Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 323/2002 Sb., o rozpočtové skladbě, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška č. 323/2002 Sb., o rozpočtové skladbě, ve znění vyhlášky č. 568/2002 Sb., vyhlášky č. 484/2003 Sb., vyhlášky č. 440/2006 Sb., vyhlášky č. 233/2007 Sb., vyhlášky č. 306/2007 Sb., vyhlášky č. 175/2009 Sb., vyhlášky č. 357/2009 Sb., vyhlášky č. 51/2011 Sb., vyhlášky č. 452/2011 Sb., vyhlášky č. 96/2012 Sb., vyhlášky č. 493/2012 Sb., vyhlášky č. 464/2013 Sb., vyhlášky č. 362/2014 Sb., vyhlášky č. 56/2016 Sb., vyhlášky č. 463/2016 Sb., vyhlášky č. 233/2017 Sb. a vyhlášky č. 12/2018 Sb., se mění takto:
-
- V § 2 odst. 2 se věta čtvrtá nahrazuje větami „Výdaji na pořízení hodnot jsou výdaje na pořízení věcí, služeb, prací, výkonů nebo práv a výdaji na náhrady jsou výdaje na odškodnění újmy, zejména na úhradu vynaložených nebo nazmar přišlých hodnot. Výdaje na náhrady se dělí na výdaje na náhrady za způsobenou újmu a výdaje na náhrady za nezpůsobenou újmu. Způsobenou újmou se rozumí újma, kterou organizace způsobila nebo která vznikla při plnění povinností v její prospěch. Nezpůsobenou újmou se rozumí újma, kterou organizace nezpůsobila a která ani nevznikla při plnění povinností v její prospěch.“.
-
- V § 3 odst. 7 se na konci věty poslední doplňují slova „a státních fondů“.
-
- V § 3 odst. 13 věta druhá včetně poznámek pod čarou č. 8 až 11 zní: „Utajované příjmy a výdaje zpravodajských služeb^8), Policie České republiky^9), Generální inspekce bezpečnostních sborů^10) a Vojenské policie^11) se v neutajovaných výkazech a jiných dokumentech používajících jednotky třídění stanovené rozpočtovou skladbou uvádějí souhrnně na jednotkách třídění, které stanoví příloha k této vyhlášce.
^8) § 3 a 20 zákona č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 290/2005 Sb. a zákona č. 51/2016 Sb. Bod 6 přílohy č. 18 k nařízení vlády č. 522/2005 Sb., kterým se stanoví seznam utajovaných informací, ve znění nařízení vlády č. 360/2017 Sb.
^9) § 72 písm. d) a § 77 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky. Bod 11 přílohy č. 1 a bod 22 přílohy č. 8 k nařízení vlády č. 522/2005 Sb., ve znění nařízení vlády č. 360/2017 Sb.
^10) § 42 odst. 1 zákona č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních sborů a o změně souvisejících zákonů. Bod 11 přílohy č. 1 a bod 11 přílohy č. 20 k nařízení vlády č. 522/2005 Sb., ve znění nařízení vlády č. 360/2017 Sb.
^11) § 43 zákona č. 300/2013 Sb., o Vojenské policii a o změně některých zákonů (zákon o Vojenské policii). Bod 11 přílohy č. 1 a bod 43 přílohy č. 5 k nařízení vlády č. 522/2005 Sb., ve znění nařízení vlády č. 240/2008 Sb. a nařízení vlády č. 360/2017 Sb.“.
-
- V příloze v části A se za řádek s textem „Kapitola 361 Akademie věd České republiky“ vkládá nový řádek „Kapitola 362 Národní sportovní agentura“.
-
- V příloze v části B v úvodním ustanovení se v písmeni l) větě první slova „rozumí vydaný nebo přijatý transfer, který je jako dotace označen v právním předpise, na základě kterého se poskytuje, nebo v rozhodnutí nebo ve smlouvě, podle kterých se poskytuje“ nahrazují slovy „rozumějí vydané nebo přijaté peněžní prostředky, které jsou jakožto dotace označeny v právním předpise, na základě kterého se poskytují, nebo v rozhodnutí nebo ve smlouvě, podle kterých se poskytují, a které odpovídají definici transferu“.
-
- V příloze v části B v úvodním ustanovení se v písmeni m) větě třetí slova „nebo kvůli nim vynaložené nebo nazmar přišlé hodnoty nebo kvůli nim vzniklá újma“ nahrazují slovy „a povinnost poskytnout peněžní náhradu újmy“ a na konci písmene m) se doplňuje věta „Za transfery se nepovažují převody uvnitř peněžních fondů, zejména převody mezi příjmovými a výdajovými účty státního rozpočtu, zřízenými pro organizační složky státu, stejně jako převody do vlastních pokladen, na bankovní účty, do pokladen vnitřních organizačních jednotek nebo do vlastních elektronických peněženek, nejsou-li tyto pokladny, bankovní účty a elektronické peněženky oddělenými peněžními fondy,“.
-
- V příloze v části B v úvodním ustanovení se v písmeni o) ve větě první zrušují slova „, která souvisí s činností organizace“ a ve větě třetí se zrušují slova „, která souvisí s činností poskytovatele náhrady“.
-
- V příloze v části B v úvodním ustanovení písmeno p) zní:
- „p) zálohou (zálohovou platbou) rozumějí vydané nebo přijaté peněžní prostředky určené k úplné nebo částečné úhradě dluhu, který dosud nevznikl (předběžná záloha), a vydané nebo přijaté peněžní prostředky určené k úplné nebo částečné úhradě dluhu, který již vznikl, ale jehož celková výše dosud není stanovena (průběžná záloha). Nepovinnou zálohou jsou vydané nebo přijaté peněžní prostředky určené k plnění na podmíněný dluh nebo jiný dosud neexistující dluh. Předběžnou zálohou jsou vydané nebo přijaté peněžní prostředky určené k plnění na dluh, který vyplývá z platného a účinného právního aktu a jehož celková výše bude stanovena na základě skutečností, které teprve nastanou, například záloha na daň nebo záloha na úhradu dodávky, která ještě není ukončena nebo vyúčtována,“.
-
- V příloze v části B položka 1381 zní:
„1381 Daň z hazardních her s výjimkou dílčí daně z technických her
Na tuto položku se zařazuje daň podle zákona č. 187/2016 Sb., o dani z hazardních her, ve znění pozdějších předpisů, s výjimkou dílčí daně z technických her [§ 3 odst. 1 písm. e), § 4 písm. e) a § 5 zákona]. Na tuto položku patří dílčí daň z loterií, dílčí daň z kursových sázek, dílčí daň z totalizátorových her, dílčí daň z bing, dílčí daň z živých her, dílčí daň z tombol a dílčí daň z turnajů malého rozsahu. Dílčí daň z technických her se zařazuje na položku 1385.“.
-
- V příloze v části B se za položku 1384 vkládá nová položka 1385, která zní:
„1385 Dílčí daň z technických her
Na tuto položku se zařazuje dílčí daň z technických her podle zákona č. 187/2016 Sb., o dani z hazardních her, ve znění pozdějších předpisů, [§ 3 odst. 1 písm. e), § 4 písm. e) a § 5 zákona]. Ostatní dílčí daně, které jsou součástí daně z hazardních her, se zařazují na položku 1381.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 1523 větě první se na konci doplňuje text „, ve znění zákona č. 254/2016 Sb.“.
-
- V příloze v části B náplň položky 2111 zní: „Příjmy za věci, služby, práce, výkony nebo práva, které organizace úplatně poskytuje jiné právnické nebo fyzické osobě, nepatří-li na jinou položku z podseskupení položek 211. Na tuto položku patří i stejné příjmy, které organizační složka státu dostává od jiné organizační složky státu, není-li poskytnutí věcí, služeb, prací, výkonů nebo práv bezúplatné [§ 66 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 465/2011 Sb. a zákona č. 25/2015 Sb.].“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 2123 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Na položku 2123 patří také příjmy zřizovatelů příspěvkových organizací inkasované v důsledku toho, že příspěvková organizace je rušena a její majetek přechází na zřizovatele.“.
-
- V příloze v části B v názvu položky 2132 se slovo „nemovitostí“ nahrazuje slovy „nemovitých věcí“.
-
- V příloze v části B v náplních položek 2211 a 2212 větách druhých se zrušuje text „, 1642, 1643“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 2324 odstavec 3 zní:
„(3) Na položku 2324 patří i příjmy z dobropisů, nejsou-li evidovány jako snížení výdajů (§ 49 odst. 7 až 9 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění zákona č. 25/2015 Sb., a § 21 zákona č. 250/2000 Sb.). Dobropisem se rozumí právní jednání, kterým dodavatel věcí, služeb, prací nebo výkonů snižuje odběrateli peněžitý dluh za dodávku, který odběratel už zaplatil. Na položku 2324 patří takové příjmy i v případě, že obsahem dodávky byly věci povahy dlouhodobého majetku. Na položku 2324 nepatří přijaté vratky. Přijaté vratky transferů patří na položky ze seskupení položek 22 a na položku 2325 a přijaté netransferové vratky na položku 2329.“
a v odstavci 9 ve větě první se slova „Zahrnuje i vratky přeplatků záloh“ nahrazují slovy „Zahrnuje i přijaté přeplatky záloh“ a ve větě druhé se slova „Zatřídění vratky zálohy je možno zatřídit“ nahrazují slovy „Zatřídění přeplatku zálohy je možné“.
-
- V příloze v části B v názvu položky 2326 se slova „Vratky prostředků“ nahrazují slovy „Prostředky přijaté“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 2329 se na konci doplňují odstavce 9 a 10, které znějí:
„(9) Na položku 2329 se zařazují i příjmy vratek kromě vratek transferů.
(10) Na položku 2329 patří i přijaté částky, které má organizace po splnění plátcových dluhů vůči ní nebo jiné osobě nebo po skončení smluvního vztahu mezi ní a plátcem nebo jinou osobou plátci vrátit, zejména jistoty (kauce) podle § 2010 a následujících občanského zákoníku, § 41 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 368/2016 Sb., aj., poskytují-li se v penězích.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 2420 se slova „občanských sdružení“ nahrazují slovem „spolků“.
-
- V příloze v části B v náplni podseskupení položek 413 v odstavci 3 větě druhé se slova „účtem nebo pokladnou“ nahrazují slovy „účtem, pokladnou nebo elektronickou peněženkou“.
-
- V příloze v části B v náplni třídy 5 odstavec 20 zní:
„(20) Výdaje na splátky a závdavky (§ 1808 a 1809 občanského zákoníku) se zařazují na stejnou položku jako ostatní platby k úhradě téhož dluhu. To platí i pro výdaje na zálohy, předběžné i průběžné, je-li v době jejich provedení známo, na úhradu jakých nákupů nebo transferů budou připsány (zařazená záloha). Není-li to známo (nezařazená záloha), zařadí se na položku 5199. Stane-li se to známým v tomtéž roce, mohou se rozúčtovat na položky podle skutečně uhrazených nákupů nebo transferů.“.
-
- V příloze v části B v náplni třídy 5 se na konci doplňují odstavce 22 a 23, které znějí:
„(22) Při zařazování výdajů na nákupy na položky nerozhoduje, zda se výdaje uskutečnily po plnění, které je jejich protihodnotou, během něj, před ním (například předplatné, závdavek nebo zařazená záloha) nebo ve více těchto obdobích a zda byly vynaloženy najednou nebo ve splátkách.
(23) Platby dodavatelům nebo v jejich prospěch, kterými se pořizuje právo na to, aby dodali nějaké zboží nebo služby, a toto právo je stvrzené dokladem v podobě papírové poukázky nebo elektronického záznamu, například platby, proti nimž se vydávají doklady jako jízdenky, vstupenky, známky, pásky do frankovacích strojů, telefonní karty, poukázky na benzín, stravenky nebo elektronické záznamy ve prospěch karet v mobilních telefonech (tzv. karty SIM), patří na položky pro výdaje na pořízení zboží nebo služeb, k jejichž obdržení tyto poukázky nebo elektronické záznamy jejich držitele opravňují. V případě, že opravňují k obdržení více druhů zboží nebo služeb, jimž odpovídá více položek, a není dosud rozhodnuto, které budou odebrány, zařadí se na položku 5199.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5026 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Na položku 5026 zařazují obce odchodné neuvolněnému členu zastupitelstva obce, který vykonává funkci starosty nebo místostarosty, a uvolněnému členu zastupitelstva obce, jimž zanikl mandát člena zastupitelstva obce [§ 77 a 78 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 99/2017 Sb.], kraje odchodné neuvolněnému členu zastupitelstva, který vykonává funkci hejtmana nebo náměstka hejtmana, a uvolněnému členu zastupitelstva, jimž zanikl mandát člena zastupitelstva [§ 52 a 53 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění zákona č. 99/2017 Sb.], a hlavní město Praha odchodné neuvolněnému členu zastupitelstva hlavního města Prahy, který vykonává funkci primátora hlavního města Prahy nebo náměstka primátora hlavního města Prahy, a uvolněnému členu zastupitelstva hlavního města Prahy, jimž zanikl mandát člena zastupitelstva hlavního města Prahy (§ 58 a 58a zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 99/2017 Sb.).“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5042 se na konci doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Na položku 5042 patří také výdaje podle dodatků k licenčním smlouvám o počítačových programech a databázích nemajícím povahu smluv o prodeji majetku, jimiž se organizaci, která je z licence oprávněná (je majitelkou oprávnění k užití autorského díla, kterým je počítačový program nebo databáze, ale majitelkou tohoto programu ani této databáze není), její práva z licence nezvyšují nebo se zvyšují tak, že její právo k počítačovému programu nebo databázi se na právo vlastníka k majetku nemění. Zvyšuje-li dodatek k licenční smlouvě právo organizace k počítačovému programu nebo databázi tak, že z ní majitelku počítačového programu nebo databáze činí (udělené oprávnění se prodlouží, zvýší se možnost s programem nebo databází nakládat nebo se jejich použitelnost zvýší nad jeden rok), pak je-li výdaj podle dodatku licenční smlouvy vyšší než 60 000 Kč, patří na položku 6111, a je-li ve výši tuto částku nepřesahující, na položku 5172. Stejně se postupuje, jestliže původní licenční smlouva z organizace, která je z ní oprávněná, majitelku počítačového programu nebo databáze učinila; výdaje podle dodatku zvyšujícího její práva, které přesahují 60 000 Kč, se zařadí na položku 6111 a výdaje, které tuto částku nepřesahují, na položku 5172, a to bez ohledu na to, zda počítačový program nebo databáze byly podle původní licenční smlouvy pořízeny jako nehmotný majetek oceněný nad 60 000 Kč nebo nehmotný majetek oceněný do 60 000 Kč.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5123 se na konci doplňuje věta „Uskuteční-li se během roku více podlimitních technických zhodnocení téhož dlouhodobého hmotného majetku a v úhrnu přesáhnou 40 000 Kč, nemá to na zařazení výdajů na jeho dosavadní ani budoucí podlimitní technická zhodnocení žádný vliv, zařazení na položku 5123 se nemění.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5131 v odstavci 1 se za slovo „jídelnách“ vkládají slova „nebo zdravotnických zařízeních lůžkové péče“.
-
- V příloze v části B náplň položky 5136 zní:
„(1) Výdaje na pořízení informací zaznamenaných na papír nebo jiná média, z nichž je lze vnímat bez dalších zařízení, s výjimkou posudků, studií a podobných písemností (patří na položku 5166, 5168 nebo 5169). Jsou jimi zejména výdaje na nákup knih, učebních pomůcek, novin a časopisů včetně předplatného (k tomu odstavec 22 náplně třídy 5), plakátů, reprodukcí obrazů a podobných tiskovin, informačních tabulí apod. Dalšími zařízeními se pro tyto účely rozumějí například čtečka elektronických knih, promítačka filmů, rozhlasový nebo televizní přijímač, počítač s monitorem, čtečka mikrofiší, audiopřehrávač nebo videopřehrávač. Nejsou jimi věci, které jen ulehčují přímé vnímání informací, například osvětlení, brýle, zvětšovací sklo nebo naslouchadlo.
(2) V případě, že dodavatel dodává knihy nebo podobné věci prostřednictvím pošty či jiné podobné služby a své výdaje nebo náklady na poštovné a případně i balné uvádí ve faktuře nebo jiném podobném dokladu, podle kterého mu má odběratel platit, postupuje odběratel podle obecné zásady uvedené v odstavci 2 náplně třídy 5 a zatřídí na položku 5136 celou částku placenou dodavateli, tj. včetně poštovného a balného.
(3) Výdaje na pořízení informací na hmotných nosičích vnímatelných jen prostřednictvím zvláštních zařízení patří na položku 5169.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5137 se na konci doplňuje věta „Ze sériově vyráběných věcí a jiných věcí, které od sebe nelze běžným způsobem rozeznat, se za nezastupitelné věci považují ty, které mají výrobní číslo nebo jinou identifikaci od výrobce, dovozce, prodejce nebo veřejného orgánu.“.
-
- V příloze v části B náplň podseskupení 515 zní: „Přijaté přeplatky výdajů za dodávky věcí, služeb a výkonů, které patří na položky tohoto podseskupení a které se pravidelně (zpravidla měsíčně) hradí zálohovými platbami, se v případě, že jsou přijaty v témže (běžném) rozpočtovém roce, zatřídí kompenzačně na příslušné položky, na které byly uhrazené zálohy zatříděny.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5161 v odstavci 2 větě třetí se číslo „5169“ nahrazuje číslem „5168“ a slova „certifikačních služeb“ se nahrazují slovy „služeb vytvářejících důvěru pro elektronické transakce“.
-
- V příloze v části B náplň položky 5167 zní: „Výdaje na vzdělávání a zvyšování kvalifikace, zejména školné, hrazené osobám poskytujícím vzdělávací a školicí služby, zejména školám a vzdělávacím agenturám. Na položku 5167 nepatří výdaje na školení, které je součástí dodávky výpočetní techniky, počítačových programů nebo databází. Lze-li tyto výdaje oddělit, patří na položku 5168, a jestliže je oddělit nelze, patří na položku, na niž patří výdaje na dodávku.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5168 v odstavci 4 větě první se za číslo „5168“ vkládají slova „a 6125“, ve větě druhé se za slovo „sítě“ vkládají slova „přístroje a sítě určené k zjišťování nepovolených průniků osob do chráněných prostor a nepovolených předmětů do nich přinášených, přístroje pro určení geografické polohy (navigace),“ a na konci náplně se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Na položku 5168 patří také platby kvalifikovaným poskytovatelům služeb vytvářejících důvěru pro elektronické transakce [čl. 13 až 45 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES] podle smluv podle § 2 zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce.
(7) Na položku 5168 se zařazuji též výdaje na školení, které je součástí dodávky výpočetní techniky, počítačových programů nebo databází, lze-li je oddělit.“.
-
- V příloze v části B v náplni položky 5169 se na konci doplňuje odstavec 13, který zní:
„(13) Na položku 5169 se zařazují též platby správních poplatků kontaktním místům veřejné správy, kterými jsou notáři, banky, držitelé poštovní licence a Hospodářská komora České republiky (k tomu odstavec 1 náplně položky 5362).“.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.