Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 396/2004 Sb., o postupech, obsahu a formě informace o výskytu nebezpečných nepotravinářských výrobků
Čl. I
Nařízení vlády č. 396/2004 Sb., o postupech, obsahu a formě informace o výskytu nebezpečných nepotravinářských výrobků, se mění takto:
-
- Poznámka pod čarou č. 3 zní:
„^3) Rozhodnutí Komise 2010/15/EU ze dne 16. prosince 2009, kterým se stanoví pokyny pro řízení systému Společenství pro rychlou výměnu informací „RAPEX“ zřízeného podle článku 12 a pro postup oznamování stanovený podle článku 11 směrnice 2001/95/ES (směrnice o obecné bezpečnosti výrobků).“.
-
- V § 1 se za slovo „společenství^3)“ vkládají slova „(dále jen „pokyny Komise“)“ a slova „č. 1“ se zrušují.
-
- § 2 včetně nadpisu zní:
„§ 2
Obsah a forma informace
Informace podle § 1 oznamují orgány dozoru písemně v českém a anglickém jazyce a v souladu s pokyny Komise prostřednictvím jednotného formuláře pro oznámení, uvedeného v části IV. bodu 1 pokynů Komise, nebo formuláře pro reakce, uvedeného v části IV. bodu 2 pokynů Komise.“.
-
- Přílohy č. 1 až 4 se zrušují.
-
- Příloha včetně nadpisu zní:
„Příloha k nařízení vlády č. 396/2004 Sb.
Lhůty pro oznamování informací orgány dozoru
| Postup oznamování | Akce | Lhůta | |
|---|---|---|---|
| Systém Společenství pro rychlou výměnu informací „RAPEX“ zřízený podle článku 12 směrnice o obecné bezpečnosti výrobků | Oznámení | Zaslat „oznámení podle článku 12 vyžadující okamžitou akci“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 kalendářních dnů ode dne rozhodnutí o přijetí opatření. |
| Zaslat „oznámení podle článku 12“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 8 kalendářních dnů ode dne rozhodnutí o přijetí opatření. | ||
| Potvrdit opatření, pokud bylo oznámení zasláno před rozhodnutím o přijetí opatření | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 40 kalendářních dnů ode dne, kdy byly informace oznámeny. | ||
| Aktualizovat oznámení | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 kalendářních dnů od zjištění skutečností, které vyžadují změny v oznámení. | ||
| Reakce | Zajistit následná opatření k: | „oznámení podle článku 12 vyžadujícímu okamžitou akci“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 18 kalendářních dnů ode dne, kdy bylo orgánu dozoru z ministerstva doručeno oznámení. |
| „oznámení podle článku 12“ a „oznámení od Evropské komise“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 40 kalendářních dnů ode dne, kdy bylo orgánu dozoru z ministerstva doručeno oznámení. | ||
| Zaslat reakci na: | „oznámení podle článku 12 vyžadující okamžitou akci“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 kalendářních dnů od: - nalezení oznámeného výrobku na trhu nebo - od dokončení posouzení rizik s odlišnými výsledky nebo - od přijetí doplňujících informací. | |
| „oznámení podle článku 12“ a „oznámení od Evropské komise“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 kalendářních dnů od: - nalezení oznámeného výrobku na trhu nebo - od dokončení posouzení rizik s odlišnými výsledky nebo - od přijetí doplňujících informací. | ||
| Aktualizovat reakce | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 kalendářních dnů od zjištění skutečností, které vyžadují změny v reakci. | ||
| Postup oznamování stanovený podle článku 11 směrnice o obecné bezpečnosti výrobků | Oznámení | Zaslat „oznámení podle článku 11“ | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 8 kalendářních dnů ode dne uložení opatření. |
| Aktualizovat oznámení | Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 kalendářních dnů od zjištění skutečností, které vyžadují změny v oznámení. |
Čl. II
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Předseda vlády:
Ing. Fischer, CSc., v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
Ing. Tošovský v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.