Vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení celního zákona

Typ Vyhláška
Publikace 2012-12-05
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Způsob provádění osobní prohlídky

(K § 48 odst. 4 celního zákona)

(1) Osobní prohlídka se provádí v místnostech nebo vyhrazených prostorách, které jsou osvětleny, mají dostatečnou teplotu, jsou vybaveny na odkládání oděvů a věcí osoby, u které se osobní prohlídka provádí, a dosažitelným příslušenstvím umožňujícím umytí po provedené osobní prohlídce, a které jsou zajištěny proti vstupu nepovolaných osob.

(2) Osobní prohlídku provádí celník stejného pohlaví za přítomnosti jím určené osoby stejného pohlaví, pokud o přítomnost této osoby, jejíž vztah je k osobě celníka a kontrolované osoby nestranný, kontrolovaná osoba požádá.

(3) Osobní prohlídka se provádí nejdříve prohlídkou pokrývky hlavy, obuvi, částí svrchního ošacení a dutiny ústní. Poté pokračuje celník prohlídkou dalších částí oděvu včetně prádla a dalších částí těla.

(4) Má-li celník důvodné podezření, že se ukrývané zboží nachází v konkrétní části oděvu, obuvi nebo těla, provede nejdříve prohlídku této části oděvu, obuvi nebo těla.

§ 2

Podmínky řízení o přidělení celně schváleného určení prováděného mimo celní prostor a výše nákladů za provedení tohoto řízení

(K § 102 odst. 3 celního zákona)

(1) Řízení o přidělení celně schváleného určení se provede mimo celní prostor za podmínky, že

(2) Za řízení provedené mimo celní prostor se stanoví náklady celního úřadu takto:

(3) Náklady celního úřadu za řízení provedené mimo celní prostor jsou také

§ 3

Doplňující náležitosti celního prohlášení pro celní a daňové účely

(K § 105 odst. 1 celního zákona)

Doplňující náležitosti celního prohlášení pro celní a daňové účely jsou stanoveny v příloze č. 1 k této vyhlášce.

§ 4

Vzor celního prohlášení pro osoby požívající výsad a imunit

(K § 237e odst. 1 celního zákona)

Vzor celního prohlášení pro osoby požívající výsad a imunit je stanoven v příloze č. 2 k této vyhlášce.

Vzory

(K § 260m celního zákona)

§ 5

Vzor záruční listiny pro zajištění celního a daňového dluhu soubornou jistotou je stanoven v příloze č. 3 k této vyhlášce.

§ 6

Vzor osvědčení, jímž prokazuje uživatel údaje stanovené v rozhodnutí o povolení zajišťovat celní a daňový dluh soubornou jistotou, je stanoven v příloze č. 4 k této vyhlášce.

§ 7

(1) Oprávnění fyzické osoby činit úkony jménem uživatele souborné jistoty se v osvědčení potvrdí tak, že na zadní straně osvědčení v bodě 10 se uvede jméno, popřípadě jména, a příjmení oprávněné osoby a její podpisový vzor, které uživatel souborné jistoty opatří svým podpisem v bodě 11. Nepoužité rubriky na zadní straně osvědčení může uživatel souborné jistoty proškrtnout, pokud je nepředpokládá využít pro další oprávnění. Do proškrtnutých rubrik nelze žádné údaje uvádět. Zápis o oprávnění osoby může uživatel souborné jistoty kdykoliv zrušit přeškrtnutím jména a příjmení oprávněné osoby s uvedením data a poznámky „Zrušeno“. Předložením osvědčení prokazují oprávněné osoby, uvedené uživatelem souborné jistoty na jeho zadní straně, že jsou oprávněny za uživatele souborné jistoty jednat v rozsahu uvedených právních úkonů a zajišťovat celní a daňový dluh soubornou jistotou.

(2) Osvědčení se vyplňuje psacím strojem, tiskem nebo jinak strojopisem, nikoliv ručně. Text zapsaný na přední straně osvědčení není přípustné po jeho vydání přepisovat, jinak měnit ani doplňovat. Do předepsaných odstavců v jednotlivých rubrikách na zadní straně lze zapisovat pouze vyhrazené údaje, které nelze přepisovat, jinak měnit ani doplňovat, pokud nejde o zápisy podle odstavce 1 věty čtvrté.

§ 8

Tiskopis osvědčení má formát 210 x 148 mm a je opatřen gravírovaným podtiskem v barvě modré, na kterém je viditelné každé mechanické nebo chemické padělání. Pro výrobu tiskopisu se používá bílý bezdřevý papír o plošné hmotnosti nejméně 100 g/m^2. Tiskopis osvědčení obsahuje název nebo značku tiskárny a označení tiskopisu.

§ 9

Vzor záruční listiny pro zajištění celního a daňového dluhu jednotlivou jistotou s použitím záručního dokladu je stanoven v příloze č. 5 k této vyhlášce.

§ 10

(1) Vzor Záručního dokladu jednotlivé jistoty (dále jen „záruční doklad“), který je záručním dokladem podle § 9, je stanoven v příloze č. 6 k této vyhlášce.

(2) Tiskopis Záručního dokladu je formátu 148 x 105 mm a je opatřen gravírovaným podtiskem v barvě zelené, na kterém je viditelné každé mechanické nebo chemické padělání. Pro výrobu tiskopisů se používá bílý bezdřevý papír o plošné hmotnosti nejméně 55 g/m^2. Tiskopis Záručního dokladu obsahuje název nebo značku tiskárny, označení tiskopisu a sériové číslo pro rozlišení jednotlivých tiskopisů.

§ 11

Vzor záruční listiny pro zajištění celního a daňového dluhu jednotlivou jistotou s použitím záruční listiny je stanoven v příloze č. 7 k této vyhlášce.

§ 12

Stanovení operací, při kterých může být celní a daňový dluh zajištěn soubornou jistotou

(K § 260f odst. 1 celního zákona)

Je-li zajištění celního a daňového dluhu soubornou jistotou dostatečné, může být toto zajištění použito u všech operací stanovených v záruční listině, u kterých je zajištění celního a daňového dluhu povinné nebo je celním úřadem požadováno.

§ 13

Zrušovací ustanovení

Vyhláška č. 171/2011 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení celního zákona, se zrušuje.

§ 14

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013.

Ministr

Ing. Kalousek v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 421/2012 Sb.

Doplňující náležitosti celního prohlášení pro celní a daňové účely

ČÁST I.

OBECNÁ USTANOVENÍ

ČÁST II.

ÚDAJE VYPLŇOVANÉ V JEDNOTLIVÝCH KOLONKÁCH TISKOPISU A DOPLŇKOVÉM LISTU

A. FORMALITY PRO VÝVOZ (ODESLÁNÍ) NEBO TRANZITNÍ REŽIM SPOLEČENSTVÍ, USKLADŇOVÁNÍ V CELNÍM SKLADU NEBO VÝROBU POD CELNÍM DOHLEDEM A CELNÍ KONTROLOU PŘEDFINANCOVANÉHO ZBOŽÍ PRO VÝVOZ, ZPĚTNÝ VÝVOZ, PASIVNÍ ZUŠLECHŤOVACÍ STYK A/NEBO PROKÁZÁNÍ STATUSU ZBOŽÍ SPOLEČENSTVÍ

Kolonka 2: Odesílatel/vývozce

Kolonka 3: Tiskopisy

Kolonka 4: Počet ložných listů

Kolonka 8: Příjemce

Kolonka 31: Nákladové kusy a popis zboží; značky a čísla; čísla kontejnerů, počet a druh

“WZE“ - je-li zboží uvedeno v zeleném seznamu odpadů^6); nevyžaduje-li se k vývozu, dovozu a tranzitu tohoto odpadu souhlasu^7), uvede se za kód “WZE“ bez mezery příslušný kód (R1 až R13, resp. D1 až D15) z dokladu, který doprovází odpad^5),

“WZL“ - je-li zboží uvedeno ve žlutém seznamu odpadů^8),

“WAX“ - není-li zboží, které je odpadem^4), zařazeno v žádném z uvedených seznamů.

Kolonka 32: Pořadové číslo položky

Kolonka 33: Zbožový kód

Kolonka 35: Hrubá hmotnost (kg)

Kolonka 37: Režim

Kolonka 38: Čistá hmotnost (kg)

Kolonka 41: Doplňkové měrné jednotky

Kolonka 44: Zvláštní záznamy, předložené doklady, osvědčení a povolení

B. FORMALITY PŘI PROPUŠTĚNÍ DO VOLNÉHO OBĚHU, AKTIVNÍHO ZUŠLECHŤOVACÍHO STYKU, DOČASNÉHO POUŽITÍ, PŘEPRACOVÁNÍ POD CELNÍM DOHLEDEM, USKLADŇOVÁNÍ V CELNÍM SKLADU A UMÍSTĚNÍ ZBOŽÍ DO SVOBODNÉHO PÁSMA S KONTROLOU TYPU II

Kolonka 2: Odesílatel/Vývozce

Kolonka 3: Tiskopisy

Kolonka 4: Počet ložných listů

Kolonka 8: Příjemce

Kolonka 30: Umístění zboží

Kolonka 31: Nákladové kusy a popis zboží; značky a čísla; čísla kontejnerů, počet a druh

“WZE“ - je-li zboží uvedeno v zeleném seznamu odpadů^6), nevyžaduje-li se k vývozu, dovozu a tranzitu tohoto odpadu souhlasu^7), uvede se za kód “WZE“ bez mezery příslušný kód (R1 až R13, resp. D1 až D1^5) z dokladu, který doprovází odpad^5),

“WZL“ - je-li zboží uvedeno ve žlutém seznamu odpadů^8),

“WAX“ - není-li zboží, které je odpadem^4), zařazeno v žádném z uvedených seznamů.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.