Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, ve znění pozdějších předpisů

Typ Vyhláška
Publikace 2016-09-23
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, ve znění vyhlášky č. 85/2014 Sb. a vyhlášky č. 48/2015 Sb., se mění takto:

„^1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES ze dne 6. května 2009 o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství. Směrnice Komise 2012/10/EU ze dne 22. března 2012, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely. Směrnice Komise 2012/47/EU ze dne 14. prosince 2012, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely. Směrnice Komise 2014/18/EU ze dne 29. ledna 2014, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely. Směrnice Komise 2014/108/EU ze dne 12. prosince 2014, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely. Směrnice Komise (EU) 2016/970 ze dne 27. května 2016, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES, pokud jde o seznam produktů pro obranné účely.“.

„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 210/2012 Sb.

Seznam vojenského materiálu

Poznámka 1: Pojmy v „uvozovkách“ jsou vymezené pojmy uvedené ve „Vymezení pojmů používaných v tomto seznamu“.

Poznámka 2: V některých případech jsou chemické látky v seznamu uváděny podle názvu a čísla CAS. Seznam se vztahuje na chemické látky se shodným strukturním vzorcem (včetně hydrátů), bez ohledu na název nebo číslo CAS. Čísla CAS jsou uváděna jako pomůcka při zjišťování konkrétní chemické látky nebo směsi, a to bez ohledu na nomenklaturu. Čísla CAS nelze používat jako jediné identifikátory, neboť některé z forem chemických látek zapsaných v seznamu mají odlišná čísla CAS, a rovněž u směsí obsahujících některou z uvedených látek může být číslo CAS odlišné.

Poznámka 3: SVMe se rozumí seznam vojenského materiálu rozdělený nebo členěný do skupin 1 – 22.

SVMe 1

Zbraně s hladkým vývrtem a ráží menší než 20 mm, další zbraně a samočinné zbraně s ráží 12,7 mm (ráže 0,50 palce) nebo menší, příslušenství a rovněž pro ně speciálně určené součásti:

a. Pušky a kombinované palné zbraně, krátké palné zbraně, kulomety, samopaly a ostatní samočinné palné zbraně;

b. zbraně s hladkým vývrtem:

a. samočinné palné zbraně;

b. samonabíjecí palné zbraně nebo zbraně systému pump action (s posuvným předpažbím);

c. zbraně využívající beznábojnicové střelivo a distanční elektrické paralyzéry;

d. odnímatelné zásobníky střeliva, tlumiče hluku výstřelu, speciální zbraňové podpěry, optické zaměřovače zbraní a tlumiče plamene pro zbraně uvedené v bodech SVMe 1 a), SVMe 1 b) a SVMe 1 c).

Poznámka 1: Bod SVMe 1 se nevztahuje na:

a. palné zbraně speciálně určené pro školní (inertní) střelivo, které nejsou schopné střelby;

b. palné zbraně, speciálně určené k vypuštění připevněných střel bez nálože trhaviny nebo bez komunikačního spojení na vzdálenost nepřesahující 500 m;

c. zbraně používající střelivo s okrajovým zápalem, které nejsou samočinné;

d. „znehodnocené palné zbraně“;

e. revolvery a pistole kromě samočinných, určené a schválené k prodeji jak v České republice dle českého právního předpisu, tak zároveň obdobně k prodeji v zemi dovozu, byť byly původně speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití, a jejich speciálně konstruované součásti, pokud nejsou tyto součásti upotřebitelné pro jiné pistole a revolvery, než kterých se týká tato poznámka. To neplatí, pokud konečným uživatelem mají být ozbrojené síly, bezpečnostní sbory a další subjekty, podílející se i nepřímo na plnění úkolů vnější či vnitřní bezpečnosti státu.

Poznámka 2: Bod SVMe 1 a) se nevztahuje na:

a. pušky a kombinované palné zbraně vyrobené před rokem 1938;

b. repliky pušek a kombinovaných palných zbraní, jejichž originály byly vyrobeny před rokem 1890;

c. krátké palné zbraně, samočinné palné zbraně a kulomety vyrobené před rokem 1890 a jejich repliky;

d. pušky nebo krátké plynové zbraně speciálně určené k vystřelení inertní střely pomocí stlačeného vzduchu nebo CO2.

Poznámka 3: Bod SVMe 1 b) 2 se nevztahuje na plynové zbraně speciálně určené k vypuzení inertní střely pomocí stlačeného vzduchu nebo CO2.

Poznámka 4: Bod SVMe 1 b) se nevztahuje na:

a. zbraně s hladkým vývrtem vyrobené před rokem 1938;

b. repliky zbraní s hladkým vývrtem, jejichž originály byly vyrobeny před rokem 1890;

c. zbraně s hladkým vývrtem používané pro lovecké a sportovní účely. Tyto zbraně nesmějí být určeny speciálně pro vojenské použití, ani nesmějí být samočinné;

d. zbraně s hladkým vývrtem určené speciálně pro tyto účely:

Odkaz: Disruptory viz bod SVMe 4 a položku 1A006 na seznamu EU zboží dvojího užití.

Poznámka 5: Bod SVMe 1 d) se nevztahuje na optické zaměřovače zbraní bez elektronického zpracování obrazu s maximálně 9násobným zvětšením, pokud nebyly speciálně konstruovány nebo upraveny pro vojenské použití nebo pokud nemají zabudovanou záměrnou osnovu speciálně určenou pro vojenské použití.

SVMe 2

Zbraně s hladkým vývrtem a ráží od 20 mm, další zbraně a výzbroj s ráží větší než 12,7 mm (ráže 0,50 palce), vrhací zařízení a příslušenství, a rovněž pro ně speciálně určené součásti:

a. děla, houfnice, kanóny, minomety, protitankové zbraně, raketomety, vojenské plamenomety, pušky, bezzákluzové pušky, zbraně s hladkým vývrtem a jejich zařízení na potlačení efektů při výstřelu;

b. dýmové, plynové a pyrotechnické vrhače nebo generátory speciálně určené nebo upravené pro vojenské použití;

c. zbraňová mířidla a úchyty pro zbraňová mířidla mající všechny z následujících vlastností:

d. úchyty a odnímatelné zásobníky střeliva speciálně určené pro zbraně uvedené v bodě SVMe 2 a)

Poznámka 1: Bod SVMe 2 a) zahrnuje například vstřikovače, dávkovací zařízení, zásobní nádrže a další součásti speciálně určené pro použití s kapalinovými hnacími náplněmi pro kterékoli ze zařízení podle bodu SVMe 2 a).

Poznámka 2: Bod SVMe 2 a) se nevztahuje na tyto zbraně:

a. pušky, zbraně s hladkým vývrtem a kombinované palné zbraně vyrobené před rokem 1938;

b. repliky pušek, zbraní s hladkým vývrtem a kombinovaných palných zbraní, jejichž originály byly vyrobeny před rokem 1890;

c. děla, houfnice, kanóny a minomety vyrobené před rokem 1890;

d. zbraně s hladkým vývrtem používané pro lovecké a sportovní účely. Tyto zbraně nesmějí být speciálně určeny pro vojenské použití, ani nesmějí být samočinné;

e. zbraně s hladkým vývrtem určené speciálně pro tyto účely:

Odkaz: Disruptory viz bod SVMe 4 a položku 1A006 na seznamu EU zboží dvojího užití.

f. ruční odpalovací zařízení speciálně určená k vypuštění připevněných projektilů bez nálože trhaviny nebo komunikačního spojení na vzdálenost nepřesahující 500 m.

Poznámka 3: Bod SVMe 2 b) se nevztahuje na signální pistole.

SVMe 3

Střelivo a zapalovače a pro ně speciálně určené součásti:

a. střelivo pro zbraně podle bodů SVMe 1, SVMe 2 a SVMe 12;

b. zapalovače speciálně určené pro střelivo podle bodu SVMe 3 a).

Poznámka 1: Součásti se speciálním určením podle bodu SVMe 3 zahrnují:

a. kovové nebo plastové součástky, jako jsou kovadlinky zápalek, pláště střel, nábojové pásky, otočné zásobníky a kovové části munice;

b. zajišťovací a odjišťovací zařízení, zapalovače, senzory a iniciační zařízení;

c. energetické zdroje s vysokým jednorázovým provozním výkonem;

d. spalitelné nábojnice;

e. submunice včetně pumiček, malých min a střel s koncovým naváděním.

Poznámka 2: Bod SVMe 3 a) se nevztahuje na:

a. cvičné střelivo bez střely;

b. školní (inertní) střelivo s provrtanou nábojnicí;

c. další cvičné nebo školní (inertní) střelivo, jež neobsahuje součásti určené pro ostré střelivo; nebo

d. součásti speciálně určené pro cvičné nebo školní (inertní) střelivo uvedené v písmenech a), b) a c) této poznámky 2.

Poznámka 3: Bod SVMe 3 a) se nevztahuje na náboje speciálně určené pro účely:

a. signalizace;

b. plašení ptactva nebo

c. zažíhání unikajícího ložiskového plynu na ropných vrtech.

Poznámka č. 4: Bod SVMe 3 a) se nevztahuje na náboje a jejich součásti určené a schválené k prodeji jak v České republice dle českého obecně závazného právního předpisu, tak zároveň obdobně k prodeji v zemi dovozu, byť byly původně speciálně konstruované nebo přizpůsobené pro vojenské použití. To neplatí, pokud konečným uživatelem mají být ozbrojené síly, bezpečnostní sbory a další subjekty, podílející se i nepřímo na plnění úkolů vnější či vnitřní bezpečnosti státu.

SVMe 4

Pumy (letecké), torpéda, rakety, raketové střely, další výbušná zařízení a nálože a příslušné vybavení a příslušenství a součásti speciálně pro ně určené:

Odkaz 1: Naváděcí a navigační zařízení viz bod SVMe 11.

Odkaz 2: Systémy protiraketové ochrany letadel (AMPS) viz bod SVMe 4 c).

a. letecké pumy, torpéda, granáty, dýmovnice, rakety, miny, raketové střely, hlubinné nálože, demoliční nálože, demoliční zařízení, demoliční soupravy, „pyrotechnické“ zařízení, náboje a simulátory (tj. vybavení, které napodobuje vlastnosti kterékoli z těchto položek), speciálně určené pro vojenské použití;

b. vybavení, které splňuje vše následující:

a. předměty určené v bodě SVMe 4 a); nebo

b. improvizovaná výbušná zařízení (IED).

Technická poznámka:

Pro účely položky bodu SVMe 4 b) 2 spočívají ,činnosti‘ v manipulaci, vypouštění, kladení, ovládání, odpalování, detonaci, aktivaci, napájení jednorázovým provozním výkonem, klamném navádění, rušení, odstraňování, odhalování narušování, nebo likvidaci.

c. Systémy protiraketové ochrany letadel (AMPS)

Poznámka 1: Bod SVMe 4 a) zahrnuje:

a. dýmové granáty, osvětlovací pumy, zápalné pumy a výbušná zařízení;

b. trysky řízených střel a přední části návratových modulů.

Poznámka 2: Bod SVMe 4b zahrnuje:

a. mobilní vybavení na zkapalňování plynu schopné vyrobit denně 1 000 kg nebo více plynu v kapalné podobě;

b. plovoucí elektrické vodivé kabely vhodné pro odstraňování magnetických min.

Poznámka 3: Bod SVMe 4 b) se nevztahuje na příruční a kapesní přístroje, které jsou svým určením omezené na detekci kovových předmětů a nejsou schopné rozlišovat miny od jiných kovových předmětů.

Poznámka 4: Bod SVMe 4 c) se nevztahuje na AMPS splňující všechny tyto požadavky:

a. má-li jakýkoli z těchto výstražných senzorů;

b. systémy výmetnic klamných cílů;

c. infračervené klamné cíle (flares), které využívají jak viditelného, tak infračerveného signálu k oklamání střel typu „země-vzduch“ a

d. AMPS zabudované v „civilním letadle“ a splňující všechny tyto požadavky:

a. civilní typový certifikát vydaný orgány civilního letectví jednoho nebo více členských států EU nebo signatářské země Wassenaarského ujednání; nebo

b. obdobný dokument uznávaný Mezinárodní organizací pro civilní letectví (ICAO)

SVMe 5

Vybavení sloužící k řízení palby a s tím spojená poplašná a varovná zařízení, a dále související systémy a testovací a směrovací zařízení a prostředky, a zařízení pro protiopatření, speciálně určené pro vojenské použití a součásti a příslušenství pro ně speciálně určené:

a. zbraňové zaměřovače, balistické počítače, zaměřovací systémy dělostřelecké výzbroje a zbraňové řídicí systémy;

b. systémy sloužící k zjišťování nebo označení cíle, k určování vzdálenosti, pozorování nebo sledování cíle; zařízení pro pátrání, zpracování pořízených dat, rozeznávání nebo identifikaci; a zařízení pro sběr dat ze senzorů;

c. zařízení pro protiopatření pro položky podléhající bodu SVMe 5 a) nebo SVMe 5 b);

d. polní testovací nebo směrovací zařízení určené speciálně pro položky podle bodů SVMe 5 a), SVMe 5 b) nebo SVMe 5 c).

Poznámka: Pro účely SVMe 5 c) zařízení pro protiopatření zahrnuje i zařízení pro pátrání.

SVMe 6

Pozemní vozidla a jejich součásti:

Odkaz: Naváděcí a navigační zařízení viz bod SVMe 11.

a. pozemní vozidla a jejich součásti, speciálně určené nebo upravené pro vojenské použití;

Technická poznámka

Pro účely bodu SVMe 6 a) zahrnuje označení pozemní vozidla například i přívěsy a návěsy.

b. ostatní pozemní vozidla a jejich součásti:

a. byla vyrobena nebo jsou opatřena materiály nebo součástmi poskytujícími balistickou ochranu úrovně III (NIJ 0108.01, září 1985, popř. srovnatelný národní standard) nebo vyšší;

b. jejich převodová skříň pohání jak přední, tak zadní nápravu zároveň, včetně vozidel s dalšími nápravami pro nosné účely s pohonem či bez pohonu;

c. hrubá hmotnost vozidla přesahuje 4 500 kg a

d. vozidlo je určené nebo upravené pro použití v terénu mimo pozemní komunikace;

a. jsou určeny speciálně pro vozidla uvedená v bodě SVMe 6 b) 1 a

b. poskytují balistickou ochranu úrovně III (NIJ 0108.01, září 1985, popř. srovnatelný národní standard) nebo vyšší.

Odkaz: Viz také bod SVMe 13 a).

Poznámka 1: Bod SVMe 6 a) zahrnuje:

a. tanky a další vojenská ozbrojená vozidla a vojenská vozidla vybavená nosiči zbraní nebo vybavením pro kladení min nebo k odpalování střeliva podle bodu SVMe 4;

b. obrněná vozidla;

c. obojživelná vozidla a vozidla schopná hlubokého brodění;

d. vyprošťovací a záchranná vozidla a vozidla pro vlečení nebo přepravu střeliva nebo zbraňových systémů a související manipulační zařízení pro nakládku a vykládku.

Poznámka 2: Úprava pozemního vozidla pro vojenské použití podle bodu SVMe 6 a) znamená úpravu konstrukce, elektrických nebo mechanických částí vozidla, při které je použita jedna nebo více součástí určených speciálně pro vojenské použití. Takové součásti zahrnují například:

a. pláště pneumatik speciálně konstruované jako neprůstřelné;

b. pancéřová ochrana velmi důležitých částí (například palivových nádrží nebo kabin vozidel);

c. speciální výztuže nebo podpěry pro umístění zbraní;

d. vnější osvětlení v obvykle neviditelné části spektra.

Poznámka 3: Bod SVMe 6 se nevztahuje na civilní vozidla určená nebo upravená pro převoz peněžní hotovosti nebo cenin.

Poznámka 4: Bod SVMe 6 se nevztahuje na vozidla, která splňují všechny tyto podmínky:

a. byla vyrobena před rokem 1946;

b. neobsahují položky uvedené ve Společném vojenském seznamu EU vyrobené po roce 1945, s výjimkou replik původních součástí nebo příslušenství a

c. nenesou zbraně uvedené v bodech SVMe 1, SVMe 2 či SVMe 4, ledaže takové zbraně nejsou provozuschopné a nejsou schopny střelby.

SVMe 7

Chemické nebo biologické toxické látky, „látky k potlačování nepokojů“, radioaktivní materiály, související vybavení, součásti a materiály:

a. biologická agens nebo radioaktivní materiály „přizpůsobené pro válečné použití“ tak, aby působily ztráty na lidech nebo zvířatech, znehodnocovaly výzbroj a výstroj nebo poškozovaly úrodu či životní prostředí:

b. bojové chemické látky, zahrnující například:

a. O-alkyl (≤ C10 včetně O-cykloalkyl)-alkyl(methyl, ethyl, n-propyl nebo i-propyl)fosfonofluoridáty, například:

sarin (GB): O-isopropyl-methylfosfonofluoridát (CAS 107-44-8) a soman (GD): O- (3,3-dimethybutan-2-yl) methylfosfonofluoridát (CAS 96-64-0);

b. O-alkyl (≤ C10 včetně O-cykloalkyl)- N,N-dialkyl(methyl, ethyl, n-propyl nebo i-propyl) fosforamidokyanidáty, například:

tabun (GA): O-ethyl-N,N-dimethylfosforamidokyanidát (CAS 77-81-6);

c. O-alkyl(H nebo ≤C10 včetně O-cykloalkyl)-S-[2-N,N-dialkyl (methyl, ethyl, n-propyl nebo i-propylamino)ethyl]-alkyl(methyl, ethyl, n-propyl nebo i-propyl)fosfonothioáty a odpovídající alkylované a protonované soli, například:

VX: O-ethyl S-[2-(diisopropylamino)ethyl]- methylfosfonothioát (CAS 50782-69-9);

a. sirné yperity, například:

b. lewisity, například:

c. dusíkaté yperity, například:

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.