Vyhláška o základním obsahu technické mapy obce
§ 1
Základní pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí
- a) dopravní infrastrukturou stavby pozemních komunikací, drah, vodních cest, letišť a s nimi souvisejících zařízení,
- b) měřenými podrobnými body podrobné body určené geodetickými metodami v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální (S-JTSK)^1) a ve výškovém systému baltském - po vyrovnání (Bpv)^1) s požadovanou přesností v poloze danou základní střední souřadnicovou chybou mxy = 0,14 m a ve výšce danou základní střední výškovou chybou mH = 0,12 m^2).
§ 2
Podklady technické mapy
(1) Všechny prvky technické mapy obce jsou určeny polohově i výškově.
(2) Polohopisným a výškopisným podkladem technické mapy obce jsou
- a) mapy vyjadřující skutečnou povrchovou situaci, objekty a technická zařízení na zemském povrchu, pod ním a nad ním,
- b) geodetické části dokumentace skutečného provedení staveb,
- c) geometrické plány,
- d) jiná účelová zaměření skutečného stavu, vyhovují-li svým obsahem a přesností v poloze základní střední souřadnicové chybě mxy = 0,14 m a ve výšce základní střední výškové chybě mH = 0,12 m^2).
(3) Geodetickým základem technické mapy obce jsou
- a) body bodových polí, pomocné měřické body, body sítí referenčních permanentních stanic,
- b) v terénu jednoznačně identifikovatelné podrobné body, jejichž souřadnice byly určeny geodetickými metodami v S-JTSK a Bpv s požadovanou přesností v poloze danou základní střední souřadnicovou chybou mxy = 0,14 m a ve výšce danou základní střední výškovou chybou mH = 0,12 m^2).
§ 3
Rozsah technické mapy
(1) Technická mapa obce se zpracovává pro celé území obce, jeho část, zejména pro zastavěné území^3) nebo zastavitelnou plochu^4) nebo pro koridory^5).
(2) Základní obsah technické mapy obce tvoří
- a) značky bodů bodových polí^6),
- b) polohopis,
- c) výškopis,
- d) popis technické mapy obce a
- e) metadata o prvcích technické mapy obce.
(3) Prvky základního obsahu technické mapy obce jsou uvedeny v příloze této vyhlášky.
(4) Obsahem technické mapy obce jsou prvky vedené v souladu se skutečností v terénu s využitím
- a) dokumentace skutečného provedení stavby^7),
- b) geometrických plánů,
- c) výsledků revize technické mapy obce (podrobná kontrola souladu obsahu technické mapy se skutečným stavem),
- d) účelového zaměření skutečného stavu, nebo
- e) důlně měřické dokumentace^8).
(5) Obsah technické mapy obce se vyznačuje způsobem stanoveným příslušnou technickou normou^9).
(6) Objekty se zvláštním režimem ochrany a provozu lze jako prvky technické mapy obce uvádět pouze se souhlasem příslušného ministerstva.
§ 4
Polohopis
(1) Polohopis technické mapy obce zobrazuje
- a) povrchovou situaci zobrazující hranice a druhy povrchu terénu, stavební objekty, důlní díla a důlní stavby na povrchu, vodstvo a zeleň,
- b) objekty a sítě dopravní a technické infrastruktury na zemském povrchu, nad ním a pod ním.
(2) Podrobné body polohopisu se určují s požadovanou přesností mapování danou základní střední souřadnicovou chybou mxy = 0,14 m^2).
(3) Podrobné body polohopisu převzaté z dřívějších podkladů, které nesplňují požadovanou přesnost, mohou být použity, ale musí být odlišeny tak, aby bylo zřejmé, že byly převzaty z dřívějších podkladů.
§ 5
Výškopis
(1) Výškopis tvoří zobrazení podrobných bodů výškopisu na terénu, zejména výškových kót na jeho charakteristických bodech například vrchol kupy, sedla, zobrazení terénních hran, úpatnic, břehů vodních ploch a vodních toků, dále technické a topografické šrafy a vrstevnice^2) včetně popisu výšky podrobných bodů. Výškopis dále tvoří zobrazení podrobných bodů výškopisu na uličních a jiných zpevněných plochách, na poklopech vstupních šachet podzemních vedení, na technické infrastruktuře a podzemních konstrukcích.
(2) Nadmořské výšky podrobných bodů se určují s požadovanou přesností ve výšce danou základní střední výškovou chybou mH = 0,12 m^2).
(3) Podrobné body výškopisu převzaté z dřívějších podkladů, které nesplňují požadovanou přesnost, mohou být použity, ale musí být odlišeny tak, aby bylo zřejmé, že byly převzaty z dřívějších podkladů.
§ 6
Popis technické mapy obce
Popis technické mapy obce obsahuje
- a) název města, městské části, městského obvodu, předměstí, sídliště, městské kolonie, obce, osady, části obce, náměstí, ulice,
- b) název a popis budovy, objektu (například podzemních garáží, pasáží), skupiny budov, veřejného prostranství, průmyslového závodu, dolu, lomu, statku, památkového objektu nebo předmětu, samoty, dvora,
- c) číslo popisné, číslo evidenční a číslo orientační budovy,
- d) popis silnice, číslo kilometrovníku, číslo hraničního znaku,
- e) název železniční stanice a zastávky, směr železniční trati,
- f) název přístavu, přístaviště, vodního toku, vodní plochy, vodního díla,
- g) název letiště,
- h) číslo a případný název bodu bodového pole,
- i) číselný údaj nadmořské výšky, popis vrstevnice,
- j) staničení kilometrovníku,
- k) popis druhu povrchu u zemědělských a lesních pozemků mapovou značkou^9), u ostatních druhů popisem jeho povrchu (například asfalt, beton, dlažba, zámková dlažba, štěrk, trávník, park, nezpevněný povrch),
- l) název zvláště chráněného území, památného stromu, ochranného pásma, chráněného ložiskového území, dobývacího prostoru,
- m) název památkové rezervace, památkové zóny.
§ 7
Metadata o prvcích technické mapy obce
Metadata jsou součástí technické mapy obce a obsahují minimálně údaje o
- a) původu (popis základní informace o výsledku zeměměřické činnosti, který byl podkladem pro vyznačení prvku do technické mapy obce),
- b) poskytovateli zdroje geoprostorových dat (geodat),
- c) pořizovateli^10) a zpracovateli
-
- jméno, příjmení, adresa místa trvalého pobytu; nemá-li trvalý pobyt na území České republiky adresa bydliště, je-li pořizovatelem a zpracovatelem fyzická osoba,
-
- jméno, příjmení, místo podnikání, název nebo obchodní firma, je-li pořizovatelem a zpracovatelem podnikající fyzická osoba,
-
- název a adresa sídla podnikání, je-li pořizovatelem a zpracovatelem právnická osoba,
- d) úředně oprávněném zeměměřickém inženýrovi^11) jako ověřovateli výsledku zeměměřické činnosti, jež byl podkladem pro vyznačení prvku do technické mapy obce,
- e) datu zaměření prvku, datu poslední revize.
§ 8
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2011.
Předseda:
Ing. Večeře v. r.
Příloha k vyhlášce č. 233/2010 Sb.
Prvky základního obsahu technické mapy
-
- Polohopis
- 1.1 Hranice
- a) plot nerozlišený,
- b) dřevěný plot,
- c) drátěný nebo kovový plot,
- d) živý plot,
- e) ohradní zeď,
- f) podezdívka,
- g) rozhraní ploch (například silnice nebo chodník),
- h) hranice zvláště chráněného území, hranice dobývacího prostoru, hranice ochranného pásma, hranice chráněného ložiskového území, hranice památkové rezervace, hranice památkové zóny,
- i) hranice podle písmen a) až h) shora neviditelná, hranice shora neviditelného průniku stavebního objektu (na povrchu) s terénem nebo hranice shora neviditelného průniku stavebního objektu zakrytá (nadzemní konstrukcí),
- j) měřené podrobné body na hranicích.
- 1.2 Druhy povrchu terénu
- a) orná půda,
- b) chmelnice,
- c) vinice,
- d) zahrada,
- e) ovocný sad,
- f) trvalý travní porost,
- g) lesní porost,
- h) zeleň, trávník, okrasná zahrada,
- i) hřbitov,
- j) neplodná půda,
- k) rašeliniště (slať),
- l) skála,
- m) povrchový důl, lom.
- 1.3 Stavební objekty
- a) svislá opěrná nebo zárubní zeď,
- b) vstup do budovy, vjezd na oplocený pozemek (brána),
- c) budova zděná, betonová, kovová,
- d) budova dřevěná,
- e) budova podchodná nebo její podchodná část,
- f) výtah v chodníku,
- g) schodiště,
- h) stavební objekty podle písmen a) až g) shora neviditelné,
- i) kostel, kaple, modlitebna křesťanského vyznání, kříž,
- j) synagoga,
- k) předměty malého rozsahu (například kříž, boží muka, sloup technologické konstrukce, samostatně stojící poštovní schránka),
- l) zvonice,
- m) pomník, socha, mohyla, památník,
- n) mostní váha,
- o) výdejní stojan pohonných hmot,
- p) vysoký komín,
- q) samostatně stojící výkladní skříň, trvalý propagační objekt,
- r) most, lávka,
- s) větrný motor,
- t) nemovitá kulturní památka,
- u) důlní díla a důlní stavby na povrchu,
- v) měřené podrobné body na stavebních objektech.
- 1.4 Zařízení dopravní infrastruktury
- a) svodidlo,
- b) zábradlí,
- c) mechanické závory (stojan),
- d) zastávka veřejné dopravy (označník),
- e) světelné signalizační zařízení,
- f) dopravní značka (sloupek),
- g) měřené podrobné body na dopravní infrastruktuře.
- 1.5 Technická infrastruktura na zemském povrchu
- a) příhradový stožár,
- b) kovový, dřevěný, betonový stožár nebo sloup, střešník,
- c) nástěnná konzola,
- d) šachta,
- e) elektrárna, spínací stanice nebo měnírna, transformovna, transformační stanice,
- f) rozdělovací skříň,
- g) telefonní budka,
- h) skříň plynárenského zařízení,
- i) vzdušníková šachta, vzdušník,
- j) hydrant nadzemní, podzemní,
- k) šoupě,
- l) vpust,
- m) výpust,
- n) venkovní svítidlo,
- o) rozvaděč,
- p) označník (například voda, plyn),
- q) důlní díla, důlní stavby a podzemní stavby, které ústí na povrch,
- r) měřené podrobné body na technické infrastruktuře.
- 1.6 Vodstvo
- a) vodní tok,
- b) stavidlo, hrazení nebo přepážka vodního toku,
- c) vodní nádrž,
- d) močál,
- e) vodní tok občasný, vysychající, odpadová stoka, suchý příkop,
- f) studna,
- g) vodojem,
- h) vodotrysk, plastika s vodou, kašna, fontána, prameník,
- i) odkalovací nádrž, kaliště,
- j) zřídlo, pramen, přírodní léčivý zdroj,
- k) vodočet,
- l) sloup plavební signalizace,
- m) pobřežní signální světlo,
- n) přístaviště,
- o) měřené podrobné body na vodstvu.
- 1.7 Zeleň
- a) význačné a samostatně stojící stromy,
- b) hranice souvislého porostu (například skupiny stromů, keře).
-
- Měřické body
- a) body bodových polí^6),
- b) hraniční znak.
-
- Dopravní infrastruktura
- a) osa železničních a tramvajových kolejí,
- b) osa trolejového vedení,
- c) lanová dráha, dopravník,
- d) měřené podrobné body na dopravní infrastruktuře.
-
- Podzemní objekty
- 4.1 Důlní podzemní objekty.
- 4.2 Trasy inženýrských sítí a obrysy podzemních prostor.
- 4.3 Stavební objekty pod povrchem terénu - sklepní prostory a chodby pod budovami zasahující mimo půdorys budovy.
- 4.4 Výškopisem v podzemních objektech jsou výšky dna šachet, objektů, kanálů a komor.
-
- Technická infrastruktura
- 5.1 Technická infrastruktura se zobrazuje měřenými podrobnými body, liniovými, plošnými a bodovými prvky. K zobrazení technické infrastruktury se připojuje její popis.
- 5.2 Technická infrastruktura
- a) vodovodní potrubí,
- b) kanalizační stoka, potrubí,
- c) odlehčovací stoka,
- d) plynovodní potrubí,
- e) potrubí technického plynu (například kyslíku, acetylénu),
- f) potrubí stlačeného nebo zředěného vzduchu,
- g) teplovodní potrubí,
- h) elektrické vedení pro veřejné osvětlení a ostatní sdělovací vedení (například rozhlas, požární signalizace),
- i) elektrické vedení,
- j) sdělovací vedení,
- k) vedení pro anténní rozvod,
- l) potrubní pošta,
- m) potrubí produktovodu.
-
- Výškopis
- a) podrobný výškový bod v terénu, na technické a dopravní infrastruktuře, popis výšky měřených podrobných bodů polohopisu,
- b) charakteristický bod terénu (například vrchol kupy, sedla),
- c) vrstevnice,
- d) technické a topografické šrafy,
- e) terénní hrany,
- f) popis výšky měřených podrobných bodů na technické infrastruktuře a podzemních konstrukcích.
^1) § 2 odst. 1 nařízení vlády č. 430/2006 Sb., o stanovení geodetických referenčních systémů a státních mapových děl závazných na území státu a zásadách jejich používání.
^2) ČSN 01 3410 Mapy velkých měřítek. Základní a účelové mapy.
^3) § 2 odst. 1 písm. d) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
^4) § 2 odst. 1 písm. j) zákona č. 183/2006 Sb.
^5) § 2 odst. 1 písm. i) zákona č. 183/2006 Sb.
^6) Bod 1 přílohy vyhlášky č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění vyhlášky č. 365/2001 Sb.
^7) Vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Vyhláška č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
^8) Vyhláška č. 435/1992 Sb., o důlně měřické dokumentaci při hornické činnosti a některých činnostech prováděných hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů.
^9) ČSN 01 3411 Mapy velkých měřítek. Kreslení a značky.
^10) § 2 odst. 2 písm. a) zákona č. 183/2006 Sb.
^11) § 16 odst. 3 zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 120/2000 Sb. a zákona č. 186/2001 Sb.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.