Nařízení vlády o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie^1) (dále jen „předpis Evropské unie“) některé podmínky pro poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova^2) (dále jen „dotace“) Státním zemědělským intervenčním fondem (dále jen „Fond“) za účelem snížení nebo vyloučení dotací z důvodu porušení podmíněnosti^3).
§ 2
Postup vyhodnocení zpráv o kontrole
(1) Fond nejprve vyhodnotí zprávy o kontrole^4) za každý akt^7) v oblastech řízení^5), popřípadě každý standard v oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav^6) postupem stanoveným v odstavci 3.
(2) Jestliže Fond ukončil vyhodnocení podle odstavce 1, vypočte souhrnné procentické snížení dotace postupem stanoveným v § 3 odst. 1 a 2 za každou oblast řízení a za oblast dobrý zemědělský a environmentální stav.
(3) Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každého kontrolovaného požadavku podle předpisu Evropské unie za účelem stanovení celkové míry porušení za každý akt v oblastech řízení. Dále sčítá míru porušení za všechny zprávy o kontrole příslušného aktu, popřípadě standardu v rámci oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav. Je-li v rámci aktu v příslušné oblasti řízení, popřípadě v rámci oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav více zpráv o kontrole s porušením stejného požadavku, popřípadě standardu za příslušný kalendářní rok, pro stanovení celkové míry porušení za akt, popřípadě standard zohlední Fond pouze porušení s nejvyšší mírou.
(4) Seznam kontrolovaných
- a) aktů pro oblasti řízení je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení,
- b) požadavků^8) pro oblasti řízení je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení a v příloze č. 3 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů,
- c) standardů^10) pro oblast dobrý zemědělský a environmentální stav je uveden v příloze č. 3 k tomuto nařízení.
§ 3
Vyhodnocení snížení dotace v rámci oblastí řízení a oblasti dobrý zemědělský a environmentální stav
(1) Jestliže zpráva o kontrole neobsahuje údaj o opakovaném^19) nebo úmyslném porušení^11) kontrolovaného požadavku, popřípadě standardu, Fond na základě celkové míry porušení podle § 2 odst. 3 provede procentní snížení v rámci příslušného aktu, popřípadě standardu takto
- a) 0 %, bylo-li zjištěno celkové zanedbatelné porušení^12), nestanoví-li předpis Evropské unie^20) jinak,
- b) 1 %, bylo-li zjištěno celkové malé porušení,
- c) 3 %, bylo-li zjištěno celkové střední porušení,
- d) 5 %, bylo-li zjištěno celkové velké porušení.
(2) Fond pro vyhodnocení souhrnného procentního snížení dotace za každou oblast řízení a oblast dobrý zemědělský a environmentální stav použije snížení s nejvyšším procentním hodnocením podle odstavce 1.
§ 5
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010, s výjimkou ustanovení bodu 11 přílohy č. 3 k tomuto nařízení, který nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2012.
Předseda vlády:
Ing. Fischer, CSc. v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Šebesta v. r.
Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Vymezení aktů a oblastí řízení pro účely vyhodnocení zpráv o kontrole
- A) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2010
| Poř. číslo | Název oblasti | Název aktu |
|---|---|---|
| 1 | Životní prostředí | Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků |
| 3 | Směrnice Rady 86/278/EHS ze dne 12. června 1986 o ochraně životního prostředí a zejména půdy při používání kalů z čistíren odpadních vod v zemědělství | |
| 4 | Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů | |
| 5 | Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin | |
| 5a | Minimální požadavky pro použití hnojiv dle čl. 23 nařízení Komise 1975/2006 kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova | |
| 6 | Veřejné zdraví, zdraví zvířat a zdraví rostlin | Směrnice Rady 2008/71/ES ze dne 15. července 2008 o identifikaci a evidování prasat |
| 7 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1760/2000 ze dne 17. července 2000, o systému identifikace a evidence skotu, označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97 | |
| 8 | Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS | |
| 8a | Minimální požadavky pro použití přípravků na ochranu rostlin dle čl. 23 nařízení Komise 1975/2006 kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova |
- B) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2011
| Poř. číslo | Název oblasti | Název aktu |
|---|---|---|
| 9 | Veřejné zdraví, zdraví zvířat a zdraví rostlin | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS |
| 10 | Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta - sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS | |
| 11 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin | |
| 12 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 999/2001 ze dne 22. května o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopati | |
| 13 | Směrnice Rady 2003/85/ES ze dne 29.září o opatřeních společenství pro dohled nad slintavkou a kulhavkou a o zrušení směrnice 85/51 l/EHS a rozhodnutí 89/53 l/EHS a 91/665/EHS a o změně směrnice 92/46/EHS | |
| 14 | Směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých nákaz a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat | |
| 15 | Směrnice Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí |
- C) Oblasti kontrolované od 1. ledna 2013
| 16 | Dobré životní podmínky zvířat | Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat |
|---|---|---|
| 17 | Směrnice Rady 2008/120/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat | |
| 18 | Směrnice Rady 98/58/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely |
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 479/2009 Sb.
Vymezení kontrolovaných požadavků v rámci aktů a oblastí řízení pro účely vyhodnocení zpráv o kontrole
- A) Kontrolované požadavky platné od 1. ledna 2010
| Poř. číslo aktu | Poř. číslo požadavku | Znění požadavku | Vymezení požadavku v právním předpise EU | Vymezení požadavku v právním předpise ČR |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | Nedošlo k poškození nebo zničení významného krajinného prvku vodní tok a niva? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES | § 4 odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 2 | Nedošlo v souvislosti se zemědělským hospodařením k poškození nebo zničení dřevin rostoucích mimo les v rozporu se zákonem? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES | § 8 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 1 | 3 | Nedošlo k úmyslnému usmrcování nebo k odchytu ptáků jakýmkoliv způsobem, k úmyslnému poškozování nebo ničení jejich hnízd a vajec nebo k odstraňování hnízd, k úmyslnému vyrušování ptáků, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů směrnice o ptácích? | Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES | § 5a odst. 1 písm. a), b) a d) zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 1 | Bylo používání kalů podloženo zpracovaným Programem použití upravených kalů na zemědělské půdě? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 33 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 5 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 2 | Byl dodržen zákaz použití kalu? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 33 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 2 a 3 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 3 | Byla dodržena dávka sušiny kalu na 1 ha? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 1 písm. c) vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 4 | Byly na zemědělské půdě použity upravené kaly splňující mezní hodnoty obsahu rizikových látek a rizikových prvků a jejich použití nemohlo vést ke vzniku škody na zemědělské půdě nebo na okolních pozemcích? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 9 odst. 2 a 3 zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 3 vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 3 | 5 | Je soustavně a řádně vedena evidence o upravených kalech použitých na zemědělské půdě? | Článek 3 směrnice Rady 86/278/EHS | § 9 odst. 6 zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 4 | 1 | Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 6 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 2 | Byly při hnojení jednotlivých plodin dodrženy limity stanovené v příloze č. 3 k nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu | Článek 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 7 odst. 1 a příloha č. 3 k nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 3 | Byl dodržen maximální limit 170 kg N/ha/rok v použitých organických, organominerálních a statkových hnojivech v průměru zemědělského podniku? | Článek 5 Směrnice Rady 91/676/EHS | § 8 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 4 | Jsou kapacity skladovacích prostor pro statková hnojiva dostatečné pro potřebu jejich uskladnění? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 9 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 5 | Byl dodržen zákaz pěstování erozně nebezpečných plodin (kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok) na pozemcích se sklonitostí převyšující 7°, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 m od útvaru povrchových vod? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 6 | Jsou v blízkosti povrchových vod udržovány ochranné nehnojené pásy v šířce 3 m od břehové čáry? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 12 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu |
| 4 | 7 | Byl na zemědělských pozemcích dodržen zákaz používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 7 odst. 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. |
| 4 | 8 | Splňují skladovací kapacity statkových hnojiv kvalitativní požadavky z hlediska ochrany vod? | Články 4 a 5 směrnice Rady 91/676/EHS | § 39 odst. 4 písm. b) a c) zákona č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů a § 9 odst. 1 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 5 | 1 | Nedochází k poškození předmětu ochrany evropsky významné lokality? | Článek 6 a 13 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 92/43/EHS | § 45b zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 1 | Je hospodářství s chovem prasat zaregistrované v ústřední evidenci? | Článek 3 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. a) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 28 a 29 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 2 | Je založen a veden registr prasat v hospodářství? | Článek 4 a 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 52 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 6 | 3 | Jsou na kontrolovaném hospodářství zjištěna pouze zvířata, která chovatel označil a identifikoval? | Článek 5 směrnice Rady 2008/71/ES | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 18 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 1 | Jsou na kontrolovaném hospodářství zjištěna pouze zvířata, která chovatel označil a identifikoval? | Článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 10 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 2 | Jsou na hospodářství zjištěna pouze zvířata, na která byly vydány průvodní listy skotu pověřenou osobou? | Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 4 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 39 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 3 | Je založen a veden stájový registr? | Článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 34 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 7 | 4 | Jsou všechna fyzicky přítomná zvířata evidována v ústřední evidenci kontrolovaného hospodářství? | Článek 4 a 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 | § 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 35 odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 8 | 1 | Jsou na kontrolovaném hospodářství zjištěna pouze zvířata, která chovatel označil a identifikoval? | Článek č. 4 nařízení Rady (ES) č. 21/2004 | § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 22 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 8 | 2 | Je založen a veden stájový registr? | Článek č. 5 nařízení Rady (ES) č. 21/2004 | § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 34 a příloha č. 7 k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
| 8 | 3 | Jsou všechna fyzicky přítomná zvířata evidována v ústřední evidenci kontrolovaného hospodářství? | Článek č. 3 nařízení Rady (ES) č. 21/2004 | § 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a § 35 odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů |
- B) Kontrolované požadavky platné od 1. 1. 2011
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.