát k poskytování právních služeb podle tohoto zákona určen nebo podle zvláštních právních předpisů ustanoven; ustanovení § 16 odst. 1 tím není dotčeno.“.
-
- Za § 17 se vkládá nový § 17a, který zní:
„§ 17a
(1) V trestním řízení před soudem, v řízení před Nejvyšším soudem, Nejvyšším správním soudem a Ústavním soudem je advokát povinen používat stavovský oděv advokáta.
(2) Komora stavovským předpisem stanoví vzhled stavovského oděvu advokáta.“.
-
- § 20 zní:
„§ 20
(1) Advokát je povinen smlouvu o poskytování právních služeb vypovědět, popřípadě požádat o zrušení ustanovení nebo požádat Komoru o určení jiného advokáta, zjistí-li dodatečně skutečnosti uvedené v § 19.
(2) Advokát je oprávněn smlouvu o poskytování právních služeb vypovědět, popřípadě požádat o zrušení ustanovení nebo požádat Komoru o určení jiného advokáta, dojde-li k narušení nezbytné důvěry mezi ním a klientem nebo neposkytuje-li klient potřebnou součinnost. Advokát je oprávněn takto postupovat také tehdy, pokud klient přes poučení advokátem o tom, že jeho pokyny jsou v rozporu s právním nebo stavovským předpisem, trvá na tom, aby advokát přesto postupoval podle těchto pokynů.
(3) Advokát je oprávněn smlouvu o poskytování právních služeb vypovědět, nesložil-li klient přiměřenou zálohu na odměnu za poskytnutí právních služeb, ačkoliv byl o to advokátem požádán.
(4) Klient je oprávněn smlouvu o poskytování právních služeb vypovědět kdykoliv, a to i bez udání důvodu.
(5) Výpovědní dobu je možné sjednat pouze pro případ výpovědi smlouvy o poskytování právních služeb ze strany advokáta podle odstavce 2 věty první nebo ze strany klienta; výpovědní doba však nesmí být delší než tři měsíce.
(6) Nedohodne-li se advokát s klientem jinak nebo neučiní-li klient jiné opatření, je advokát povinen po dobu 15 dnů ode dne, kdy smlouva o poskytování právních služeb na základě výpovědi podle odstavců 1 až 5 nebo z jiného důvodu zanikla, činit veškeré neodkladné úkony tak, aby klient neutrpěl na svých právech nebo oprávněných zájmech újmu. To neplatí, pokud klient advokátovi sdělí, že na splnění této povinnosti netrvá.“.
-
- V § 21 odst. 9 písm. a) se za slova „nebo společnosti“ vkládají slova „anebo zahraniční společnosti“ a za slova „ve společnosti“ vkládají slova „anebo v zahraniční společnosti“.
-
- V § 23a se slova „nebo společnost (§ 15)“ nahrazují slovy „, společnost nebo zahraniční společnost“ a slova „nebo společnosti“ se nahrazují slovy „, společnosti nebo zahraniční společnosti“.
-
- V § 24 odst. 1 větě první se slova „; za škodu takto způsobenou zaměstnaným advokátem odpovídá klientovi zaměstnavatel advokáta, a to i v případě uvedeném v § 15b“ zrušují.
-
- V § 24 odstavec 2 zní:
„(2) Vykonává-li advokát advokacii ve společnosti nebo v zahraniční společnosti, odpovídá klientovi za škodu podle odstavce 1 tato společnost nebo zahraniční společnost.“.
-
- V § 24 se za odstavec 2 vkládá nový odstavce 3, který zní:
„(3) Za škodu způsobenou v souvislosti s výkonem advokacie zaměstnaným advokátem odpovídá klientovi zaměstnavatel advokáta, a to i v případě uvedeném v § 15b.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
-
- V § 24 odst. 4 se za slova „nebo společnost“ vkládají slova „anebo zahraniční společnost“ a slova „a 2“ se nahrazují slovy „až 3“.
-
- § 24a včetně poznámek pod čarou č. 10c a 10d zní:
„§ 24a
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.