Vyhláška o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů

Typ Vyhláška
Publikace 2009-09-25
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Seznam vojenského materiálu

Seznam vojenského materiálu podle § 5 odst. 3 zákona je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

§ 2

Vzor žádosti o vydání povolení

Vzor žádosti o vydání povolení k provádění zahraničního obchodu s vojenským materiálem podle § 9 odst. 3 zákona je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce.

§ 3

Seznam vojenského materiálu podle § 14 odst. 3 zákona

Seznam vojenského materiálu, který může být předmětem licence podle § 14 odst. 3 zákona, je uveden v příloze č. 3 k této vyhlášce.

§ 4

Vzory žádostí o udělení licence

Vzory žádostí o udělení licence podle § 15 odst. 7 zákona jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce.

§ 5

Rozsah informace o využívání licence

Rozsah informace o využívání licence podle § 17 odst. 1 zákona je stanoven v příloze č. 5 k této vyhlášce.

§ 6

Významný vojenský materiál

Významný vojenský materiál podle § 20 odst. 4 zákona je uveden v příloze č. 6 k této vyhlášce.

§ 7

Zrušovací ustanovení

Vyhláška č. 89/1994 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, se zrušuje.

§ 8

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 2009.

Ministr:

Ing. Tošovský v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 332/2009 Sb.

SEZNAM VOJENSKÉHO MATERIÁLU

definovaného ustanovením § 5 zákona č. 38/1994 Sb.

SVMe 1

Zbraně s hladkým vývrtem a ráží menší než 20 mm, další zbraně s ráží 12,7 mm nebo menší, speciálně konstruované součásti, příslušenství a služby

Poznámka: podpoložka SVMe 1 a) se nevztahuje na pušky opakovací nebo samonabíjecí vyrobené před rokem 1938 (starší vojenské zbraně), byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití a jejich „repliky“.

Poznámka: podpoložka SVMe 1 b) se nevztahuje na pušky opakovací nebo samonabíjecí vyrobené před rokem 1938 (starší vojenské zbraně), byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití a jejich „repliky“.

Poznámka: podpoložka SVMe 1 d) se nevztahuje na příslušenství zbraní uvedených v podpoložkách SVMe 1 a) a SVMe b), vyrobené před rokem 1938 (starší vojenské zbraně), byť by bylo speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití, včetně jeho „replik“, pokud není použitelné ke zbraním vyrobeným po roce 1938.

Poznámka 1: položka SVMe 1 se vztahuje i na zbraně, u kterých byla provedena úprava omezující původní samočinnou funkci na funkci samonabíjecí či opakovací nebo funkci samonabíjecí na funkci opakovací.

Poznámka 2: položka SVMe 1 se nevztahuje na zbraně používající střelivo s okrajovým zápalem, které neumožňují více výstřelů na jedno stisknutí spouště, byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití.

Poznámka 3: položka SVMe 1 se nevztahuje na zbraně vyrobené před rokem 1890 (historické zbraně), byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití a jejich „repliky“.

Poznámka 4: položka SVMe 1 se nevztahuje na zbraně znehodnocené oprávněným subjektem podle příslušného českého obecně závazného právního předpisu.

Poznámka 5: položka SVMe 1 se nevztahuje na revolvery a pistole kromě samočinných, určené a schválené k prodeji jak v České republice dle českého obecně závazného právního předpisu, tak zároveň obdobně k prodeji v zemi dovozu, byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití, a jejich speciálně konstruované součásti, pokud nejsou upotřebitelné pro jiné pistole a revolvery, než kterých se týká tato poznámka. Konečným zákazníkem nemohou být ozbrojené síly, bezpečnostní sbory a další subjekty, podílející se i nepřímo na plnění úkolů vnější či vnitřní bezpečnosti státu.

Organizační poznámka: při mezinárodním obchodu se zbožím, které je uvedeno v poznámkách 2 a 5, se uplatňují pravidla stanovená českým obecně závazným právním předpisem pro regulaci obchodu se zbraněmi pro lov, hobby nebo sebeobranu.

SVMe 2

Zbraně s hladkým vývrtem a ráží od 20 mm, další zbraně a výzbroj s ráží větší než 12,7 mm, vrhací zařízení, speciálně konstruované součásti, příslušenství a služby

Poznámka 1: podpoložka SVMe 2 a) zahrnuje vstřikovače, měřicí zařízení, zásobní nádrže a další součásti speciálně určené pro použití s kapalinovými hnacími náplněmi pro kterékoli ze zařízení uvedeného v podpoložce SVMe 2 a).

Poznámka 2: podpoložka SVMe 2 a) se nevztahuje na opakovací nebo samonabíjecí pušky vyrobené před rokem 1938 (starší vojenské zbraně), byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití a jejich „repliky“. Podpoložka SVMe 2 a) se dále nevztahuje na speciální pistole a revolvery vyrobené před rokem 1938.

Poznámka: podpoložka SVMe 2 b) se nevztahuje na signální pistole, byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití.

Poznámka 1: položka SVMe 2 se nevztahuje na zbraně, zařízení k vrhání kouře a zbraňová mířidla vyrobené před rokem 1890 (historické zbraně), byť by byly speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití a jejich „repliky“.

Poznámka 2: podpoložka SVMe 2 se nevztahuje na zbraně znehodnocené oprávněným subjektem podle příslušného českého obecně závazného právního předpisu.

SVMe 3

Střelivo, zařízení k zážehu rozněcovačů, speciálně konstruované součásti a služby

Poznámka 1: součásti se speciálním určením podle položky SVMe 3 zahrnují:

Poznámka 2: položka SVMe 3 se nevztahuje na střelivo vyrobené do roku 1890 (historické střelivo), byť by bylo speciálně konstruováno nebo přizpůsobeno pro vojenské použití.

Poznámka 3: položka SVMe 3 se nevztahuje na střelivo a jeho součásti znehodnocené oprávněným subjektem podle příslušného českého obecně závazného právního předpisu. Žádná součást použitá u střeliva podle této poznámky nemůže být využitelná ke svému původnímu účelu.

SVMe 4

Miny, bomby, torpéda, rakety, raketové střely, další výbušná zařízení a náloživo, vybavení, speciálně konstruované součásti, příslušenství a služby

Odkaz 1: naváděcí a navigační zařízení viz položku SVMe 11.

Odkaz 2: systémy protiraketové ochrany letadel (AMPS) viz podpoložku SVMe 4 c).

Poznámka 1: podpoložka SVMe 4 a) zahrnuje:

Poznámka 2: podpoložka SVMe 4 a) se nevztahuje na munici vyrobenou do roku 1890 (historická munice), byť by byla speciálně konstruována nebo přizpůsobena pro vojenské použití.

Poznámka 3: podpoložka SVMe 4 a) se nevztahuje na munici znehodnocenou oprávněným subjektem podle příslušného českého obecně závazného právního předpisu.

1) předměty uvedené v podpoložce SVMe 4 a); nebo

2) improvizovaná výbušná zařízení („IED“).

Poznámka 1: podpoložka SVMe 4 b) zahrnuje:

Poznámka 2: podpoložka SVMe 4 b) se nevztahuje na příruční a kapesní přístroje, které jsou konstrukcí omezené na detekci kovových předmětů a nejsou schopné rozlišovat miny od jiných kovových předmětů, byť by se jednalo o příruční a kapesní přístroje speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití.

Poznámka: podpoložka SVMe 4 c) se nevztahuje na AMPS obsahující:

SVMe 5

Vybavení sloužící k řízení střelby a s tím spojená poplašná a varovná zařízení, související systémy a vybavení pro testování, směrování a protiopatření, speciálně konstruované součásti, příslušenství a služby

Poznámka: položka SVMe 5 se nevztahuje na vybavení sloužící k řízení střelby a s tím spojená poplašná a varovná zařízení, související systémy a vybavení pro testování, směrování a protiopatření vyrobená do roku 1890, byť by bylo speciálně konstruováno nebo přizpůsobeno pro vojenské použití.

SVMe 6

Pozemní vozidla, speciálně konstruované součásti a služby

Odkaz: naváděcí a navigační zařízení viz položku SVMe 11.

Technická poznámka

Pro účely položky SVMe 6 zahrnuje označení pozemní vozidla rovněž i přívěsy a návěsy.

Poznámka 1: položka SVMe 6 zahrnuje:

Odkaz: viz také podpoložky SVMe 17 j), l), m).

Poznámka 2: úprava pozemního vozidla pro vojenské použití podle položky SVMe 6 znamená úpravu konstrukce, elektrické nebo mechanické části vozidla, při které je použita aspoň jedna součást konstruovaná nebo přizpůsobená pro vojenské použití. Mezi takové úpravy patří:

Odkaz: viz také podpoložku SVMe 13 a).

Poznámka 3: položka SVMe 6 se nevztahuje na automobily upravené ve smyslu poznámky 2 k položce SMVe 6 pouze balistickou ochranou nebo pancéřováním, pokud jsou určené výhradně pro převoz cenných předmětů nebo peněz předem známým provozovatelem.

Poznámka 4: položka SVMe 6 se nevztahuje na podvozky osobních nebo nákladních automobilů uvedených v bodech c)-e) poznámky 1 k položce SVMe 6, vyrobené do roku 1964, byť byly speciálně konstruovány nebo přizpůsobeny pro vojenské použití, a jejich speciálně konstruované součásti, pokud nejsou upotřebitelné pro „pozemní vozidla“ uvedená v položce SVMe 6, vyrobená po roce 1964. „Podvozek“ pro účel této poznámky sestává z rámu, náprav s odpružením, převodovek, diferenciálu, řízení, motoru s výfukovým systémem, z palivové a elektrické soustavy a karoserie, neupravené ve smyslu bodu c) a f) poznámky 2 k položce SVMe 6.

Poznámka 5: položka SVMe 6 se nevztahuje na pozemní vozidla upravená tak, že motor včetně všech součástí převodu energie až na všechna hnací kola je demontován a nevratným mechanickým zásahem je zajištěna nemožnost jeho zpětné montáže. Palivové nádrže, pokud jsou ponechány, jsou učiněny trvale neupotřebitelnými. Výzbroj včetně výmetnic a odpalovacích zařízení raket je znehodnocena podle příslušného českého obecně závazného právního předpisu nebo odstraněna, záměna výzbroje za funkční je trvale vyloučena nebo úchyty výzbroje jsou učiněny trvale neupotřebitelnými, podstatné ovládací zařízení výzbroje je učiněno trvale neupotřebitelným, přičemž kanón ráže 70 mm nebo větší s pevně vestavěnými náměrovými a odměrovými mechanismy má náměrové a odměrové mechanismy přivařeny tak, aby nemohl být nastavován náměr ani odměr. Pokud jsou použity pastorek a ozubený segment nebo pastorek a ozubený věnec k nastavování náměru nebo odměru, jsou vylomeny tři sousední zuby ozubeného segmentu nebo ozubeného věnce na každé straně pastorku hlavně, nebo hlaveň a pouzdro závěru musejí být vyplněny buď betonem, nebo polymerovou pryskyřicí, začínající u čela závěru a končící 10 cm od ústí hlavně. Prostory pro osádku a náklad jsou na každé z aspoň třech bočních stran dodatečně opatřeny otvorem velikosti nejméně 50x40 cm a věž dodatečně opatřena na každé aspoň ze dvou bočních stran otvorem nejméně 40x20 cm. Otvory mohou být zakryty hliníkovým, měděným, mosazným, nebo železným plechem o tloušťce nejvýše 1 mm.

Poznámka 6: položka SVMe 6 se nevztahuje na pozemní vozidla vyrobená do roku 1914, byť by byla speciálně konstruovaná nebo přizpůsobená pro vojenské použití.

SVMe 7

Chemické nebo biologické toxické látky, „látky k potlačení nepokojů“, radioaktivní materiály, související vybavení, součásti, materiály a služby

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.