Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 31/2001 Sb., o řidičských průkazech a o registru řidičů, ve znění vyhlášky č. 154/2003 Sb., vyhlášky č. 177/2004 Sb., vyhlášky č. 194/2006 Sb., vyhlášky č. 27/2012 Sb., vyhlášky č. 243/2012 Sb. a vyhlášky č. 1/2014 Sb., se mění takto:
-
- V úvodní větě vyhlášky se slova „§ 115 odst. 8 a § 122 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 115 odst. 8, § 122 odst. 2 a § 125j odst. 3“.
-
- § 2 a 3 včetně nadpisů znějí:
„§ 2
Mezinárodní řidičský průkaz vydaný Českou republikou
(1) Vzor mezinárodního řidičského průkazu vydaného Českou republikou je stanoven v příloze č. 2 této vyhlášky. Údaje se do mezinárodního řidičského průkazu zapisují způsobem podle Úmluvy o silničním provozu (Vídeň 1968).
(2) Vzor mezinárodního řidičského průkazu vydaného Českou republikou je stanoven v příloze č. 3 této vyhlášky. Údaje se do mezinárodního řidičského průkazu zapisují způsobem podle Úmluvy o silničním provozu (Ženeva 1949).
§ 3
Mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem
(1) Mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem podle Úmluvy o silničním provozu (Vídeň 1968) se posuzuje podle přílohy č. 7 této Úmluvy.
(2) Mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem podle Úmluvy o silničním provozu (Ženeva 1949) se posuzuje podle přílohy č. 10 této Úmluvy.“.
-
- § 4 a 5 se včetně nadpisů zrušují.
-
- V § 6 odst. 1 se slova „nebo podle § 5“ zrušují.
-
- V § 6 odst. 2 se slova „a spojů“ zrušují.
-
- § 7 včetně nadpisu zní:
„§ 7
Řidičský průkaz vydaný cizím státem
(1) Náležitosti řidičského průkazu vydaného cizím státem podle Úmluvy o silničním provozu (Vídeň 1968) se posuzují podle přílohy č. 6 této Úmluvy.
(2) Náležitosti řidičského průkazu vydaného cizím státem podle Úmluvy o silničním provozu (Ženeva 1949) se posuzují podle přílohy č. 9 této Úmluvy.“.
-
- § 8 se včetně nadpisu zrušuje.
-
- Za § 18a se vkládá nový § 18b, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 3 zní:
„§ 18b
Informační formulář
Vzor informačního formuláře^3) zasílaného společně s oznámením o zahájení řízení o přestupku osobě podezřelé ze spáchání přestupku, která má bydliště v jiném členském státě, je stanoven v příloze č. 4 této vyhlášky.
^3) Čl. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/82/EU ze dne 25. října 2011 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu.“.
-
- Příloha č. 4 zní:
„Příloha č. 4 k vyhlášce č. 31/2001 Sb.
Vzor
Informační formulář
Příloha oznámení o zahájení řízení o přestupku podle § 125j zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů
[image omitted]“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení.
Ministr:
Ing. Ťok v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.