← Aktuální text · Historie

Vyhláška o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel

Aktuální text a fecha 2015-03-14

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

§ 1

Předmět úpravy

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a upravuje

§ 2

Základní pojmy

(1) Pro účely této vyhlášky se plavidla rozdělují na

(2) Pro účely této vyhlášky se rozumí

ČÁST DRUHÁ

PODMÍNKY ZPŮSOBILOSTI K VEDENÍ PLAVIDLA A OBSLUZE PLAVIDLA

§ 3

Vedení a obsluha plavidla s průkazem způsobilosti

(1) Plavidlo, k jehož vedení a obsluze je oprávněn pouze vůdce plavidla a člen posádky plavidla s průkazem způsobilosti, je

(2) Průkazy způsobilosti vůdce plavidla a člena posádky plavidla jsou:

(3) Vzory průkazů způsobilosti jsou obsaženy v příloze č. 1 k této vyhlášce.

§ 4

(1) Průkaz způsobilosti vůdce nebo člena posádky plavidla nenahrazuje zvláštní průkaz způsobilosti pro obsluhu plovoucího stroje, vyžaduje-li ho vyhláška o bezpečnosti a ochraně zdraví při praci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti^2).

(2) Pozemní stroj umístěný na plavidle, který může obsluhovat osoba s osvědčením vydaným podle vyhlášky o bezpečnosti a ochraně zdraví při praci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti^2), může tato osoba obsluhovat bez průkazu vůdce plavidla nebo člena posádky plavidla, avšak pouze pod dohledem kapitána odpovídající kategorie.

§ 5

Vedení plavidla bez průkazu způsobilosti

(1) Osoba bez průkazu způsobilosti může na všech vodních cestách vést malé plavidlo bez vlastního strojního pohonu, nepřesahuje-li

(2) Osoba bez průkazu způsobilosti může vést malé plavidlo během povolené akce na sledované vodní cestě^3) ve vyznačené části vodní cesty nebo během ověření praktických dovedností při vedení malého plavidla.

(3) Osoba, která dosáhla věku 15 let, může bez průkazu způsobilosti vést na všech vodních cestách malé plavidlo s vlastním strojním pohonem o výkonu do 4 kW včetně, nepřesahuje-li jeho celková hmotnost 1000 kg včetně povoleného zatížení.

(4) Osoba, která dosáhla věku 18 let, může bez průkazu způsobilosti vést malé plavidlo s vlastním strojním pohonem, schopné plout pouze ve výtlačném režimu a dosahovat maximální rychlosti 15 km/hod

ČÁST TŘETÍ

ZKOUŠKA ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI, POŽADOVANÁ PRAXE A ZDRAVOTNÍ ZPŮSOBILOST

HLAVA I

ČINNOSTI, KTERÉ NEMOHOU OHROZIT BEZPEČNOST PLAVBY, ZKOUŠKA ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI A POŽADOVANÁ PRAXE

§ 6

Činnosti neohrožující bezpečnost plavby

Činnosti, které neohrožují bezpečnost plavby, jsou

§ 7

Plavčík

Členem posádky plavidla ve funkci plavčík může být žák střední školy vzdělávající se v oboru vzdělání s maturitní zkouškou nebo s výučním listem se zaměřením na lodní dopravu.

§ 8

Lodník

(1) Požadovaná praxe pro funkci lodníka je nejméně 36 měsíců ve funkci plavčíka nebo pomocného lodníka na lodi s vlastním strojním pohonem s výjimkou rekreačního plavidla. Při splnění požadované praxe podle věty první nemusí člen posádky pro výkon funkce lodník pro všechny druhy plavidel svoji odbornou způsobilost prokazovat zkouškou.

(2) Složí-li žadatel o vydání průkazu způsobilosti úspěšně zkoušku odborné způsobilosti formou ověření teoretických znalostí, činí požadovaná praxe ve funkci pomocného lodníka na lodi s vlastním strojním pohonem s výjimkou rekreačního plavidla 6 měsíců. Zkouška odborné způsobilosti podle věty první se skládá formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla z předmětů podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

(3) Praxe ani zkouška odborné způsobilosti podle odstavců 1 a 2 nejsou požadovány v případě, že žadatel prokáže, že získal střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání se zaměřením na lodní dopravu.

§ 9

Lodní strojník

Požadovaná praxe lodního strojníka je nejméně 12 měsíců ve funkci lodníka.

§ 10

Kormidelník

Požadovaná praxe kormidelníka je nejméně 24 měsíců ve funkci lodníka nebo 12 měsíců ve funkci lodního strojníka.

§ 11

Kapitán

(1) Kapitán kategorie A je vůdce plavidla oprávněný vést plavidlo, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na všech vodních cestách včetně vodních cest námořního charakteru.

(2) Kapitán kategorie B je vůdce plavidla oprávněný vést plavidlo, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na vodních cestách Evropské unie s výjimkou vodních cest námořního charakteru.

(3) Požadovaná praxe pro způsobilost kapitána kategorie B je nejméně 48 měsíců na lodi s vlastním strojním pohonem s výjimkou rekreačního plavidla a musí být získána na vodních cestách členských států Evropské unie, v případě Dunaje pak na kterémkoli jeho úseku, a to po dosažení věku 18 let, přičemž nejméně 24 měsíců praxe musí být dosaženo na vodních cestách dopravně významných. Prokáže-li žadatel plavební praxi na námořní obchodní lodi ve funkci člena palubní posádky v trvání 24 měsíců a zároveň nejméně 12 měsíců na vnitrozemských vodních cestách dopravně významných, činí délka požadované praxe 36 měsíců.

(4) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti kapitána kategorie B se skládá formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

(5) Kapitán kategorie C je vůdce plavidla oprávněný vést na všech vodních cestách České republiky

(6) Požadovaná praxe pro způsobilost kapitána kategorie C je nejméně 48 měsíců na plavidle s vlastním strojním pohonem, přičemž v tomto případě se zkouška odborné způsobilosti skládá pouze formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla. Složí-li žadatel vedle části zkoušky spočívající v ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla podle odstavce 7 úspěšně také ověření praktických dovedností při vedení plavidla, činí požadovaná praxe nejméně 12 měsíců. Ověření praktických dovedností při vedení plavidla se provádí v obsahu a rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

(7) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti kapitána kategorie C formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla se skládá z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

§ 12

Převozník

(1) Převozník je vůdce plavidla oprávněný vést převozní loď přepravující nejvýše 12 cestujících.

(2) Požadovaná praxe převozníka je nejméně 3 měsíce na plavidle.

(3) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti převozníka se skládá formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

§ 13

Vůdce malého plavidla

(1) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést na všech vodních cestách České republiky malá plavidla. Pro účely této vyhlášky se rozlišují oprávnění vůdce malého plavidla:

(2) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla se skládá formou ověření teoretických znalostí a formou ověření praktických dovedností při vedení plavidla. Ověření praktických dovedností při vedení plavidla se neprovádí, je-li žadatel o vydání průkazu způsobilosti držitelem průkazu způsobilosti

(3) Ověření teoretických znalostí se provádí z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

(4) Ověření praktických dovedností při vedení plavidla se provádí v obsahu a rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

(5) Vzor osvědčení o výsledku ověření praktických dovedností při vedení malého plavidla je uveden v příloze č. 4 k této vyhlášce.

§ 14

Vůdce rekreačního plavidla

(1) Pro účely této vyhlášky se rozlišují oprávnění vůdce rekreačního plavidla

(2) Držitel průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla je oprávněn vést malé plavidlo na všech vodních cestách.

(3) Nárok na vydání mezinárodního průkazu vůdce rekreačního plavidla pro kategorii oprávnění I má osoba, která splnila požadavky podle § 13 odst. 3 a 4.

(4) Nárok na vydání mezinárodního průkazu vůdce rekreačního plavidla pro kategorii oprávnění C má osoba, která splnila požadavky podle § 13 odst. 3 a 4, složí-li zkoušku odborné způsobilosti formou ověření teoretických znalostí z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to

(5) Nárok na vydání mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla s délkou trupu do 24 m má osoba, která

(6) Zkouška odborné způsobilosti podle odstavce 5 se skládá formou ověření praktických dovedností při vedení malého plavidla s délkou trupu nejméně 10 m, s výkonem motoru 45 kW a více a s obsaditelností nejméně 6 osob, podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

§ 15

Strojmistr

(1) Strojmistr je vůdce plavidla oprávněný obsluhovat plovoucí stroj při práci na vodních cestách České republiky. Vést plovoucí stroj při plavbě přesahující pracovní pohyby a pracovní přemisťování stroje může strojmistr pouze s průkazem způsobilosti vůdce plavidla odpovídajícího typu plavidla a vodní cestě, na které se plovoucí stroj pohybuje.

(2) Požadovaná praxe pro způsobilost strojmistra je nejméně 6 měsíců při práci na plovoucím stroji, nebo v délce 3 měsíců při práci na plovoucím stroji, prokáže-li žadatel, že získal střední vzdělání s výučním listem v oboru vzdělání ze skupiny Strojírenství a strojírenská výroba.

(3) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti strojmistra se skládá formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

§ 16

Vedení plavidla plujícího pomocí radaru

(1) Držitel průkazu způsobilosti k vedení plavidla plujícího pomocí radaru je oprávněn za snížené viditelnosti obsluhovat radar jako navigační pomůcku při vedení plavidla, k jehož vedení ho opravňuje platný průkaz způsobilosti vůdce plavidla.

(2) Požadovaná praxe pro způsobilost k vedení plavidla plujícího pomocí radaru je nejméně 12 měsíců na plavidle, k jehož vedení má oprávnění.

(3) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti k vedení plavidla plujícího pomocí radaru se skládá formou ověření teoretických znalostí a formou ověření praktických dovedností při vedení plavidla.

(4) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání průkazu způsobilosti k vedení plavidla plujícího pomocí radaru se skládá formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla plujícího pomocí radaru z předmětů a v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce, a to z

(5) Ověření praktických dovedností při vedení plavidla plujícího pomocí radaru se provádí v obsahu a rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

§ 17

Vedení a obsluha plavidla přepravujícího cestující

(1) Vůdce nebo člen posádky plavidla přepravujícího cestující musí být držitelem osvědčení prokazujícího složení odborné zkoušky.

(2) Zkouška odborné způsobilosti žadatele o vydání osvědčení pro dopravu cestujících se skládá formou ověření teoretických znalostí formou písemného testu v rozsahu podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

(3) Vzor osvědčení pro vedení a obsluhu plavidla přepravujícího cestující je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

HLAVA II

PODMÍNKY ZDRAVOTNÍ ZPŮSOBILOSTI, NÁLEŽITOSTI LÉKAŘSKÉHO POSUDKU O ZDRAVOTNÍ ZPŮSOBILOSTI A INTERVALY PRAVIDELNÝCH LÉKAŘSKÝCH PROHLÍDEK VŮDCE PLAVIDLA A ČLENA POSÁDKY PLAVIDLA

§ 18

Podmínky zdravotní způsobilosti

Podmínky zdravotní způsobilosti rozhodné pro posouzení zdravotní způsobilosti vůdce plavidla nebo člena posádky jsou uvedeny v příloze č. 3 k této vyhlášce.

§ 19

Lékařský posudek o zdravotní způsobilosti

Lékařský posudek o zdravotní způsobilosti (dále jen „lékařský posudek“) musí mít náležitosti podle vyhlášky o zdravotnické dokumentaci^7); v jeho závěru se uvede, zda je posuzovaná osoba k činnosti, k níž byla posuzována,

§ 20

Intervaly pravidelných lékařských prohlídek

Držitel průkazu způsobilosti vůdce plavidla a držitel průkazu způsobilosti člena posádky jsou povinni se podrobit pravidelné lékařské prohlídce

HLAVA III

ZPŮSOB PROVÁDĚNÍ, HODNOCENÍ A PODMÍNKY OPAKOVÁNÍ ZKOUŠKY ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI

§ 21

(1) Provádí-li se zkouška odborné způsobilosti jak formou ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla, tak formou ověření praktických dovedností při vedení plavidla, provádí se ověření praktických dovedností při vedení plavidla až po ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla. Provádí-li se ověření praktických dovedností při vedení plavidla u pověřené osoby, provádí se ověření teoretických znalostí pro vedení plavidla u plavebního úřadu až po tomto ověření praktických dovedností.

(2) K ověření praktických dovedností při vedení malého plavidla žadatel zajistí přistavení

(3) Zkouška odborné způsobilosti se skládá před nejméně tříčlennou zkušební komisí; počet členů zkušební komise musí být lichý. Zkušební komisi ustanovuje plavební úřad; jejího předsedu a další členy jmenuje z řad odborníků z oboru činností zahrnutých do odborných způsobilostí podle § 11 až 16 tak, aby nejméně jedním členem komise byl vždy zástupce plavebního úřadu.

(4) Zkouška odborné způsobilosti se hodnotí výrokem „vyhověl“ nebo „nevyhověl“. O zkoušce se vyhotoví protokol podepsaný členy zkušební komise. O výsledku zkoušky jednotlivce se vyhotoví záznam o zkoušce způsobilosti do spisu žadatele.

(5) Zkušební komise při zkoušce odborné způsobilosti uzná již dříve úspěšně vykonané části zkoušky.

(6) Jestliže žadatel při zkoušce odborné způsobilosti nevyhověl, může ji jednou opakovat ve lhůtě 4 měsíců od podání žádosti o vydání průkazu způsobilosti vůdce malého nebo rekreačního plavidla a 6 měsíců od podání žádosti pro ostatní způsobilosti.

HLAVA IV

ROZSAH A OBSAH PRAKTICKÉ ZKOUŠKY

§ 22

Rozsah a obsah praktické zkoušky před plavebním úřadem dokládající odbornou způsobilost osoby, která je podmínkou pro pověření ověřováním praktických dovedností při vedení malého plavidla, a rozsah a obsah ověřování praktických dovedností při vedení malého plavidla je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce. Ustanovení § 21 odst. 2 zde platí obdobně.

ČÁST ČTVRTÁ

PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ

§ 23

Přechodná ustanovení

(1) Osoby zdravotně způsobilé podle předchozích předpisů se považují ode dne účinnosti této vyhlášky za zdravotně způsobilé, a to do příští pravidelné lékařské prohlídky podle této vyhlášky.

(2) Průkazy způsobilosti vydané podle dřívějších předpisů budou vyměněny ve lhůtách stanovených v článku II bodech 13 až 15 zákona č. 187/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. Průkazy vydané podle této vyhlášky nahrazují průkazy vydané podle dřívějších předpisů takto:

ČÁST PÁTÁ

§ 25

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. března 2015.

§ 24

Zrušovací ustanovení

Zrušuje se:

Ministr:

Ing. Ťok v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.

Vzory průkazů způsobilosti

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

[image omitted]

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.

Předměty, ze kterých se skládá zkouška odborné způsobilosti vůdců a členů posádky plavidel

| Zkušební předmět | Kapitán | Převozník | Strojmistr | Lodník | Osvědčení pro dopravu osob | Vůdce malého plavidla kategorie M a S | Vůdce malého plavidla kategorie M20 a S20 | Vůdce rekreačního plavidla podle § 14 odst. 4 | Vůdce rekreačního plavidla podle § 14 odst. 5 | Osoba pověřená ověřováním praktických dovedností při vedení malého plavidla | Vedení plavidla plujícího pomocí radaru | | 1. Plavební provoz | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | pravidla plavebního provozu na vnitrozemských vodních cestách | ano | | ano | ano | | ano | ano | | | | | | pravidla plavebního provozu přívozů | | ano | | | | | | | | | | | předpisy o ochraně zdraví a života na plavidlech | ano | ano | ano | ano | | ano | ano | | | | | | základní předpisy pro instalaci a údržbu lokálních topných zařízení a systémů ústředního vytápění | ano | | ano | ano | | | | | | | | | předpisy o manipulaci s ropnými látkami při tankování plavidla | ano | ano | ano | ano | | | | | | | | | charakteristiky hlavních vodních cest z hlediska geografie a hydrografie | ano | | | | | | | | | | | | způsob vytýčení vodní cesty | ano | | | | | ano | ano | | | | | | práce s navigačními dokumenty a navigačními pomůckami | ano | | | | | | | | | | | | předpisy pro instalaci a údržbu elektrotechnických zařízení na plavidlech | ano | | | | | | | | | | | | základní předpisy pro používání propan-butan spotřebičů na plavidle | ano | | ano | ano | | | | | | | | | předpisy horní a těžební | | | ano | | | | | | | | | | 2. Plavební nauka | | | | | | | | | | | | | 2.1. Manévrování plavidel | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | vedení plavidel s ohledem na vliv proudění vody, vítr a hloubku vody pod kýlem | ano | ano | | | | | | | | | | | kotvení a vyvazování plavidel v různých podmínkách | ano | | ano | ano | | | | | | | | | manévrování při proplavování plavební komorou, při vplutí a vyplutí z přístavu, manévrování při potkávání, míjení a předjíždění plavidel | ano | | | | | | | | | | | | lodní sestavy, jejich spojování a manévry s nimi | ano | | | ano | | | | | | | | | specifika manévrování volných a upoutaných přívozů | | ano | | | | | | | | | | | obsluha bagrů a elevátorů) | | | ano) | | | | | | | | | | 2.2. Nakládka, vykládka, nalodění a vylodění | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | manipulace s plavidlem při nakládání a vykládání nákladu | ano | | | ano | | | | | | | | | používání ponorových stupnic na plavidle | ano | | ano | | | | | | | | | | určování hmotnosti nákladu podle cejchovního průkazu plavidla | ano | | ano | | | | | | | | | | 2.3. Spojení v plavebním provozu | ano | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | používání radiopojítek (radiotelefonu) | ano | | | | | | | | | | | | využití říčního informačního systému | ano | | | | | | | | | | | | 2.4. Přeprava osob | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | bezpečné nalodění a vylodění osob | ano | ano | | ano | ano | | | | | | | | bezpečná přeprava osob a péče o ně během plavby | ano | ano | | | ano | | | | | | | | zvláštní ustanovení pro bezpečnost cestujících při kolizi, nehodě, požáru nebo ztroskotání plavidla, zařízení pro záchranu života | ano | | | | ano | | | | | | | | první pomoc v případě nehody | ano | ano | | ano | ano | | | | | | | | opatření při záchraně tonoucích osob a jednání v případě paniky | ano | ano | | ano | ano | | | | | | | | stabilita osobních lodí, vodotěsné oddíly, rovina maximálního ponoru | ano | ano | | | ano | | | | | | | | znalost bezpečnostních pokynů (označení nouzových východů, lodní lávky a použití nouzového kormidla) | ano | ano | | ano | ano | | | | | | | | 2.5. Doprava nebezpečných věcí | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | národní a mezinárodní pravidla a doporučení týkající se dopravy nebezpečných věcí | ano | | | | | | | | | | | | obecné požadavky týkající se dopravy nebezpečných věcí | ano | | | | | | | | | | | | zvláštní opatření, která se přijímají při nakládacích a vykládacích operacích s nebezpečnými věcmi a také během plavby | ano | | | | | | | | | | | | označení plavidel a obalů při dopravě nebezpečných věcí | ano | | | | | | | | | | | | opatření přijímaná k odvrácení nehody a opatření přijímaná při a po nehodě | ano | | | | | | | | | | | | 2.6. Plavební provoz při mimořádných situacích | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | základní činnosti v případě nehody, kolize nebo při nasednutí plavidla (před, v průběhu a po události) | ano | ano | ano | ano | ano | ano | ano | | | | | | použití záchranných prostředků | ano | ano | ano | ano | ano | ano | ano | | | | | | základy první pomoci při ohrožení zdraví a života | ano | ano | ano | ano | ano | ano | ano | | | | | | zásady protipožární ochrany, použití hasicích prostředků | ano | ano | ano | ano | ano | ano | ano | | | | | | ochrana před znečištěním vodních cest | ano | ano | ano | ano | | ano | ano | | | | | | 3. Konstrukce plavidel | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | hlavní části konstrukce plavidla | ano | ano | ano | ano | | ano | ano | | | | | | základní teoretické znalosti z plovatelnosti a stability plavidel | ano | | | | | ano | ano | | | | | | opatření nutná k zajištění stability plavidel v různých podmínkách | ano | ano | ano | | | ano | ano | | | | | | funkce pohonných zařízení plavidel, rozdílnost typů | ano | | | | | | | | | | | | funkce a ovládání kormidla a propulzního zařízení | ano | | | | | | | | | | | | funkce obsluhy a údržby palubních mechanismů (kotevní vrátky, navijáky, čerpadla apod.), údržba lan | ano | | ano | ano | | | | | | | | | lodní potrubní soustavy a jejich údržba | ano | | | | | | | | | | | | lodní elektrická zařízení a jejich údržba | ano | ano | ano | ano | | | | | | | | | povinná lodní výbava | ano | ano | ano | ano | | ano | ano | | | | | | 4. Základy mezinárodního námořního práva a pravidla plavebního provozu pro pobřežní vody | | | | | | | | | | | | | 4.1. Pravidla pro zabránění srážkám na moři (COLREG) | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | všeobecná ustanovení (použití pravidel, odpovědnost, všeobecné definice) | | | | | | | | ano | | | | | plavba lodí za různých podmínek viditelnosti (pozorování, bezpečná rychlost, nebezpečí srážky, činnost pro zabránění srážce, úzké plavební dráhy) | | | | | | | | ano | | | | | plavba lodí ve vzájemném dohledu (plachetnice, předjíždění, lodi plující přímo proti sobě, křižování, činnost lodi uvolňující cestu, činnost lodi, které je uvolňována cesta, vzájemné povinnosti lodí) | | | | | | | | ano | | | | | plavba v podmínkách snížené viditelnosti | | | | | | | | ano | | | | | zvukové a světelné signály (zařízení k podávání zvukových signálů, manévrové a výstražné signály, zvukové signály při snížené viditelnosti, nouzové signály) | | | | | | | | ano | | | | | 4.2. Úmluva OSN o mořském právu | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | rozdělení mořských vod (vnitřní moře, teritoriální moře, volné moře) | | | | | | | | ano | | | | | 4.3. Námořní zákon | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | námořní protest | | | | | | | | ano | | | | | námořní nehoda | | | | | | | | ano | | | | | společná havárie | | | | | | | | ano | | | | | záchrana majetku | | | | | | | | ano | | | | | námořní zástavní právo | | | | | | | | ano | | | | | 5. Základy navigace a značení mořských vodních cest – systém IALA | | | | | | | | | | | | | 5.1. Kompas | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | základní části kompasu | | | | | | | | ano | | | | | magnetická deklinace | | | | | | | | ano | | | | | magnetická deviace | | | | | | | | ano | | | | | měření rychlosti plavidla | | | | | | | | ano | | | | | 5.2. Lodní mapa | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | základní znalost práce s lodní mapou | | | | | | | | ano | | | | | merkatorova projekce | | | | | | | | ano | | | | | měřítko mapy | | | | | | | | ano | | | | | určování hloubky a výšky | | | | | | | | ano | | | | | navigační znaky | | | | | | | | ano | | | | | 5.3. Navigace pomocí družicového systému GPS | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | zobrazování hodnot na přístroji | | | | | | | | ano | | | | | 5.4. Mezinárodní systém IALA – oblast A | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | pevné denní znaky | | | | | | | | ano | | | | | značení hlavních vodních cest | | | | | | | | ano | | | | | kardinální znaky | | | | | | | | ano | | | | | bezpečné a nebezpečné vody | | | | | | | | ano | | | | | boční znaky a hranice vodních cest | | | | | | | | ano | | | | | znaky izolovaných nebezpečí | | | | | | | | ano | | | | | vlastnosti znaků | | | | | | | | ano | | | | | tvary bočních znaků | | | | | | | | ano | | | | | 6. Meteorologie | | | | | | | | | | | | | 6.1. Oblaky | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | základní rozdělení | | | | | | | | ano | | | | | výškové rozdělení | | | | | | | | ano | | | | | 6.2. Vzduchové hmoty, barické útvary | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | termická cirkulace | | | | | | | | ano | | | | | synoptické mapy | | | | | | | | ano | | | | | 6.3. Informace o počasí | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | zdroje informací | | | | | | | | ano | | | | | odhad situace podle meteorologické mapy | | | | | | | | ano | | | | | odhad situace podle vlastního pozorování | | | | | | | | ano | | | | | Beaufortova stupnice | | | | | | | | ano | | | | | 7. Základy bezpečnosti a záchrany života na moři | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | muž přes palubu | | | | | | | | ano | | | | | nasednutí na mělčinu | | | | | | | | ano | | | | | záchranné prostředky a jejich použití v případě opuštění lodi a vzniku trhliny na lodním tělese | | | | | | | | ano | | | | | požár na palubě | | | | | | | | ano | | | | | 8. Praktické dovednosti při vedení plavidla | | | | | | | | | | | | | 8.1. Příprava na plavbu s přihlédnutím k činnostem zajišťujícím její bezpečnost | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | kontrola pohonných a kormidelních zařízení, kontrola povinného vybavení | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | postup činností před vyplutím, při ukončení plavby | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | příprava takeláže na plavbu – pouze pro S | | | | | | ano | | | | ano | | | 8.2. Manévrování s plavidlem | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | vedení plavidla s ohledem na vliv proudění vody, vítr, hloubku vody pod kýlem | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | odvázání plavidla a odplutí od stanoviště, a připlutí na stanoviště a vyvázání plavidla, zakotvení, odplutí z kotviště, plutí v před a vzad, obrat po proudu, obrat proti proudu, | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | proplavení plavební komorou – vplutí, vyvázání, vyplutí | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | manévrování při vplutí do přístavu a vyplutí, manévry při potkávání, míjení a předjíždění plavidel | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | vydávání pokynů a povelů | ano) | | | | | ano | | | ano | ano | | | manévrování s plavidlem při plutí | ano***) | | | | | ano | | | ano | ano | | | ovládání plavidla pomocí plachet – stavění a spouštění plachet, refování, používání otěží výtahů a navijáků, optimální tvar plachet, nastavení plachet při různých režimech plavby – pouze pro S | | | | | | ano | | | | ano | | | technika plavby – ostře proti větru, obrat proti větru a po větru, plutí na boční nebo zadní vítr, obeplouvání návětrné a závětrné bóje, křižování proti větru, zastavení a stání na místě – pouze pro S | | | | | | ano | | | | ano | | | vlečení nebo vedení v bočně svázané sestavě jiného plavidla | | | | | | | | | ano | ano | | | 8.3. Činnosti při mimořádných situacích | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | činnost v případě nehody, kolize s jiným plavidlem | | | | | | ano | | | ano | ano | | | činnost při nasednutí plavidla | | | | | | ano | | | ano | ano | | | použití záchranných prostředků | | | | | | ano | | | ano | ano | | | činnost v případě situace „muž přes palubu“ | | | | | | ano | | | ano | ano | | | činnost v případě situace „muž přes palubu“ s využitím lodního člunu | | | | | | | | | ano | ano | | | použití záchranného voru | | | | | | | | | ano | ano | | | 9. Vedení plavidla plujícího pomocí radaru | | | | | | | | | | | | | 9.1. Teorie radarové navigace | | | | | | | | | | | ano | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | radarové vlny, rychlost jejich šíření, odraz, funkce radaru | | | | | | | | | | | ano | | 9.2. Vyhodnocení radarového obrazu | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | stanoviště radarové antény na obrazovce, kurzová linie | | | | | | | | | | | ano | | zjištění polohy, kurzu a vychýlení směru vlastního plavidla | | | | | | | | | | | ano | | zobrazení cílů na obrazovce | | | | | | | | | | | ano | | odrazová schopnost terénních tvarů a předmětů | | | | | | | | | | | ano | | určování vzdálenosti objektu | | | | | | | | | | | ano | | vyhodnocení pohybu na obrazovce | | | | | | | | | | | ano | | význam pomůcek k vyhodnocení radarového obrazu | | | | | | | | | | | ano | | meze informačních možností radaru | | | | | | | | | | | ano | | rušení radarového obrazu z vlastní lodě a z okolí | | | | | | | | | | | ano | | 9.3. Pravidla plavby podle radaru | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | vybavení plavidla pro plavbu pomocí radaru | | | | | | | | | | | ano | | používání radiostanice a zvukových signálů | | | | | | | | | | | ano | | vedení plavidla pomocí radaru | | | | | | | | | | | ano | | 9.4. Obsluha radaru (prakticky) | | | | | | | | | | | ano | | 9.5. Vedení plavidla pomocí radaru (prakticky) | | | | | | | | | | | ano | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |

*) Vyhláška č. 298/ 2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů

**) pouze pro strojmistra obsluhujícího plovoucí bagry a elevátory.

***) pouze pro kaitána C s praxí 12 měsíců.

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.

Podmínky zdravotní způsobilosti

A. Podmínky zdravotní způsobilosti člena posádky plavidla

Těžké a rozsáhlé formy kožních onemocnění.

Únavový syndrom těžšího stupně bez ohledu na příčinu.

Pravidelná lékařská kontrola zdravotního stavu lékařem příslušné specializované způsobilosti je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy, provede se nejméně jedenkrát za 2 roky.

Pravidelná lékařská kontrola je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy u všech nemocí zde uvedených.

Hemorhagické diatesy (vaskulopatie, trombocytopatie, koagulopatie) a všechny stavy se zvýšeným rizikem krvácení.

B. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla s výjimkou vůdce malého plavidla

Všechny nemoci uvedené v části A bodu 2. této přílohy.

C. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce malého plavidla

D. Společné podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla a člena posádky plavidla

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.

Osvědčení o výsledku ověření praktických dovedností při vedení malého plavidla

[image omitted]

^1) Směrnice Rady 96/50/ES ze dne 23. července 1996 o harmonizaci podmínek pro získání národních osvědčení vůdců plavidel pro přepravu zboží a cestujících na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství.

^2) Vyhláška č. 26/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým způsobem na povrchu, ve znění pozdějších předpisů.

^3) § 29h zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 187/2014 Sb.

^4) Vyhláška č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění pozdějších předpisů.

^5) Příloha č. 2 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů.

^6) § 30b zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 187/2014 Sb.

^7) Příloha č. 1 k vyhlášce č. 98/2012 Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve znění vyhlášky č. 236/2013 Sb.