Vyhláška o stanovení podmínek vyšetřování skotu na bovinní spongiformní encefalopatii v rámci prohlídky jatečných zvířat a masa

Typ Vyhláška
Publikace 2011-10-21
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Předmět úpravy

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1), zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie^2) a upravuje

§ 2

Podmínky vyšetřování skotu na bovinní spongiformní encefalopatii

(1) V rámci prohlídky jatečných zvířat a masa se na bovinní spongiformní encefalopatii vyšetřuje skot starší 30 měsíců narozený ve státech nebo na územích neuvedených v příloze k této vyhlášce.

(2) V rámci prohlídky jatečných zvířat a masa, jde-li o zvířata nuceně poražená mimo jatky^3), nebo zvířata, u nichž byly při prohlídce před porážkou pozorovány klinické příznaky nákazy^4), se na bovinní spongiformní encefalopatii vyšetřuje

§ 3

Zvýšení částky náhrady nákladů spojených s výkonem prohlídky jatečných zvířat a masa v případě prohlídky skotu

V případě prohlídky skotu, který musí být v rámci prohlídky jatečných zvířat a masa podle § 2 na bovinní spongiformní encefalopatii vyšetřen, se výše náhrady nákladů spojených s výkonem prohlídky jatečných zvířat a masa podle § 75 odst. 3 zákona zvyšuje o částku 1 078 Kč na každé zvíře.

§ 4

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Ministr:

Ing. Bendl v. r.

Příloha k vyhlášce č. 309/2011 Sb.

SEZNAM ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉ UNIE A ÚZEMÍ, JIMŽ JE POVOLENO NEVYŠETŘOVAT SKOT NA BOVINNÍ SPONGIFORMNÍ ENCEFALOPATII V RÁMCI PROHLÍDKY JATEČNÝCH ZVÍŘAT A MASA

^1) Rozhodnutí Komise 2009/719/ES ze dne 28. září 2009, kterým se některým členským státům povoluje přezkoumat jejich roční programy sledování BSE, v platném znění.

^2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií, v platném znění.

^3) Příloha III kapitola A část I bod 2. 1. první odrážka nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001. Příloha III oddíl I kapitola VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, v platném znění.

^4) Příloha III kapitola A část I bod 2. 1. druhá odrážka nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách), v platném znění.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.