Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), ve znění vyhlášky č. 389/2006 Sb., vyhlášky č. 226/2007 Sb., vyhlášky č. 208/2009 Sb., vyhlášky č. 29/2012 Sb. a vyhlášky č. 131/2013 Sb., se mění takto:
-
- Za § 1 se vkládá nový § 1a, který včetně poznámek pod čarou č. 5 a 6 zní:
„§ 1a
Údaje o podpůrných opatřeních doporučených školským poradenským zařízením a přiznaných a poskytovaných školou nebo školským zařízením dítěti, žákovi nebo studentovi se speciálními vzdělávacími potřebami, která jsou evidována ve školní matrice^5), obsahují
- a) převažující stupeň přiznaných podpůrných opatření a identifikátor znevýhodnění podle doporučení školského poradenského zařízení, pokud bylo vydáno^6),
- b) podpůrná opatření poskytovaná školou nebo školským zařízením^6),
- c) úpravy obsahu a očekávaných výstupů vzdělávání,
- d) organizační formu vzdělávání, pokud vyplývá z doporučení školského poradenského zařízení,
- e) informace o vzdělávání podle individuálního vzdělávacího plánu, a
- f) platnost doporučení školského poradenského zařízení.
^5) § 16 a 28 školského zákona.
^6) Vyhláška č. 27/2016 Sb., o vzdělávání žáků se speciálními vzdělávacími potřebami a žáků nadaných.“.
-
- V § 3 odst. 1 písm. a) se za slova „(dále jen „individuální údaje“)“ vkládají slova „v termínech, způsobem a“.
-
- V § 3 odst. 1 písm. b) se za slova „(dále jen „agregované údaje“)“ vkládají slova „v termínech, způsobem a“.
-
- V § 3 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
- „c) údaje o podpůrných opatřeních druhého až pátého stupně poskytovaných dítěti, žákovi nebo studentovi (dále jen „údaje o podpůrných opatřeních druhého až pátého stupně“) v termínech, způsobem a v rozsahu uvedeném v příloze č. 3 k této vyhlášce.“.
-
- V § 3 odst. 2 se text „1 a 2“ nahrazuje textem „1 až 3“.
-
- V § 3 odst. 2 větě druhé se za slovo „údaje“ vkládají slova „podle odstavce 1 písm. a) a b)“.
-
- V § 3 odst. 5 se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovy „Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen „ministerstvo“)“ a slova „v případech stanovených touto vyhláškou“ se zrušují.
-
- V § 3 se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Připadne-li poslední den pro předání údajů na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem pro předání údajů nejbližší příští pracovní den.“.
-
- V § 4 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Údaje uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce se v případě základních škol, středních škol, konzervatoří a vyšších odborných škol předávají v souladu s popisy struktur individuálních údajů a číselníky pro předávání individuálních údajů zveřejněnými ve Věstníku a způsobem umožňujícím dálkový přístup, v případě ostatních škol a školských zařízení na formuláři, který obsahuje údaje uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce, a jehož vzor se zveřejňuje ve Věstníku a způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
-
- V § 4 odst. 4 se ve větě první slovo „prvním“ zrušuje.
-
- V § 4 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Popisy struktur a vzor formuláře podle odstavce 3 se zveřejní nejpozději 3 měsíce před rozhodným datem, číselníky podle odstavce 3 se zveřejní nejpozději 6 měsíců před termínem předávání individuálních údajů.“.
-
- Za § 4 se vkládá nový § 4a, který zní:
„§ 4a
(1) Mateřské školy předávají údaje ze školní matriky a dokumentace škol podle čl. 4 a 10 přílohy č. 2 za každé jednotlivé odloučené pracoviště školy, které
- a) prostorově nesouvisí s jiným odloučeným pracovištěm téže školy,
- b) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školy spojeno stavebně nebo technicky,
- c) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školy umístěno na tomtéž nebo sousedním pozemku,
- d) při jiném organizačním uspořádání by mohlo být zapsáno v rejstříku škol a školských zařízení jako mateřská škola, a
- e) za běžných podmínek uskutečňuje vzdělávání v plném rozsahu vyplývajícím ze školního vzdělávacího programu pro předškolní vzdělávání.
(2) Základní školy předávají údaje ze školní matriky a dokumentace škol podle čl. 5 přílohy č. 1 a podle čl. 11 přílohy č. 2 za každé jednotlivé odloučené pracoviště školy, které
- a) prostorově nesouvisí s jiným odloučeným pracovištěm téže školy,
- b) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školy spojeno stavebně nebo technicky,
- c) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školy umístěno na tomtéž nebo sousedním pozemku,
- d) při jiném organizačním uspořádání by mohlo být zapsáno v rejstříku škol a školských zařízení jako základní škola, a
- e) za běžných podmínek uskutečňuje vzdělávání v plném týdenním rozsahu povinných vyučovacích hodin podle rámcového vzdělávacího programu pro stupeň základního vzdělávání nebo v plném týdenním rozsahu povinných vyučovacích hodin podle příslušného rámcového vzdělávacího programu pro jednotlivé ročníky stupně základního vzdělávání do maximální výše podle § 26 odst. 2 školského zákona.
(3) Střední školy předávají údaje ze školní matriky a dokumentace škol podle čl. 4 přílohy č. 1 a podle čl. 6 přílohy č. 2 za každé jednotlivé odloučené pracoviště školy, které
- a) prostorově nesouvisí s jiným odloučeným pracovištěm téže školy,
- b) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školy spojeno stavebně nebo technicky,
- c) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školy umístěno na tomtéž nebo sousedním pozemku, a
- d) při jiném organizačním uspořádání by mohlo být zapsáno v rejstříku škol a školských zařízení jako střední škola.
(4) Školní družiny předávají údaje ze školní matriky a dokumentace škol podle čl. 12 přílohy č. 2 za každé jednotlivé odloučené pracoviště školní družiny, které
- a) prostorově nesouvisí s jiným odloučeným pracovištěm téže školní družiny,
- b) není s jiným odloučeným pracovištěm spojeno stavebně nebo technicky,
- c) není s jiným odloučeným pracovištěm téže školní družiny umístěno na tomtéž nebo sousedním pozemku, a
- d) při jiném organizačním uspořádání by mohlo být zapsáno v rejstříku škol a školských zařízení jako školní družina.
(5) Zařízení školního stravování a domovy mládeže předávají údaje ze školní matriky a dokumentace škol podle odstavce 4.“.
-
- V příloze č. 1 nadpis článku 1 zní: „Termíny a způsob předávání údajů“.
-
- V příloze č. 1 čl. 1 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „s výjimkou údajů předávaných podle čl. 2, které se předávají do 15. listopadu k rozhodnému datu 31. října téhož školního roku“.
-
- V příloze č. 1 čl. 1 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
-
- V příloze č. 1 čl. 1 odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou „Poté bez zbytečného odkladu potvrdí ředitel právnické osoby vykonávající činnost školy výpis statistických informací svým podpisem a následně jej zašle na vědomí ministerstvu, je-li škola zřizovaná ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola zřizovaná obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy.“.
-
- V příloze č. 1 čl. 2 odst. 2 větě první se slova „pro studenty se zdravotním postižením“ nahrazují slovy „nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona“.
-
- V příloze č. 1 čl. 2 odst. 2 písmena b) až d) včetně poznámky pod čarou č. 7 znějí:
- „b) údaj, zda se jedná o studenta uvedeného v § 16 odst. 9 školského zákona zařazeného do studijní skupiny nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona, údaj o případném vzdělávání podle individuálního vzdělávacího plánu a údaj o případném mimořádném nadání studenta,
- c) druh znevýhodnění studenta, které brání v naplnění jeho vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními, identifikátor znevýhodnění,
- d) údaje o potřebě navýšení finančních prostředků ze státního rozpočtu vyplývající ze zdravotního postižení studenta, pokud mu dosud nebyla přiznána podpůrná opatření^7).
^7) Vyhláška č. 492/2005 Sb., o krajských normativech, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V příloze č. 1 čl. 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje textem „, a“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
- „e) údaje o přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních.“.
-
- V příloze č. 1 čl. 4 odst. 2 a čl. 5 odst. 2 se slova „pro žáky se zdravotním postižením“ nahrazují slovy „nebo školy zřízené podle § 16 odst. 9 školského zákona“.
-
- V příloze č. 1 čl. 5 odst. 2 se slova „, včetně informace o způsobu integrace žáka“ zrušují.
-
- Příloha č. 2 k vyhlášce včetně poznámek pod čarou č. 8 až 11 zní:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 364/2005 Sb.
Čl. 1
Termíny a způsob předávání údajů
(1) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol a školských zařízení předává právnická osoba vykonávající činnost školy nebo školského zařízení příslušnému správnímu úřadu^8) na výkazech elektronicky. Po předání agregovaných údajů potvrdí bez zbytečného odkladu ředitel právnické osoby vykonávající činnost školy nebo školského zařízení výpis statistických informací svým podpisem a následně jej zašle na vědomí ministerstvu, je-li škola nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, je-li škola nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, nebo krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení.
(2) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace škol se v souladu s částí druhou této přílohy předávají příslušnému správnímu úřadu nejpozději do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku. Údaje podle čl. 6, 10 a 11 se předávají nejpozději do 10. června stávajícího školního roku k rozhodnému datu 31. května stávajícího školního roku.
(3) Agregované údaje ze školních matrik a dokumentace školských zařízení se předávají v případě školských zařízení uvedených v
- a) čl. 12 až 16 nejpozději do 11. listopadu k rozhodnému datu 31. října stávajícího školního roku,
- b) čl. 17 až 20 nejpozději do 10. října k rozhodnému datu 30. září stávajícího školního roku.
(4) Agregované údaje podle čl. 21 se předávají do 15. kalendářního dne po skončení čtvrtletí. Rozhodným datem je poslední den kalendářního čtvrtletí. Údaje podle čl. 21 odst. 1 písm. b) se předávají k rozhodnému datu 31. prosince, údaje podle čl. 21 odst. 2 písm. b) se předávají k rozhodnému datu 30. září.
(5) Termíny podle odstavců 2 až 4 platí pro předání agregovaných údajů ministerstvu nebo jím zřízené právnické osobě, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li o ostatní školy a školská zařízení. Organizace a orgány veřejné správy podle věty první ověří úplnost a logickou správnost údajů, a zjistí-li nedostatky, vyzvou právnickou osobu, která údaje předala, k nápravě. Při tom poskytují právnické osobě metodickou podporu.
ČÁST DRUHÁ
PŘEDÁVÁNÍ AGREGOVANÝCH ÚDAJŮ PRÁVNICKÝMI OSOBAMI VYKONÁVAJÍCÍMI ČINNOST ŠKOLY
Čl. 2
Předávání agregovaných údajů o právnické osobě vykonávající činnost školy
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
- a) účasti dětí a žáků na plaveckých kurzech, lyžařských kurzech a zotavovacích pobytech organizovaných školou podle druhu školy,
- b) počtech žáků, kteří úspěšně vykonali zkoušku na závěr kurzu pro získání základního vzdělání, včetně žáků, kteří zkoušku úspěšně vykonali bez předchozího vzdělávání v těchto kurzech,
- c) počtech žáků ve třídách pro výuku českého jazyka a počtu vydaných osvědčení,
- d) odměnách za produktivní činnost a úplatě za vzdělávání podle druhu školy,
- e) dalším vzdělávání ve střední škole, konzervatoři a vyšší odborné škole, a
- f) knihovním fondu školní knihovny, uživatelích, výpůjčních službách a pracovnících knihovny.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
- a) počtech učitelů podle druhu školy a pohlaví, počtech učitelů základních a středních škol, konzervatoří a vyšších odborných škol podle skupin předmětů a pohlaví a o počtech učitelů ve třídách nebo studijních skupinách zřízených podle § 16 odst. 9 školského zákona podle druhu školy a pohlaví,
- b) počtech vedoucích pedagogických pracovníků podle druhu školy a pohlaví, počtech ostatních pedagogických pracovníků podle pohlaví a o počtech pedagogických pracovníků vykonávajících specializované činnosti podle pohlaví,
- c) počtech studentů v oborech vzdělání v oblasti bezpečnostně právní ve vyšších odborných školách zřizovaných Ministerstvem vnitra,
- d) vybavení prostředky informačních a komunikačních technologií a jejich dostupnosti ve výuce podle druhu školy,
- e) počtech kurzů pro získání základního vzdělání podle druhu školy a počtech žáků v těchto kurzech podle pohlaví, a
- f) počtech pracovišť právnické osoby vykonávající činnost školy.
(3) Údaje podle odstavce 1 a 2 se nepředávají za základní uměleckou školu a jazykovou školu s právem státní jazykové zkoušky.
Čl. 3
Předávání agregovaných údajů ze školních matrik a dokumentace škol
Pro účely této vyhlášky a předávání agregovaných údajů ze školní matriky se třída nebo studijní skupina samostatně zřízená pro žáky podle § 16 odst. 9 školského zákona označuje jako speciální třída nebo speciální skupina, a škola zřízená pouze pro žáky podle § 16 odst. 9 školského zákona se označuje jako speciální škola. Třída nebo studijní skupina, která se podle předcházející věty neoznačuje jako speciální třída nebo speciální skupina, se označuje jako běžná třída nebo běžná skupina. Škola s alespoň jednou běžnou třídou nebo běžnou skupinou se označuje jako běžná škola.
Čl. 4
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské školy
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o nástupech, odchodech a ukončení docházky do mateřské školy v členění na běžné a speciální třídy.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
- a) počtech tříd a dětí podle pohlaví v členění podle druhu provozu, délky docházky a vyučovacího jazyka a v členění na běžné a speciální třídy,
- b) počtech dětí uvedených v § 16 odst. 9 školského zákona zařazených ve speciálních třídách podle druhu znevýhodnění a provozu,
- c) počtech dětí uvedených v § 16 odst. 9 školského zákona v běžných třídách podle druhu znevýhodnění a provozu,
- d) údajích o přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních a o počtech dětí podle převažujícího stupně přiznaných podpůrných opatření,
- e) počtech dětí podle druhu znevýhodnění, které brání v naplnění vzdělávacích možností dítěte na rovnoprávném základě s ostatními,
- f) počtech dětí podle státního občanství a pohlaví, o počtech cizinců podle režimu pobytu,
- g) věkovém složení dětí podle pohlaví v členění na běžné a speciální třídy, včetně nově nastoupivších,
- h) počtech žádostí o přijetí k předškolnímu vzdělávání, a
- i) počtech dětí podle obce trvalého pobytu v případě školy zřizované svazkem obcí.
Čl. 5
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace mateřské nebo základní školy při zdravotnickém zařízení
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
- a) průměrných počtech tříd, a
- b) průměrných počtech dětí a žáků podle pohlaví.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
- a) počtech dětí a žáků podle druhu školy,
- b) počtech dětí a žáků podle pohlaví,
- c) počtech dětí a žáků podle státního občanství a pohlaví a počtech cizinců podle režimu pobytu.
Čl. 6
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace střední školy a konzervatoře týkajících se přijímacího řízení ke vzdělávání
(1) Za stávající školní rok se předávají údaje o
- a) počtech uchazečů přihlášených a přijatých ke vzdělávání do prvního ročníku v denní formě vzdělávání v prvním kole přijímacího řízení podle pohlaví, oborů vzdělání, druhu a délky vzdělávání a předchozího působiště, a
- b) počtech odevzdaných zápisových lístků v prvním kole přijímacího řízení podle pohlaví, oborů vzdělání, druhu a délky vzdělávání.
(2) Agregované údaje podle odstavce 1 se nepředávají za školy při zařízeních pro výkon ústavní výchovy či ochranné výchovy.
Čl. 7
Předávání agregovaných údajů o přípravných třídách základní školy a přípravném stupni základní školy speciální
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o ukončení docházky do přípravného stupně podle pohlaví.
(2) Za stávající školní rok se předávají údaje o
- a) počtu tříd přípravného stupně a o počtu dětí v přípravném stupni podle ročníku, pohlaví a podle druhu znevýhodnění uvedeného v § 16 odst. 9 školského zákona,
- b) počtech přípravných tříd a počtech dětí v přípravné třídě podle pohlaví,
- c) nově přijatých dětech do přípravného stupně,
- d) věkovém složení dětí v přípravném stupni a v přípravné třídě podle pohlaví,
- e) dětech podle státního občanství podle pohlaví a počtech cizinců podle režimu pobytu,
- f) počtech dětí podle obce trvalého pobytu v případě školy zřizované svazkem obcí,
- g) přiznaných a poskytovaných podpůrných opatřeních, počtech dětí podle převažujícího stupně přiznaných podpůrných opatření a podle znevýhodnění, které brání k naplnění jejich vzdělávacích možností na rovnoprávném základě s ostatními.
Čl. 8
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky a dokumentace jazykové školy s právem státní jazykové zkoušky
(1) Za uplynulý školní rok se předávají údaje o
- a) žácích, kteří složili státní jazykovou zkoušku,
- b) cizincích, kteří konali zkoušku z českého jazyka za účelem získání dokladu o znalosti českého jazyka podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky^9) (dále jen „zkouška z českého jazyka“),
- c) cizincích, kteří zkoušku z českého jazyka vykonali úspěšně, a
- d) cizincích, kteří zkoušku z českého jazyka konali bezúplatně.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.