Vyhláška o pravidlech plavebního provozu (pravidla plavebního provozu)

Typ Vyhláška
Publikace 2015-04-15
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API

ČÁST PRVNÍ

OBECNÁ USTANOVENÍ A UŽITÍ VODNÍ CESTY

§ 1

Základní pojmy

Pro účely této vyhlášky se rozumí

§ 2

Vůdce sestavy plavidel

Vůdce sestavy plavidel se určuje takto:

§ 3

Kormidlování plavidla

(1) Pro řádné ovládání plavidla je třeba zajistit, aby kormidlující osoba mohla v kormidelně, kterou je prostor nebo nástavba na palubě, odkud se řídí plavidlo, přijímat příkazy a předávat informace, aby slyšela zvukové signály a měla rozhled všemi směry. Vyžadují-li si to okolnosti, je třeba zajistit na plavidle pozorovatele nebo použít zařízení pro příjem zvukových signálů.

(2) Plavidlo s vlastním pohonem, s výjimkou malého plavidla, schopné plout vyšší rychlostí než 40 km/h ve vztahu k vodní hladině, (dále jen „vysokorychlostní plavidlo“) kormidluje osoba způsobilá podle vyhlášky o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel, která je zároveň způsobilá k vedení plavidla pomocí radaru. V kormidelně takového plavidla musí být přítomna druhá osoba se stejnou kvalifikací; to neplatí, stojí-li plavidlo v plavební komoře, vyplouvá-li z ní nebo čeká-li na proplavení plavební komorou.

§ 4

Zatížení a bezpečné rozmístění nákladu, obsazení plavidla cestujícími

(1) Plavidlo se nesmí zatěžovat nad značku jeho maximálního ponoru.

(2) Náklad musí být na plavidle nebo sestavě plavidel rozmístěn tak, aby byl vždy zajištěn výhled alespoň 350 m. Vznikne-li během plavby před plavidlem nebo po jeho bocích nepřehledný prostor, lze toto omezení viditelnosti vykompenzovat pomocí technických prostředků, zejména radiolokátoru.

(3) Náklad nesmí ohrožovat stabilitu plavidla nebo pevnost lodního tělesa.

(4) Stabilita plavidla přepravujícího kontejnery se ověřuje před vyplutím v případě plavidla

(5) Plavidlo určené k přepravě cestujících nesmí přepravovat více cestujících, než je na něm povoleno přepravovat. Na vysokorychlostním plavidle se přepravuje jen tolik osob, kolik je na něm míst k sezení.

§ 5

Vodní stav ohrožující bezpečnost plavby

(1) Vodní stav, při kterém je ohrožena bezpečnost plavby pro všechna plavidla, je v úseku

(2) Vodní stav, při kterém je ohrožena bezpečnost plavby sestav plavidel a samostatně plujících plavidel delších 85 m, je v úseku Labe Mělník ř. km 837,38 až Lovosice ř. km 787,76 na vodočtu v Mělníku 410 cm a vyšší.

§ 6

Nejvyšší povolené rozměry plavidel a sestav plavidel

(1) Nejvyšší povolené hodnoty délky a šířky plavidla a sestavy plavidel pro jednotlivé úseky vodní cesty jsou uvedeny v příloze č. 1 k této vyhlášce.

(2) Nejvyšší povolené hodnoty ponoru plavidla pro jednotlivé úseky vodní cesty jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.

(3) Nejvyšší povolená hodnota výšky pevného bodu plavidla a sestavy plavidel, kterým je bod lodní konstrukce, kterou nelze běžnými prostředky na plavidle rozebrat a znovu sestavit, je pro jednotlivé úseky vodní cesty uvedena v příloze č. 3 k této vyhlášce.

(4) Na vodních cestách neuvedených v přílohách č. 1 až 3 k této vyhlášce musí délka, šířka, výška plavidla nebo sestavy plavidel odpovídat charakteru vodní cesty.

§ 7

Nejvyšší povolené rychlosti plavby

(1) Na vodních cestách je povolená nejvyšší rychlost plavby

(2) V úseku vodního toku Labe od Ústí nad Labem ř. km 767,32 po Hřensko ř. km 726,60, při plavbě proti proudu, při vodním stavu nižším než 275 cm na vodočtu v Ústí nad Labem, je povolená nejvyšší rychlost plavby 6 km/h pro plavidla s vlastním pohonem plující s ponorem, který odpovídá nejvyššímu povolenému ponoru plavidla dle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

(3) Na vodních nádržích a ostatních rozlehlých vodních cestách do vzdálenosti 50 m od břehu nebo od vyznačených prostorů pro koupání je povolená nejvyšší rychlost plavby 10 km/h.

(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 platí, není-li signálními znaky nebo právním předpisem upravujícím užívání povrchových vod k plavbě stanoveno jinak. Ustanovení odstavců 2 a 3 se nevztahuje na vymezené vodní plochy podle zákona.

(5) Není-li malé plavidlo s vlastním strojním pohonem vybaveno zařízením k měření rychlosti, smí plout v případech uvedených v odstavcích 1 a 3 pouze rychlostí odpovídající výtlačnému režimu plavby, kdy vztlak plavidla tvoří jen hydrostatické síly a vliv dynamických sil vyvolaných rychlostí pohybu plavidla je zanedbatelný.

ČÁST DRUHÁ

POZNÁVACÍ ZNAKY, PONOROVÉ STUPNICE A NÁKLADOVÉ ZNAČKY PLAVIDEL

§ 8

Poznávací znaky plavidel s výjimkou malých plavidel

(1) Každé plavidlo s výjimkou malého plavidla nese na lodním tělese nebo na pevně osazených štítcích anebo tabulích poznávací znaky, jejichž náležitostmi jsou

(2) Poznávací znaky musí být uvedeny dobře čitelnými a nesmazatelnými latinskými písmeny anebo arabskými číslicemi. Výška písmen a číslic poznávacího znaku uvedeného v odstavci 1 písm. a) nesmí být menší než 20 cm, v ostatních označeních méně než 15 cm; šířka písmen a číslic a tloušťka tahu musí být úměrná jejich výšce; písmena a číslice musí být světlé barvy na tmavém podkladě nebo tmavé barvy na světlém podkladě.

(3) Provedení poznávacích znaků uvedené v odstavci 2 nemusí být splněno v případě náležitostí poznávacích znaků uvedených v odstavci 1 písm. c) až e).

(4) Je-li v bočně svázané sestavě nebo v tlačné sestavě některý z nápisů plavidla zajišťujícího pohyb sestavy zakryt, vyznačí se na štítku a umístí tak, aby byl dobře viditelný ze směrů zakrytých jinými plavidly.

§ 9

Poznávací znaky malých plavidel

(1) Malé plavidlo evidované v rejstříku malých plavidel nese na lodním tělese poznávací znak, jímž je evropské identifikační číslo plavidla, a nebylo-li přiděleno, tak evidenční označení. Poznávací znak musí být vyznačený na vnějších stranách obou boků plavidla poblíž přídě a provedený dobře čitelnými nesmazatelnými latinskými písmeny anebo arabskými číslicemi o výšce nejméně 10 cm. K provedení poznávacího znaku se použijí písmena a číslice světlé barvy na tmavém podkladě nebo tmavé barvy na světlém podkladě.

(2) Malé plavidlo nepodléhající evidenci nese na vnitřní nebo vnější straně plavidla

(3) Pro poznávací znaky plovoucího zařízení, které nepodléhá evidenci podle vyhlášky o vedení rejstříku malých plavidel a způsobilosti malých plavidel, převozních lodí a plovoucích zařízení k provozu na vodních cestách, platí ustanovení podle odstavce 2 obdobně.

§ 10

Označení kotev

Na kotvách plavidel se nesmazatelně uvádějí poznávací znaky plavidla podle § 8 odst. 1 písm. a). To neplatí pro kotvy malých plavidel.

§ 11

Nákladové značky a ponorové stupnice

(1) Všechna plavidla, s výjimkou malých plavidel, mají značky udávající rovinu maximálního ponoru. Způsoby stanovení maximálního ponoru vnitrozemských plavidel a podmínky provedení nákladových značek stanoví vyhláška o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách^1). U námořních lodí značka letního ponoru ve sladkých vodách nahrazuje nákladovou značku.

(2) Každé plavidlo, vyjma malých plavidel, jehož ponor při plném naložení může dosáhnout 1 m, má ponorové stupnice. Provedení ponorových stupnic stanoví vyhláška o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních cestách^1).

ČÁST TŘETÍ

OPTICKÉ SIGNÁLY NA PLAVIDLECH

HLAVA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

§ 12

Rozsah použití

(1) Optickou signalizací na plavidle jsou světla, tabule, vlajky, plamence, balóny a kužele.

(2) Vyžadují-li to podmínky viditelnosti, použije se signalizace předepsaná pro provoz v noci i ve dne. Schematická vyobrazení signálů předepsaných v této části jsou uvedena v příloze č. 5 k této vyhlášce.

(3) Není-li stanoveno jinak, jsou světla míněna jako stálá a rovnoměrná.

(4) Při plavbě pod pevnou nebo pohyblivou konstrukcí mostu nebo pod lávkou plavební komory, mohou plavidla nést optickou signalizaci podle ustanovení hlavy II dílu 1 této části tak, aby proplula bez potíží.

§ 13

Tabule, vlajky, plamence

(1) Není-li stanoveno jinak, jsou tabule a vlajky předepsané v této vyhlášce pravoúhlé.

(2) Tabule, vlajky a plamence se nepoužívají zašpiněné a vybledlé.

(3) Rozměry tabulí a vlajek jsou dostatečné pro dobrou viditelnost, jsou-li jejich rozměry

§ 14

Válce, balóny, kužele a dvojité kužele

(1) Válce, balóny, kužele a dvojité kužele předepsané v této vyhlášce mohou být nahrazeny také upravenými předměty, které mají při pohledu z dálky stejný tvar.

(2) Válce, balóny, kužele a dvojité kužele se nepoužívají zašpiněné a vybledlé.

(3) Rozměry válců, balónů, kuželů a dvojitých kuželů jsou dostatečné pro jejich dobrou viditelnost, je-li

(4) Signalizační prostředky uvedené v odstavci 3 menších rozměrů, lze použít na malých plavidlech, musí však být zachována jejich dobrá rozeznatelnost.

§ 15

Světla

(1) Pro účely této části je

(2) Vrcholové světlo je umístěné na plavidle tak, aby bylo viditelné zpředu a 22,5 stupňů dozadu od kolmice vedené osou svítilny k podélné ose plavidla z obou jeho boků.

(3) Boční světlo je umístěné na plavidle tak, aby bylo viditelné zpředu a 22,5 stupňů dozadu od kolmice vedené osou svítilny k podélné ose plavidla z příslušného boku.

(4) Záďové světlo je umístěné na plavidle tak, aby bylo viditelné zezadu 67,5 stupňů na obě strany od podélné osy plavidla.

(5) Pro spojení mezi plavidly navzájem nebo mezi plavidly a břehem mohou být použita jiná světla nebo signály, nemůže-li dojít k jejich záměně se světly nebo signály uvedenými v této vyhlášce.

§ 16

Nouzová světla

Přestanou-li signální světla předepsaná touto vyhláškou fungovat, neprodleně se nahradí světly nouzovými. Přitom může být předepsané silné světlo nahrazeno světlem jasným a předepsané jasné světlo světlem obyčejným. Světla s předepsaným výkonem musí být uvedena opět do provozu v co nejkratší době.

HLAVA II

NOČNÍ A DENNÍ SIGNALIZACE

Díl 1

Signalizace plujících plavidel

§ 17

Signalizace samostatně plujících plavidel s vlastním pohonem

(1) Samostatně plující plavidlo s vlastním pohonem nese v noci

(2) Samostatně plující plavidlo s vlastním pohonem může v noci nést druhé vrcholové světlo, umístěné v podélné ose plavidla za předním vrcholovým světlem, ve výšce minimálně 3 m nad předním vrcholovým světlem tak, aby horizontální vzdálenost mezi těmito světly byla nejméně třikrát větší, než jejich vertikální vzdálenost. Samostatně plující plavidlo s vlastním pohonem, které je delší než 110 m, toto druhé vrcholové světlo nese vždy.

(3) Plavidlo s vlastním pohonem, kterému v noci krátkodobě vypomáhá pomocný remorkér, nese světla předepsaná v odstavcích 1 a 2.

(4) Kromě signálů předepsaných jinými ustanoveními této vyhlášky signalizuje plující vysokorychlostní plavidlo ve dne i v noci dvěma jasnými žlutými zábleskovými světly umístěnými na vhodném místě 1 m nad sebou tak vysoko, aby byla viditelná ze všech stran.

(5) Na malé plavidlo se odstavce 1 až 4 nevztahují; to platí i pro plavidlo zajišťující přepravu napříč vodní cesty, byla-li pro tento druh přepravy schválena technická způsobilost (dále jen „převozní loď“).

§ 18

Signalizace plujících vlečných sestav

(1) Remorkér, který vede vlečnou sestavu a remorkér použitý jako pomocný před jiným plavidlem s vlastním pohonem, tlačnou nebo bočně svázanou sestavou, nese

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.