Vyhláška o ochraně zvířat při usmrcování

Typ Vyhláška
Publikace 2012-12-04
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Předmět úpravy

Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie^1)

§ 2

Odborná praxe k úkonům souvisejícím s porážením zvířat a k usmrcování kožešinových zvířat

(1) Za odpovídající odbornou praxi k úkonům souvisejícím s porážením zvířat^2) se považuje provádění těchto činností na jatkách:

(2) Za odpovídající odbornou praxi k usmrcování kožešinových zvířat^2) se považuje praxe při provádění usmrcování kožešinových zvířat.

(3) Odpovídající odborná praxe se dokládá kopií pracovní smlouvy, dohodou o vykonání práce, potvrzením o zaměstnání nebo jiným potvrzením, ze kterých vyplývá požadovaná doba odpovídající odborné praxe^2) s popisem vykonávané činnosti a druhem zvířat, se kterými byla činnost vykonávána.

§ 3

Dočasné osvědčení o způsobilosti pro osoby podílející se na úkonech souvisejících s porážením zvířat a dočasné osvědčení o způsobilosti k usmrcování kožešinových zvířat

(1) Vzor dočasného osvědčení o způsobilosti pro osoby podílející se na úkonech souvisejících s porážením zvířat je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

(2) Vzor dočasného osvědčení o způsobilosti k usmrcování kožešinových zvířat je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce.

§ 4

Požadavky na omračování zvířat s výjimkou kožešinových zvířat

(1) K omračování zvířat, s výjimkou kožešinových zvířat, musí být při použití elektrického omračovacího přístroje dodržovány tyto podmínky:

(2) V případě použití oxidu uhličitého (dále jen „plyn CO2“) k omráčení prasat musí být dodrženy tyto podmínky:

§ 5

Žádost o udělení povolení k porážce zvířat pro potřeby církví nebo náboženských společností, jejichž náboženské obřady stanoví zvláštní metody porážky zvířat

Vzor žádosti o udělení povolení k porážce zvířat pro potřeby církví nebo náboženských společností, jejichž náboženské obřady stanoví zvláštní metody porážky zvířat, je uveden v příloze č. 3 k této vyhlášce.

§ 6

Nákresy a popis stanovených míst na hlavě vybraných druhů zvířat pro vedení omračovacího úderu a umístění mechanického omračovacího nástroje

(1) Nákresy a popis stanovených míst na hlavě vybraných druhů zvířat pro vedení omračovacího úderu a umístění mechanického omračovacího nástroje jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce.

(2) Při omračování krokodýlů se přístroj s upoutaným projektilem umístí doprostřed čela mezi očnice a temporální jamky tak, aby projektil pronikl do kůry mozkové; tento úkon musí být proveden tak, aby zvíře okamžitě upadlo do bezvědomí, ve kterém setrvá až do smrti.

§ 7

Poměr hmotnosti vybraných druhů živých ryb a vody v kádích a příručních nádržích, včetně nejnižšího množství kyslíku ve vodě a teploty vody

Poměr hmotnosti vybraných druhů živých ryb a vody (hustotu obsádky) v kádích a příručních nádržích, včetně nejnižšího množství kyslíku ve vodě a teploty vody, je uveden v příloze č. 5 k této vyhlášce.

§ 8

Přechodné ustanovení

Ustanovení § 4 odst. 1 a 2 se nevztahují na nové jatky a na každé nové uspořádání, konstrukci nebo vybavení, na které se vztahují pravidla uvedená v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze dne 24. září 2009 o ochraně zvířat při usmrcování, a které nebyly uvedeny do provozu před 1. lednem 2013.

§ 9

Zrušovací ustanovení

Zrušuje se:

§ 10

Účinnost

(1) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013.

(2) Ustanovení § 2 pozbývá platnosti uplynutím dne 8. prosince 2015^2).

(3) Ustanovení § 4 pozbývá platnosti uplynutím dne 8. prosince 2019^3).

Ministr:

Ing. Bendl v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 418/2012 Sb.

Vzor dočasného osvědčení o způsobilosti pro osoby podílející se na úkonech souvisejících s porážením zvířat

[image omitted]

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 418/2012 Sb.

Vzor dočasného osvědčení o způsobilosti k usmrcování kožešinových zvířat

[image omitted]

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 418/2012 Sb.

Vzor žádosti o udělení povolení k porážce zvířat pro potřeby církví a náboženských společností, jejichž náboženské obřady stanoví zvláštní metody porážky zvířat, podle § 5f zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů

[image omitted]

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 418/2012 Sb.

Nákresy a popis stanovených míst na hlavě vybraných druhů zvířat pro vedení omračovacího úderu a umístění mechanického omračovacího nástroje

Ústí se umístí v pravém úhlu k čelní kosti v místě, které je v polovině vzdálenosti mezi nejvyšším bodem lebky a spojnicí očí.

Ústí se umístí v pravém úhlu k čelní kosti v místě, které je v polovině vzdálenosti mezi nejvyšším bodem lebky a spojnicí očí, přičemž se přikládá velmi pevně k čelu, maximálně 1 cm od okraje valu probíhajícího středem lebky.

Ústí se umístí v pravém úhlu k čelní kosti blíže ke spojnici očí než u skotu.

Boční pohled (skot)

[image omitted]

Boční pohled (telata)

[image omitted]

Čelní pohled (skot)

[image omitted]

Čelní pohled (telata)

[image omitted]

Ústí se umístí v pravém úhlu k čelní kosti, asi 2,5 cm nad spojnici očí.

Ústí se umístí v pravém úhlu k čelní kosti, asi 5 cm nad spojnici očí k jedné straně valu probíhajícího středem lebky.

Boční pohled (prasata)

[image omitted]

Čelní pohled (prasata)

[image omitted]

U bezrohých ovcí se ústí umístí na nejvyšší bod lebky a směřuje k zaúhlení čelisti.

U rohatých ovcí se ústí umístí těsně za val probíhající mezi rohy a směřuje k tlamě.

Boční pohled (bezrohé ovce)

[image omitted]

Čelní pohled (bezrohé ovce)

[image omitted]

U bezrohých koz se ústí umístí na nejvyšší bod lebky a směřuje k zaúhlení čelisti.

U rohatých koz se ústí umístí těsně za val probíhající mezi rohy a směřuje k tlamě.

U kůzlat se ústí umístí v pravém úhlu k čelní kosti stejně jako u telat.

Boční pohled (rohaté kozy)

[image omitted]

Ústí se umístí v pravém úhlu k čelní kosti nad průsečík spojnice očí a uší.

Boční pohled (koně)

[image omitted]

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 418/2012 Sb.

Poměr hmotnosti živých ryb a vody (hustota obsádky) v kádích a příručních nádržích, včetně nejnižšího množství kyslíku ve vodě a teploty vody

Tabulka č. 1

Kapr v kg na 1000 litrů vody

Teplota vody ve °C Hmotnost ryb v kg
0 – 5 1 200
5 – 10 1 000
10 - 15 700

Tabulka č. 2

Lososovité ryby v kg na 1000 litrů vody

| Teplota vody ve °C | Hmotnost ryb v kg | | | při provzdušňování vody | při prokysličování vody | | | --- | --- | --- | | 0 - 5 | 50 – 70 | 200 | | 5 - 10 | 40 – 60 | 150 | | 10 - 15 | do 25 | do 100 |

Při ochlazování vody ledem se hmotnost lososovitých ryb může zvýšit až o 50 % (přidáním 25 kg ledu na 1000 l vody).

Tabulka č. 3

| | Kaprovité ryby | Lososovité ryby | | | | léto | zima | léto | zima | | | --- | --- | --- | --- | --- | | Teplota vody ve °C | 10 - 15 | 0 - 10 | 10 - 12 | 0 – 10 | | Nejnižší % nasycení kyslíkem | 70 | 40 | 80 | 60 |

^1) Nařízení Rady (ES) č. 1099/2009 ze dne 24. září 2009 o ochraně zvířat při usmrcování.

^2) Čl. 29 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1099/2009.

^3) Příloha C část II, odst. 3 písm. A bod 2, odst. 3 písm. B body 1, 2 a 4 a odst. 4 body 2 a 3 směrnice Rady 93/119/ES ze dne 22. prosince 1993 o ochraně zvířat při porážení nebo usmrcování. Čl. 28 odst. 1 a čl. 29 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1099/2009.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.