← Aktuální text · Historie

Vyhláška o statutu fondu kolektivního investování

Aktuální text a fecha 2025-06-30

ČÁST PRVNÍ

ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

§ 1

Předmět úpravy

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a upravuje požadavky na obsah a strukturu statutu fondu kolektivního investování (dále jen „statut“).

§ 2

Struktura statutu

(1) Statut se člení alespoň na 13 částí, které obsahují:

(2) Údaje podle § 15a lze uvést jako samostatný bod statutu, pokud již nebyly uvedeny v částech podle § 8 a 9 nebo v jiných částech statutu, se kterými věcně souvisejí. Údaje podle § 16 lze uvést v jiných částech statutu, se kterými věcně souvisejí. V případě údajů podle § 4 odst. 1 písm. g), h) a j), § 5 odst. 1 písm. h), i) a k), § 10 odst. 1, § 13 odst. 1, 3, 4 a 5, § 16 odst. 3 písm. d), e), f) a h) a § 19 odst. 4 písm. f) lze odkázat v příslušné části statutu na přílohu statutu, ve které jsou takové údaje uvedeny.

(3) Údaje vyžadované v § 17 až 21 se uvedou v části statutu podle odstavce 1, ke které podle svého obsahu náleží.

(4) Statut fondu kolektivního investování, který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem, která vytváří podfondy a tyto podfondy nemají samostatný statut, se podrobněji člení podle toho, zda jde o údaje, které nejsou společné pro všechny podfondy. Tyto údaje se uvedou ve vztahu k označenému podfondu

(5) V případě, že se statut člení podle odstavce 4 písm. b), odstavce 1 až 3 se použijí přiměřeně.

ČÁST DRUHÁ

OBECNÉ NÁLEŽITOSTI STATUTU

§ 3

Fond kolektivního investování

[K § 220 odst. 1 písm. b) zákona]

(1) Údaji o fondu kolektivního investování jsou

(2) V případě fondu kolektivního investování, který je podílovým fondem, se dále uvedou údaje o tom, zda

(3) Údaji o fondu kolektivního investování jsou výše základního kapitálu, jde-li o akciovou společnost, nebo výše zapisovaného základního kapitálu, jde-li o akciovou společnost s proměnným základním kapitálem.

(4) Údajem o fondu kolektivního investování, který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem, která podle svých stanov může vytvářet podfondy, je také seznam vytvořených podfondů.

(5) Údaje o fondu kolektivního investování v případě samosprávného fondu kolektivního investování obsahují také údaje o rozhodnutí o povolení k činnosti samosprávného investičního fondu vydaném Českou národní bankou, datum vydání, číslo jednací a den nabytí právní moci tohoto rozhodnutí a jeho pozdějších změn.

§ 4

Obhospodařovatel

[K § 220 odst. 1 písm. a) zákona]

(1) Údaji o obhospodařovateli fondu kolektivního investování, který není samosprávným fondem kolektivního investování, jsou

(2) Údaji o obhospodařovateli fondu kolektivního investování, který je samosprávným fondem kolektivního investování, jsou údaje podle odstavce 1 písm. f) až h) společně s vysvětlením, že obhospodařovatelem tohoto fondu je fond sám.

§ 5

Administrátor

[K § 220 odst. 1 písm. a) zákona]

(1) Údaji o administrátorovi fondu kolektivního investování, neprovádí-li administraci fondu kolektivního investování jeho obhospodařovatel, jsou

(2) Pokud administraci fondu kolektivního investování provádí jeho obhospodařovatel, uvede se tato skutečnost, a dále údaje podle odstavce 1 písm. e).

§ 6

Pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti

[K § 220 odst. 1 písm. k) zákona]

(1) Údaji o pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování fondu kolektivního investování^7), jsou

(2) Údajem o pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace fondu kolektivního investování^8), je označení činnosti významné pro fond kolektivního investování, kterou lze pověřit jiného, a její rozsah.

§ 7

Depozitář

[K § 220 odst. 1 písm. a) zákona]

(1) Údaji o depozitáři fondu kolektivního investování jsou

(2) Pověřil-li depozitář fondu kolektivního investování jiného, údaji o depozitáři fondu kolektivního investování jsou také

§ 8

Investiční strategie

[K § 220 odst. 1 písm. c) zákona]

Tato část statutu obsahuje investiční strategii fondu kolektivního investování podle § 93 odst. 3 zákona a údaje o investování a technikách k obhospodařování podle § 215 zákona.

§ 9

Rizikový profil

[K § 220 odst. 1 písm. d) zákona]

(1) Rizikový profil fondu kolektivního investování vychází z poměru rizika a výnosů u dané investice a je vyjádřen převážně souhrnným ukazatelem rizik. Pro způsob prezentování souhrnného ukazatele rizik a náležitosti slovního vysvětlení se použije obdobně čl. 8 odst. 3 písm. d) bod i) nařízení Evropského parlamentu a Rady o sděleních klíčových informací^25) (dále jen „nařízení PRIIPs“) a čl. 3 odst. 1 a odst. 2 a příloha č. 3 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se doplňuje nařízení PRIIPs stanovením regulačních technických norem týkajících se prezentace, obsahu, kontroly a úpravy sdělení klíčových informací a podmínek pro splnění požadavku na poskytnutí těchto sdělení^26).

(2) Rizikový profil fondu kolektivního investování obsahuje upozornění, že hodnota investice může klesat i stoupat a že není vždy zaručena návratnost původně investované částky.

(3) Rizikový profil v závislosti na zvolené investiční strategii fondu kolektivního investování obsahuje dále popis všech podstatných rizik, která jsou s ní spojena, a to zejména úvěrového rizika, rizika nedostatečné likvidity, rizika vypořádání, tržního rizika, operačního rizika a rizika koncentrace.

(4) Pokud obhospodařovatel fondu kolektivního investování používá techniky k obhospodařování tohoto fondu, uvedou se též informace o rizicích souvisejících s použitím těchto technik a jejich vlivu na výkonnost fondu.

(5) Pokud fond kolektivního investování kopíruje složení indexu akcií nebo dluhopisů nebo jiného indexu nebo sleduje jiný finanční kvantitativně vyjádřený ukazatel (benchmark), uvede se popis rizik vyplývajících ze zvoleného způsobu kopírování nebo sledování.

§ 10

Historická výkonnost

[K § 220 odst. 1 písm. e) zákona]

(1) Údaje o historické výkonnosti fondu kolektivního investování se zobrazují ve sloupcovém diagramu.

(2) Výpočet historické výkonnosti vychází z hodnoty fondového kapitálu fondu kolektivního investování a z předpokladu, že veškeré výnosy fondu kolektivního investování byly znovu investovány.

(3) Pro způsob prezentování sloupcového diagramu, doplňující upozornění a případné použití simulovaných hodnot historické výkonnosti se použijí obdobně čl. 15 až 19 a příloha č. 3 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů^10).

§ 11

Zásady pro hospodaření a výplata podílů na zisku nebo výnosech

[K § 220 odst. 1 písm. f) a g) zákona]

(1) Zásady pro hospodaření fondu kolektivního investování obsahují zejména

(2) Pokud fond kolektivního investování vyplácí podíl na zisku nebo výnosech, uvede údaje o jejich výplatě, které obsahují

(3) Vydává-li fond kolektivního investování podílové listy se zvláštními právy nebo různé druhy akcií, uvede také podrobné informace o výplatě podílů na zisku nebo výnosech vyplývajících z podílových listů se zvláštními právy nebo z různých druhů akcií.

§ 12

Podílové listy nebo akcie vydávané fondem kolektivního investování

[K § 220 odst. 1 písm. h) zákona]

(1) Údaji o podílových listech nebo akciích vydávaných fondem kolektivního investování jsou

(2) Fond kolektivního investování, který je otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným základním kapitálem, kromě údajů podle odstavce 1 uvede

(3) Fond kolektivního investování, který je akciovou společností a nejde o akciovou společnost s proměnným základním kapitálem, kromě údajů podle odstavce 1 uvede

Poplatky a náklady

[K § 220 odst. 1 písm. i) zákona]

§ 13

(1) Údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených z majetku fondu kolektivního investování se uvedou ve formě tabulky podle přílohy č. 1 a následujících požadavků:

(2) Výše poplatků podle odstavce 1 písm. a) a c) se uvede v procentním vyjádření spolu se základem, ze kterého výpočet vychází.

(3) Celková nákladovost podle odstavce 1 písm. b) se uvede za předchozí účetní období v procentním vyjádření ve formě ukazatele celkové nákladovosti. Ukazatel celkové nákladovosti fondu (TER) se rovná poměru celkové výše nákladů k průměrné měsíční hodnotě fondového kapitálu. Celkovou výší nákladů se rozumí součet nákladů na poplatky a provize, správních nákladů a ostatních provozních nákladů ve výkazu o nákladech a ziscích nebo ztrátách fondu kolektivního investování, po odečtení poplatků a provizí na operace s investičními nástroji.

(4) Pokud fond kolektivního investování investuje alespoň 10 % hodnoty svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů jiných investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů (dále jen „cílové fondy“), je celková nákladovost uvedena v procentním vyjádření pomocí syntetického ukazatele celkové nákladovosti (syntetický TER). Syntetický TER se rovná součtu vlastního TER a TER každého z cílových fondů v poměru odpovídajícím podílu investice do cílového fondu na fondovém kapitálu, přičemž procentní vyjádření poměru srážek, přirážek a poplatků cílových fondů k průměrné měsíční hodnotě fondového kapitálu se v tomto případě započítávají do TER cílových fondů. Pokud cílový fond nezveřejňuje vlastní TER, pro účely výpočtu syntetického TER se jeho výše odhadne. Syntetický TER se vypočte podle vzorce uvedeného v příloze č. 2 k této vyhlášce.

(5) Údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených fondem kolektivního investování se doplní o vysvětlení, ze kterého je zřejmé, co hradí investor přímo a co je hrazeno z majetku fondu kolektivního investování a jaká je výše všech poplatků a nákladů. Z vysvětlení musí být dále zřejmé, že poplatky a náklady fondu kolektivního investování slouží k zajištění správy jeho majetku a mohou snižovat zhodnocení investovaných prostředků.

(6) V případě výkonnostního poplatku se uvede popis metody výpočtu výkonnostního poplatku a popis jednotlivých parametrů podle odstavce 7.

(7) V popisu metody výpočtu výkonnostního poplatku se uvede

(8) V případě výkonnostního poplatku se kromě údajů podle odstavce 7 uvedou rovněž příklady jeho výpočtu. Pokud model výpočtu výkonnostního poplatku umožňuje, aby byl výkonnostní poplatek hrazen i v případě záporné výkonnosti, uvede se výslovné upozornění na tuto skutečnost.

§ 14

Údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených z majetku fondu kolektivního investování dále obsahují

§ 15

(1) Jedná-li se o fond kolektivního investování, který

(2) Nelze-li určit výši celkové nákladovosti podle § 13 odst. 1 písm. b) jinak, určí se kvalifikovaným odhadem. V takovém případě se údaj o odhadu doplní o upozornění, že výše celkové nákladovosti představuje pouze odhad, a o informaci, kde a kdy se může investor se skutečnou výší celkové nákladovosti seznámit.

(3) Jsou-li podílníkům téhož podílového fondu^18) nebo vlastníkům akcií^19) stanoveny rozdílné srážky, přirážky nebo poplatky v souvislosti s obhospodařováním fondu kolektivního investování v závislosti na objemu počáteční investice, délky doby držení podílového listu nebo akcie, nebo jiných určených objektivních kritérií, uvedou se informace o této skutečnosti. Výše srážky, přirážky nebo poplatku, včetně vysvětlení použitého kritéria, se uvede v tabulce podle přílohy č. 1.

§ 15a

Údaje týkající se udržitelnosti

[K § 220 odst. 1 písm. l) zákona]

(1) Údaje týkající se rizik udržitelnosti se uvedou podle čl. 6 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088^27).

(2) Údaje týkající se požadavků na transparentnost v oblasti udržitelnosti se uvedou podle čl. 8 a 9 nařízení podle odstavce 1 a čl. 5 až 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/852^28).

§ 16

Další údaje nezbytné pro investory k zasvěcenému posouzení investice

[K § 220 odst. 1 písm. m) zákona]

(1) Dalšími údaji nezbytnými pro investory k zasvěcenému posouzení investice jsou zejména údaje o statutu a doplňující údaje o fondu kolektivního investování.

(2) Údaji o statutu jsou

(3) Doplňujícími údaji o fondu kolektivního investování jsou

ČÁST TŘETÍ

ZVLÁŠTNÍ NÁLEŽITOSTI STATUTU

§ 17

Zvláštní náležitosti statutu speciálního fondu

Zvláštními náležitostmi statutu speciálního fondu jsou údaje uvedené v § 241 odst. 1 písm. b), c), e), f), k) a t) zákona.

§ 18

Zvláštní náležitosti statutu podřízeného fondu

(1) V případě podřízeného fondu se v části investiční strategie uvedou také tyto údaje

(2) Údaje o rizikovém profilu podřízeného fondu obsahují dále

(3) Údaje o historické výkonnosti podřízeného fondu jsou doplněny údaji o historické výkonnosti řídícího fondu, pokud podřízený fond uvádí údaje o historické výkonnosti svého řídícího fondu jako určitý index nebo ukazatel (benchmark).

(4) Pokud podřízený fond vznikl později než řídící fond, je historická výkonnost podřízeného fondu za roky před tím, než začal existovat, nahrazena dosavadní výkonností řídícího fondu (simulovaná výkonnost), za podmínky, že podřízený fond může investovat pouze do cenných papírů vydávaných řídícím fondem a vysoce likvidního majetku, nebo charakteristika podřízeného fondu se podstatně neliší od charakteristiky řídícího fondu.

(5) Pokud podřízený fond má údaje o své historické výkonnosti z doby před tím, než začal investovat jako podřízený fond, pak fond zachycuje své údaje o historické výkonnosti za všechna účetní období v podobě sloupcového diagramu podle § 10 a vyznačí v něm, kdy začal investovat jako podřízený fond.

(6) Údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených fondem kolektivního investování podřízeného fondu obsahují rovněž údaje o nákladech, které jsou hrazeny z majetku podřízeného fondu z důvodu jeho investice do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem. Srážky, přirážky, poplatky a emisní ážio účtované tímto řídícím fondem a jeho celková nákladovost se zahrnou do výpočtu výše celkové nákladovosti podřízeného fondu.

(7) Dalšími údaji nezbytnými pro investory k zasvěcenému posouzení investice, které se týkají podřízeného fondu, jsou

§ 19

Zvláštní náležitosti statutu fondu nemovitostí

(1) Údaje o rizicích spojených s investicemi speciálního fondu investujícího do nemovitostí nebo účasti v nemovitostních společnostech (fond nemovitostí) nejsou vyjádřeny pomocí syntetického ukazatele podle § 9 odst. 1, ale obsahují upozornění na rizika spojená s jinými majetkovými hodnotami, než jsou nemovitosti nebo účasti v nemovitostních společnostech, a upozornění na rizika spojená zejména

(2) Zásady pro hospodaření fondu nemovitostí ve vztahu k nemovitostem obsahují

(3) Zásady pro hospodaření fondu nemovitostí ve vztahu k účasti na nemovitostních společnostech obsahují

(4) Zásady pro hospodaření fondu nemovitostí ve vztahu k oceňování majetku obsahují

(5) Dalšími náležitostmi statutu fondu nemovitostí jsou

§ 20

Zvláštní náležitosti statutu fondu fondů

(1) Rizikový profil fondu, který investuje více než 49 % svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem (fond fondů), obsahuje také

(2) Informace o celkové nákladovosti fondu fondů podle § 13 odst. 1 písm. b) obsahují rovněž údaje o nákladech, které jsou hrazeny z majetku fondu fondů z důvodu jeho investice do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů cílového fondu. Srážky, přirážky, poplatky a emisní ážio, účtované na účet cílového fondu, a jeho celková nákladovost, se zahrnou do výpočtu výše celkové nákladovosti fondu fondů.

§ 21

Zvláštní náležitosti statutu strukturovaného fondu

(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který investorům ke stanovenému dni splatnosti vyplácí peněžité plnění na základě určeného výpočtu v závislosti na výnosnosti, změnách cen nebo jiných podmínek, které se vztahují k investičním nástrojům, indexům, referenčním portfoliím nebo investičním fondům s podobnou charakteristikou (strukturovaný fond), uvede v části týkající se investiční strategie podrobnosti o stanoveném výpočtu.

(2) Statut strukturovaného fondu namísto údajů o historické výkonnosti obsahuje scénáře výkonnosti fondu. Pro způsob výpočtu hodnot a prezentování scénářů výkonnosti fondu platí obdobně čl. 8 odst. 3 písm. d) bod iii) nařízení PRIIPs a čl. 3 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se doplňuje nařízení PRIIPs stanovením regulačních technických norem týkajících se prezentace, obsahu, kontroly a úpravy sdělení klíčových informací a podmínek pro splnění požadavku na poskytnutí těchto sdělení^26).

ČÁST ČTVRTÁ

ÚČINNOST

§ 22

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Guvernér:

Ing. Singer, Ph.D., v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 246/2013 Sb.

Struktura prezentace poplatků a nákladů

[K § 13]

Jednorázové poplatky účtované před nebo po uskutečnění investice (Jde o nejvyšší částku, která může být investorovi účtována před uskutečněním investice, nebo před vyplacením investice.)
Vstupní poplatek (přirážka) %
Výstupní poplatek (srážka) %
Náklady hrazené z majetku fondu kolektivního investování v průběhu roku
Celková nákladovost %
Náklady hrazené z majetku fondu za zvláštních podmínek
Výkonnostní poplatek %

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 246/2013 Sb.

Vzorec výpočtu syntetického TER

[K § 13]

TERsynt=TERF+∑i=1KTERCFi x wi+CCFin+CCFout/FK×100
TERF = provozní náklady/FK (%)
FK = průměrná měsíční hodnota fondového kapitálu fondu kolektivního investování (Kč)
TERCFi = ukazatel TER i-tého investičního fondu, pokud je uveřejňován (%)
wi = podíl (váha) investice do i-tého investičního fondu na fondovém kapitálu fondu kolektivního investování
K = počet investičních fondů
CCFin = uhrazené přirážky investičních fondů (Kč)
CCFout = uhrazené srážky investičních fondů (Kč)

^1) Čl. 63 odst. 1 a články 69 – 72 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (přepracované znění). Čl. 23 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010.

^2) § 597 písm. a) nebo b) zákona č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech.

^3) § 146 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb.

^4) § 22a odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 410/2010 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb.

^5) § 11 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb.

^6) § 38 odst. 1 a 2 zákona č. 240/2013 Sb.

^7) § 23 a 24 zákona č. 240/2013 Sb.

^8) § 51 a 52 zákona č. 240/2013 Sb.

^9) § 65 zákona č. 240/2013 Sb.

^10) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o klíčové informace pro investory, a podmínky, které je třeba splnit při poskytování klíčových informací pro investory nebo prospektu na jiném trvalém nosiči, než je papír, nebo prostřednictvím internetových stránek.

^11) § 212 zákona č. 240/2013 Sb.

^12) § 194 až 202 zákona č. 240/2013 Sb.

^13) § 59 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 420/2011 Sb.

^14) § 69 zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 420/2011 Sb.

^15) § 190 odst. 4 a § 191 odst. 5 zákona č. 240/2013 Sb.

^16) Čl. 10 odst. 2 písm. a) nařízení Komise (EU) č. 583/2010.

^17) Čl. 10 odst. 2 písm. b) nařízení Komise (EU) č. 583/2010.

^18) § 120 a § 167 odst. 1 věta třetí zákona č. 240/2013 Sb.

^19) § 276 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích).

^20) § 2 písm. e) zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů.

^21) § 63 odst. 4 a 5 nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování.

^22) § 136 odst. 2 zákona č. 240/2013 Sb.

^23) § 163 odst. 2 zákona č. 240/2013 Sb.

^24) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/955 ze dne 27. května 2021, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1156, pokud jde o formuláře, šablony, postupy a technické podmínky pro zveřejňování a oznamování pravidel pro nabízení, poplatků a nákladů, a kterým se upřesňují informace sdělované za účelem vytvoření a vedení centrální databáze o přeshraničním nabízení alternativních investičních fondů a SKIPCP, jakož i formuláře, šablony a postupy pro sdělování těchto informací.

^25) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o sděleních klíčových informací týkajících se strukturovaných retailových investičních produktů a pojistných produktů s investiční složkou, v platném znění.

^26) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/653 ze dne 8. března 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/2014 o sděleních klíčových informací týkajících se strukturovaných retailových investičních produktů a pojistných produktů s investiční složkou stanovením regulačních technických norem týkajících se prezentace, obsahu, kontroly a úpravy sdělení klíčových informací a podmínek pro splnění požadavků na poskytnutí těchto sdělení, v platném znění.

^27) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088 ze dne 27. listopadu 2019 o zveřejňování informací souvisejících s udržitelností v odvětví finančních služeb, v platném znění.

^28) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/852 ze dne 18. června 2020 o zřízení rámce pro usnadnění udržitelných investic a o změně nařízení (EU) 2019/2088.