Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 29/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 149/2003 Sb., o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin, ve znění vyhlášky č. 44/2010 Sb
Čl. I
Vyhláška č. 29/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 149/2003 Sb., o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin, ve znění vyhlášky č. 44/2010 Sb., se mění takto:
-
- V § 1 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:
„(2) Kvalita semenného materiálu se zjišťuje podle příslušné ČSN^1). Každý oddíl semen nebo plodů uváděný do oběhu se posuzuje podle znaků uvedených v § 8 odst. 4 zákona.
^1) ČSN 48 12 11 (Lesní semenářství - sběr, jakost a zkoušky jakosti plodů a semen lesních dřevin).“.
-
- V § 1 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Kvalita semenného materiálu podle odstavce 2 se zjišťuje v nezávislé laboratoři pověřené ministerstvem akreditované mezinárodně uznávaným postupem na testování kvality semenného materiálu. Za nezávislou laboratoř se považuje laboratoř provozovaná právnickou nebo fyzickou osobou, která semenný materiál posuzovaný podle odstavce 2 neuvádí do oběhu. Kvalita semenného materiálu posouzená v laboratoři jiného členského státu Evropské unie akreditované mezinárodně uznávaným postupem na testování kvality semenného materiálu se považuje za rovnocennou kvalitě zjišťované podle věty první.“.
Dosavadní odstavce 3 až 10 se označují jako odstavce 4 až 11.
-
- V § 1 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 10 zní:
„(4) U malých oddílů semenného materiálu neplatí požadavky uvedené v odstavci 2, pokud jejich hmotnost nepřesahuje hmotnost stanovenou přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 1999/105/ES, pokud jde o definici malého množství semenného materiálu^10).
^10) Nařízení Komise (ES) č. 2301/2002 ze dne 20. prosince 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 1999/105/ES, pokud jde o definici malého množství semenného materiálu.“.
-
- V § 1 odst. 5 se za slovo „čistotu“ vkládá slovo „nejméně“ a na konci odstavce 5 se doplňuje věta „Výjimkou jsou úzce spřízněné druhy, kromě umělých kříženců, kdy se uvádí druhová čistota oddílu semen nebo plodů, pokud je nižší než 99 %.“.
-
- V § 1 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) V případě potřeby zjišťuje kvalitu sadebního materiálu podle odstavce 6 nezávislá laboratoř pověřená ministerstvem, akreditovaná mezinárodně uznávaným postupem na testování kvality sadebního materiálu. Za nezávislou laboratoř se považuje laboratoř provozovaná právnickou nebo fyzickou osobou, která sadební materiál posuzovaný podle odstavce 6 neuvádí do oběhu. Kvalita sadebního materiálu posouzená v laboratoři jiného členského státu Evropské unie akreditované mezinárodně uznávaným postupem na testování kvality sadebního materiálu se považuje za rovnocennou kvalitě zjišťované podle věty první.“.
Dosavadní odstavce 7 až 11 se označují jako odstavce 8 až 12.
-
- V § 1 se odstavec 10 zrušuje.
Dosavadní odstavce 11 a 12 se označují jako odstavce 10 a 11.
-
- V nadpisu § 2 se číslo „4“ nahrazuje číslem „7“.
-
- V § 2 odst. 1 se slova „jsou výšková pásma určena podle přílohy č. 8“ nahrazují slovy „výškové pásmo určuje pověřená osoba při jejich uznávání“.
-
- V § 2 odst. 2 se za slova „selektovaného reprodukčního materiálu“ vkládají slova „, s výjimkou reprodukčního materiálu fenotypové třídy A,“.
-
- V § 2 se odstavec 7 zrušuje.
-
- § 3 a 4 včetně nadpisů znějí:
„§ 3
Podrobnosti o oznámení o sběru reprodukčního materiálu
(K § 5a odst. 5 zákona)
Vzor oznámení o konání sběru semenného materiálu, odběru částí rostlin nebo vyzvedávání sadebního materiálu z přirozeného zmlazení, nebo o konání odběru částí rostlin, jde-li o následně vegetativně množený reprodukční materiál, anebo o sloučení oddílů reprodukčního materiálu, je uveden v příloze č. 9.
§ 4
Podrobnosti o potvrzení o původu a žádosti o jeho vystavení
(K § 6 odst. 8 zákona)
(1) Vzor žádosti o vystavení potvrzení o původu reprodukčního materiálu (dále jen „potvrzení o původu“) je uveden v příloze č. 10. Vzor žádosti o vystavení potvrzení o původu pro oddíl vzniklý sloučením oddílů (§ 2) je uveden v příloze č. 11b.
(2) Vzory potvrzení o původu jsou uvedeny v přílohách č. 12 až 14a.“.
-
- V § 5 se doplňují odstavce 7 a 8, které včetně poznámky pod čarou č. 11 znějí:
„(7) Životaschopnost semen nebo plodů se zjišťuje biochemickou zkouškou barvením v roztoku trifenylchlorid tetrazolia.
(8) Dodavatel dodávající reprodukční materiál z České republiky do jiného členského státu Evropské unie podle § 25c zákona může v průvodních listech uvedených v přílohách č. 16 až 18 uvést identifikační kódy odpovídající příslušným položkám na etiketě nebo v dokumentu dodavatele podle doporučení Komise Evropské unie^11).
^11) Doporučení Komise č. 2012/90/EU ze dne 14. února 2012 týkající se pokynů pro uvádění údajů umožňujících určení oddílů reprodukčního materiálu lesních dřevin a údajů, které mají být uvedeny na etiketě nebo v dokumentu dodavatele.“.
-
- V § 6 odst. 2 se slova „uvedené v příloze k zákonu s výjimkou umělých kříženců topolů“ nahrazují slovy „s výjimkou jejich umělých kříženců“ a slova „a topolů starší 30 let, douglasky tisolisté, jedle obrovské a borovice vejmutovky“ se nahrazují slovy „, jeřábu, topolu, vrby, hrušně polničky a jabloně lesní starší 20 let, jilmu, ořešáku, douglasky tisolisté, jedle obrovské, borovice vejmutovky, třešně ptačí a kaštanovníku jedlého“.
-
- V § 7 odst. 2 se slova „orgánů veřejné správy“ nahrazují slovy „krajů, ve kterých se uznané jednotky nacházejí, včetně působnosti poboček pověřené osoby,“.
-
- V § 7 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Pokud se uznané jednotky nacházejí v genové základně, součástí evidenčních čísel uznaných jednotek dřevin, pro které byla genová základna vyhlášena, je i kód označení genové základny přidělený pověřenou osobou. V případě vyhlášení nové genové základny podle § 2i odst. 2 zákona nebo zrušení vyhlášení genové základny podle § 2i odst. 3 zákona provede pověřená osoba změnu evidenčního čísla uznané jednotky a
- a) doplní do evidenčního čísla uznané jednotky kód označení genové základny, nebo
- b) zruší kód označení genové základny v evidenčním čísle uznané jednotky.“.
-
- V § 8 odst. 2 se slova „je uveden v příloze č. 21“ nahrazují slovy „o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Příloha k žádosti - žádost o uznání zdroje semen nebo porostů za zdroj identifikovaného reprodukčního materiálu je uvedena v příloze č. 23“.
-
- V § 8 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
-
- V § 8 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
„(3) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
- a) délce doby uznání; u zdroje semen nejvýše 10 let, u porostů na dobu platnosti plánu nebo osnovy,
- b) sloučení zdrojů do uznaných jednotek, kde typ zdroje bude označen jako
-
- porost, pokud uznaná jednotka vznikne sloučením porostů,
-
- zdroj semen, pokud uznaná jednotka vznikne sloučením zdrojů semen, nebo
-
- zdroj semen, pokud uznaná jednotka vznikne sloučením zdrojů semen a porostů,
- c) vytvoření uznaných jednotek, kterým je přiděleno evidenční číslo (§ 7 odst. 2),
- d) pozemku, na kterém se zdroj nachází; u zdrojů semen rostoucích mimo les název a číslo katastrálního území a parcelní číslo, u ostatních zdrojů semen a u porostů údaje o jednotkách prostorového rozdělení lesa^12) v uznaných jednotkách a
- e) identifikaci platného plánu nebo osnovy, nad kterými je uznání prováděno (platí pro zdroje semen rostoucí na pozemcích určených k plnění funkcí lesa a pro porosty).
^12) § 6 vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 84/1996 Sb., o lesním hospodářském plánování.“.
-
- V § 8 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 8 zrušuje.
-
- V § 9 odstavec 2 zní:
„(2) Zdroj selektovaného reprodukčního materiálu se uznává na dobu platnosti plánu nebo osnovy.“.
-
- V § 9 odstavce 4 a 5 znějí:
„(4) Vlastník zdroje podá žádost o uznání zdroje selektovaného reprodukčního materiálu pověřené osobě. Vzor žádosti o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Příloha k žádosti – žádost o uznání porostu za zdroj selektovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu je uvedena v příloze č. 25.
(5) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
- a) délce doby uznání, která odpovídá době platnosti plánu nebo osnovy,
- b) sloučení porostů fenotypové třídy B do uznaných jednotek,
- c) vytvoření uznaných jednotek, kterým je přiděleno evidenční číslo (§ 7 odst. 2),
- d) případném doporučení omezení rozsahu mýtní úmyslné těžby prováděné v porostech nebo o ochranné lhůtě, po kterou smí být v porostech prováděna mýtní úmyslná těžba pouze se souhlasem pověřené osoby (§ 17 zákona),
- e) identifikaci platného plánu nebo osnovy, nad kterými je uznání prováděno,
- f) jednotkách prostorového rozdělení lesa^12) v uznaných jednotkách a
- g) splnění požadavků pro uznání zdroje uvedených v příloze č. 22.“.
-
- V § 9 se odstavce 6 a 7 zrušují.
-
- V § 10 odst. 4 se slova „Rodičovské stromy“ ve větě první nahrazují slovy „Rodiče rodiny“, za slovo „Klony“ ve větě druhé se vkládají slova „a ortety“ a slova „rodičovské stromy“ ve větě třetí se nahrazují slovy „rodiče rodiny, ortety“.
-
- V § 10 odstavce 5 až 7 znějí:
„(5) Vlastník zdroje podá žádost o uznání zdroje kvalifikovaného reprodukčního materiálu pověřené osobě. Vzor žádosti o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Přílohy k žádosti - žádost o uznání semenného sadu nebo směsi klonů za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu a žádost o uznání rodiče rodiny, ortetu nebo klonu za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu jsou uvedeny v přílohách č. 27a a 27b.
(6) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
- a) délce doby uznání; v případě semenných sadů a směsí klonů nejvýše na 10 let,
- b) vytvoření uznaných jednotek, kterým je přiděleno evidenční číslo (§ 7 odst. 2),
- c) rodičích rodiny, ortetech a klonech, a to jejich seznam a popisné údaje, v případě semenných sadů a směsí klonů schéma jejich rozmístění, spon jejich výsadby a rok založení zdroje,
- d) pozemku, na kterém se zdroj nachází, a to katastrální území, parcela, plocha, nadmořská výška a výškové pásmo,
- e) názvu zdroje, jedná-li se o semenné sady a směsi klonů, a
- f) splnění požadavků pro uznání zdroje uvedených v příloze č. 26.
(7) Rodiče rodiny, ortety a klony označí vlastník v terénu dvěma žlutými pruhy o šířce 5 cm s mezerou mezi pruhy 20 cm ve výšce 130 cm nad zemí. Do mezery mezi pruhy se žlutou barvou napíše pořadové číslo zdroje. Nedosahují-li kmeny potřebných rozměrů, zajistí vlastník označení jiným vhodným trvalým způsobem.“.
-
- V § 10 se odstavce 8 a 9 zrušují.
-
- V § 11 odst. 1 se slova „rodičovský strom“ nahrazují slovy „rodiče rodiny, ortet“.
-
- V § 11 odstavce 2 až 4 znějí:
„(2) Vlastník zdroje podá žádost o uznání zdroje testovaného reprodukčního materiálu pověřené osobě. Vzor žádosti o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Přílohy k žádosti - žádost o uznání porostů za zdroj selektovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu, žádost o uznání semenného sadu nebo směsi klonů za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu a žádost o uznání rodiče rodiny, ortetu nebo klonu za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu jsou uvedeny v přílohách č. 25, 27a a 27b.
(3) Nedílnou součástí žádosti o uznání zdroje testovaného reprodukčního materiálu je dokumentace o původu, testování a výsledcích testování zdroje.
(4) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů uvedených v § 9 odst. 5, § 10 odst. 6 a údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
- a) účelu použití reprodukčního materiálu, pokud byl zdroj vyšlechtěn pro speciální účel, a
- b) splnění požadavků pro uznání zdroje uvedených v příloze č. 28.“.
-
- V § 11 se odstavec 5 zrušuje.
-
- V nadpisu § 12 se číslo „4“ nahrazuje číslem „2“.
-
- V § 12 se slova „uznaných zdrojů reprodukčního materiálu“ zrušují.
-
- Nadpis § 13 zní:
„Pravidla vyhlašování genových základen, způsob hospodaření v lesích na jejich území a způsob jejich označování (K § 2i odst. 4 zákona)“.
-
- V § 13 se odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 9 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 1 až 4.
-
- V § 13 odst. 1 se slova „druhy lesních dřevin, lesnicky významných druhů“ nahrazují slovy „lesnicky významné druhy lesních dřevin“.
-
- V § 13 odst. 2 se slovo „Výměra“ nahrazuje slovy „Minimální výměra“ a slova „nemá být menší než“ se nahrazují slovem „je“.
-
- V § 13 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Doklad o vyhlášení genové základny pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci (§ 2i odst. 2 zákona) také údaje o
- a) délce doby vyhlášení, která odpovídá době platnosti plánu nebo osnovy,
- b) jednotkách prostorového rozdělení lesa^12) v genové základně,
- c) identifikaci platného plánu nebo osnovy, nad kterými je vyhlášení genové základny prováděno,
- d) názvu genové základny,
- e) kódu genové základny,
- f) způsobu hospodaření v lesích na území genové základny.“.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
-
- V § 14 odst. 1 úvodní části ustanovení a odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „obsahuje:“ nahrazuje slovy „obsahuje kromě obecných náležitostí podání podle správního řádu také“.
-
- V § 14 odst. 1 se písmena a) až c) zrušují.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena a) až c).
-
- V § 14 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
- „d) písemný souhlas zaměstnavatele (§ 21a odst. 2 zákona), je-li fyzická osoba zaměstnancem, který nezastává funkci vedoucího pracovníka státního podniku, státní organizace nebo obchodní společnosti zabývající se podnikáním v oboru, který je předmětem licence, anebo zaměstnancem orgánů veřejné správy (§ 26 zákona) nebo pověřené osoby (§ 30 zákona).“.
-
- V § 14 odst. 2 se písmena a) až d) zrušují.
Dosavadní písmena e) až h) se označují jako písmena a) až d).
-
- V § 14 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- „e) písemný souhlas zaměstnavatele (§ 21a odst. 2 zákona), je-li fyzická osoba zaměstnancem, který nezastává funkci vedoucího pracovníka státního podniku, státní organizace nebo obchodní společnosti zabývající se podnikáním v oboru, který je předmětem licence, anebo zaměstnancem orgánů veřejné správy (§ 26 zákona) nebo pověřené osoby (§ 30 zákona).“.
-
- V § 14 odst. 3 se slova „a f)“ zrušují, slova „g) a h)“ se nahrazují slovem „f)“ a za slova „Vzor žádosti“ se vkládají slova „o udělení nebo prodloužení doby platnosti licence“.
-
- § 15 a 16 včetně nadpisů znějí:
„§ 15
Podrobnosti o vedení evidence a předkládání záznamů o oddílech reprodukčního materiálu a o vedení a předkládání evidence o lesní školkařské činnosti
(K § 24 odst. 4 zákona)
(1) Dodavatel, který uvedl reprodukční materiál do oběhu, vede o každém oddílu reprodukčního materiálu tuto evidenci:
- a) český a vědecký název dřeviny, popřípadě označení klonu nebo směsi klonů,
- b) evidenční číslo uznané jednotky,
- c) číslo potvrzení o původu,
- d) kategorie reprodukčního materiálu (identifikovaný, selektovaný, kvalifikovaný, testovaný),
- e) oblast provenience,
- f) jde-li o semenný materiál, rok zrání,
- g) jde-li o sadební materiál, stáří a druh semenáčků nebo řízků použitých jako sadební materiál a údaje o tom, zda byly podřezány, školkovány nebo obaleny; údaje jsou uváděny podle vzorce označování věku a způsobu pěstování sadebního materiálu podle přílohy č. 7,
- h) jde-li o části rostlin, rok odběru a specifikace odebraných částí použitých k produkci sadebního materiálu,
- i) účel použití reprodukčního materiálu,
- j) množství reprodukčního materiálu,
- k) označení odběratele; u fyzických osob jeho jméno, příjmení, popřípadě obchodní firma nebo název, adresa místa trvalého pobytu nebo adresa místa podnikání, liší-li se od adresy místa trvalého pobytu, u právnických osob obchodní firma a adresa sídla [§ 8 odst. 1 písm. c) zákona].
(2) Evidenci podle odstavce 1 je možno nahradit archivováním jednotlivých průvodních listů, pokud splňují požadavky na tuto evidenci.
(3) Držitel licence, který provozuje lesní školkařskou činnost, vede kromě údajů uvedených v odstavci 1 také písemnou a grafickou evidenci.
(4) Písemná evidence podle odstavce 3 obsahuje:
- a) průběžně aktualizovanou evidenci o každém oddílu rozpěstovaného sadebního materiálu; pokud dojde v průběhu pěstování oddílu ke změně celkového množství sadebního materiálu o více než 10 % oproti předchozímu stavu, dodavatel pořídí a eviduje záznam se zdůvodněním tohoto nárůstu či poklesu množství sadebního materiálu,
- b) specifikaci ploch v lesní školce s uvedením celkové plochy lesní školky, celkové produkční plochy a podílu volné plochy, skleníků, fóliovníků a pařenišť a ostatní plochy,
- c) inventurní stavy každého oddílu rozpěstovaného sadebního materiálu se stavem k 31. prosinci každého kalendářního roku s vyznačením
-
- oddílu,
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.