Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 409/2005 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody, ve znění vyhlášky č. 352/2013 Sb
Čl. I
Vyhláška č. 409/2005 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody, ve znění vyhlášky č. 352/2013 Sb., se mění takto:
-
- V názvu vyhlášky se slovo „přicházející“ nahrazuje slovem „přicházejícími“.
-
- V § 1 odst. 1 písm. b) se slovo „na“ zrušuje a slova „chemického přípravku určeného k úpravě vody na vodu pitnou nebo teplou,“ se nahrazují slovy „chemické látky nebo chemické směsi určené k úpravě na vodu pitnou nebo teplou (dále jen „chemické látky nebo chemické směsi“),“.
-
- V § 1 písmeno d) zní:
- „d) vodárenské technologie k vodárenské úpravě surové vody a chemické látky nebo chemické směsi, které lze používat k úpravě vody,“.
-
- V § 1 se písmena e) až g) zrušují.
-
- V § 2 písmeno t) včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:
- „t) chemickou látkou a chemickou směsí - chemické látky nebo chemické směsi podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klasifikaci, označování a balení látek a směsí^4) v konečné podobě určené k použití pro úpravu na vodu pitnou nebo teplou.
^4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnice 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006, v platném znění.“.
-
- V § 5 odstavec 3 zní:
„(3) Na obale, visačce, v průvodní dokumentaci nebo v návodu na použití se označí údaje podle odstavce 1 písm. a) a c).“.
-
- V nadpisu § 13 a v příloze č. 2 v nadpisu kapitoly C se slova „chemické přípravky“ nahrazují slovy „chemické látky a chemické směsi“.
-
- V § 13 odst. 1 větách první a druhé se slova „chemické přípravky“ nahrazují slovy „chemické látky nebo chemické směsi“.
-
- V § 13 odst. 1 větě první, v § 15 odst. 1 větě první a v příloze č. 3 odrážkách první a třetí se slova „chemického přípravku“ nahrazují slovy „chemické látky nebo chemické směsi“.
-
- V § 13 odst. 1 větě třetí, odst. 2 větách první a druhé, v nadpisu přílohy č. 3, v příloze č. 4 v nadpisu a v kapitole A. bodu 1 větě první se slova „chemických přípravků“ nahrazují slovy „chemických látek nebo chemických směsí“.
-
- V § 13 odst. 3 se slova „chemických přípravků^6)“ nahrazují slovy „chemických látek nebo chemických směsí^6)“.
-
- V § 14 se odstavec 4 zrušuje.
-
- V nadpisu přílohy č. 2 se slova „chemických přípravků“ nahrazují slovy „chemických látek a chemických směsí“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení.
Ministr:
MUDr. Němeček, MBA, v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.