Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 60/2015 Sb., o stanovení seznamu činností pro jednotlivé vojenské hodnosti, ve znění nařízení vlády č. 429/2016 Sb
Čl. I
Příloha k nařízení vlády č. 60/2015 Sb., o stanovení seznamu činností pro jednotlivé vojenské hodnosti, ve znění nařízení vlády č. 429/2016 Sb., se mění takto:
-
- V části III. Vojenská hodnost desátník písm. h) bodě 2 se za slova „neodkladné péče“ vkládají slova „a obslužných činností nutných k poskytování ošetřovatelské péče“.
-
- V části IV. Vojenská hodnost četař písm. m) bodě 1 se slovo „řídícím“ nahrazuje slovem „řídicím“.
-
- V části IV. Vojenská hodnost četař se na konci písmene m) doplňuje bod 8, který zní:
- „8. činností v rámci neodkladné a ošetřovatelské péče pod odborným dohledem (starší sběrač raněných),“.
-
- V části V. Vojenská hodnost rotný písm. e) se za slova „chodu štábu“ vkládají slova „na všech stupních řízení a velení“.
-
- V části V. Vojenská hodnost rotný písm. l) bodě 1 se za slova „zdravotnického vybavení“ vkládají slova „pod odborným dohledem“.
-
- V části VI. Vojenská hodnost rotmistr se na konci písmene g) doplňují body 8 a 9, které znějí:
- „8. jednoduchých úkonů ve správním řízení, například přijímání jednoduchých ústních podání do protokolu, pořizování soupisu součástí spisu, vedení evidencí návrhů a vyjádření účastníků řízení, důkazů, čestných prohlášení, přiznání a úředních dokladů, vyvěšování písemností, popřípadě oznámení o možnosti převzít písemnost, na úřední desce, vyměřování správních a jiných poplatků, provádění místních šetření podle daných pokynů (mladší právní asistent),
-
- ošetřovatelské péče na základě odborné způsobilosti (mladší zdravotník),“.
-
- V části VII. Vojenská hodnost nadrotmistr se na konci písmene g) doplňuje bod 9, který zní:
- „9. ošetřovatelské péče na základě odborné způsobilosti (zdravotník),“.
-
- Na konci části VII. Vojenská hodnost nadrotmistr se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno q), které zní:
- „q) příprava a opatřování podkladů pro vydání rozhodnutí v jednoduchých správních řízeních s jedním účastníkem včetně sepisování protokolu o ústním jednání a ústním podání, výslechu svědka nebo znalce, o provedení důkazu listinou a o ohledání, jakož i o jiných úkonech ve styku s účastníky správního řízení včetně vyřizování stížností a provádění oprav zřejmých nesprávností, o kterých se nerozhoduje usnesením, (právní asistent).“.
-
- V části VIII. Vojenská hodnost praporčík se na konci písmene b) doplňuje bod 5, který zní:
- „5. skupině odstřelovačů ve výsadkovém pluku nebo v rámci organizačních celků 4. brigády rychlého nasazení (velitel skupiny),“.
-
- V části VIII. Vojenská hodnost praporčík se na konci písmene h) doplňuje bod 7, který zní:
- „7. specializované ošetřovatelské péče na základě specializované způsobilosti (starší zdravotník),“.
-
- V části VIII. Vojenská hodnost praporčík se na konci písmene q) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se bod 4, který zní:
- „4. souboru ucelených odborných prací u speciálního organizačního prvku výsadkového pluku nazvaného rota Komando, střediska zbraní, střediska bojové podpory, střediska zabezpečení velení nebo střediska logistického zabezpečení výsadkového pluku (vedoucí praporčík),“.
-
- V části VIII. Vojenská hodnost praporčík se doplňuje písmeno r), které zní:
- „r) příprava a opatřování podkladů pro vydání rozhodnutí ve složitých správních řízeních zasahujících do různorodých oblastí, posuzování podkladů pro vydání rozhodnutí, vyhodnocování důkazních prostředků vhodných ke zjištění stavu věci a zajišťování důkazů, samostatné vyřizování náročných částí správního řízení, například sepisování protokolů o ústním jednání ve složitém správním řízení, (starší právní asistent).“.
-
- V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík písm. b) bodě 5 se slova „(vedoucí pracoviště)“ nahrazují slovy „nebo na Hlavním velitelství Vojenské policie (náčelník pracoviště, vedoucí pracoviště)“.
-
- V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík písm. g) bodě 5 se slovo „straší“ nahrazuje slovem „starší“.
-
- V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík se na konci písmene g) doplňuje bod 6, který zní:
- „6. vysoce specializované ošetřovatelské péče na základě specializované způsobilosti (starší zdravotník-specialista),“.
-
- V části IX. Vojenská hodnost nadpraporčík se na konci písmene i) doplňují body 7 a 8, které znějí:
- „7. provádění dílčích úkonů ve správním řízení, vydávání vyjádření, osvědčení a sdělení podle části čtvrté správního řádu, samostatné rozhodování ve správních řízeních s jedním účastníkem s jednoznačně stanoveným postupem, vyřizování dotazů a připomínek účastníků řízení týkajících se průběhu správního řízení a metodické řízení právních asistentů na nižších organizačních úrovních (vedoucí starší právní asistent),
-
- vykonávání úzce specifikovaných činností u Společného operačního centra Ministerstva obrany spojených s obsluhou utajovaných informačních systémů a souvisejících s výměnou informací mezi orgány krizového řízení NATO, EU a krizových štábů zřizovaných v České republice (pomocník vedoucího směny),“.
-
- V části X. Vojenská hodnost štábní praporčík písmeno b) zní:
- „b) samostatné zajišťování ucelených odborných agend ve Vojenské kanceláři prezidenta republiky, organizačním útvaru Ministerstva obrany nebo na pracovišti Armády České republiky v zahraničí při vyslání sil a prostředků Armády České republiky do zahraničí (vrchní specialista),“.
-
- V části X. Vojenská hodnost štábní praporčík se doplňuje písmeno c), které zní:
- „c) samostatné zajišťování rozsáhlých odborných agend spojených s koncepčním rozvojem druhů vojsk a služeb v oddělení mechanizovaného vojska, oddělení dělostřelectva, oddělení ženijního vojska, oddělení chemického vojska, oddělení výsadkového vojska, záchranné a výsadkové služby, oddělení tělesné výchovy, oddělení protiletadlového raketového vojska a protiletadlového vojska, oddělení taktického letectva, oddělení vrtulníkového a dopravního letectva, oddělení zabezpečení činnosti ve vzdušném prostoru a řízení letového provozu nebo oddělení rozvoje průzkumu, organizačního útvaru Ministerstva obrany nebo Agentury komunikačních a informačních systémů, Agentury logistiky, Agentury Vojenského zdravotnictví nebo Agentury personalistiky Armády České republiky, včetně podpory služebních orgánů odpovědných za správu vojenských oborů a odborností, (vrchní specialista Ministerstva obrany).“.
-
- V části XI. Vojenská hodnost poručík písmeno d) zní:
- „d) odborné řízení
-
- bezpečnostního managementu samostatné roty nebo vojenského útvaru rotního typu (bezpečnostní manager),
-
- zdravotnického zabezpečení ve velitelstvích praporu nebo vojenského útvaru praporního typu, plánování a organizování zdravotnického zabezpečení (zdravotnický důstojník),“.
-
- V části XI. Vojenská hodnost poručík písm. g) se slova „příprava, kontrola, uchovávání a výdej léčivých přípravků, poskytování odborných informací o jejich bezpečném a účelném používání a dávkování pod odborným dohledem;“ zrušují.
-
- V části XI. Vojenská hodnost poručík se na konci písmene m) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno n), které zní:
- „n) výkon zdravotnického nelékařského povolání, metodické řízení činnosti nelékařských zdravotnických pracovníků v rámci zdravotnického úseku (zdravotnický důstojník).“.
-
- V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písm. a) bodě 5 se slova „nebo skupině dopravní a pořádkové služby“ zrušují a slova „(velitel skupiny)“ se nahrazují slovy „(náčelník skupiny, velitel skupiny)“.
-
- V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písmeno c) zní:
- „c) metodické řízení činnosti
-
- zdravotnických pracovníků zařazených k výkonu nelékařského povolání v oboru fyzioterapie ve zdravotnickém zařízení vojenského poskytovatele zdravotních služeb (vedoucí fyzioterapeut),
-
- nelékařských zdravotnických pracovníků s odbornou způsobilostí v rámci odborného zdravotnického oddělení nebo center zdravotních služeb (starší zdravotnický důstojník),“.
-
- V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písmeno h) zní:
- „h) odborné řízení
-
- bezpečnostního managementu praporu nebo vojenského útvaru praporního typu (bezpečnostní manager),
-
- zdravotnického zabezpečení ve velitelství pluku, plánování a organizování zdravotnického zabezpečení (starší zdravotnický důstojník),“.
-
- V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písm. k) bodě 3 se za slova „odborného dohledu“ vkládají slova „s povinností soustavného vzdělávání a prohlubování kvalifikace“.
-
- V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písm. l) se slovo „dohledem“ nahrazuje slovem „dozorem“.
-
- V části XII. Vojenská hodnost nadporučík písm. w) bodě 1 se slova „v rámci specializačního vzdělávání pod odborným dohledem, včetně činností, které nejsou poskytováním zdravotních služeb“ nahrazují slovy „na základě odborné způsobilosti a výkon metodické činnosti v oblasti vojenská farmacie“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán se na konci písmene b) doplňují body 17 až 19, které znějí:
- „17. skupině dopravní a pořádkové služby Velitelství Vojenské policie (náčelník skupiny),
-
- metrologické laboratoři centra Agentury logistiky (náčelník laboratoře),
-
- skupině střediska bojového výcviku nebo skupině specialistů výsadkové přípravy střediska výsadkové přípravy výsadkového pluku (náčelník skupiny),“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán se na konci písmene g) doplňuje bod 3, který zní:
- „3. zdravotnického zabezpečení ve velitelství brigády, vojenského útvaru brigádního typu nebo základny letectva (vedoucí starší zdravotnický důstojník),“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán písm. i) se za slova „Velitelství výcviku-Vojenské akademii,“ vkládá slovo „brigádě,“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán se na konci písmene n) doplňují body 14 a 15, které znějí:
- „14. speciálnímu organizačnímu prvku výsadkového pluku nazvaného rota Komando (zástupce velitele roty),
-
- středisku bojového výcviku, výsadkové přípravy, zbraní, bojové podpory, zabezpečení velení nebo logistického zabezpečení výsadkového pluku (zástupce náčelníka střediska, zástupce velitele střediska),“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán písm. s) bodě 2 se slova „a specializovaných odborných činností“ nahrazují slovy „vedoucích funkcí bez specializace nebo s požadovanou specializací“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán písm. t) se slovo „straší“ nahrazuje slovem „starší“.
-
- V části XIII. Vojenská hodnost kapitán se na konci písmene w) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno x), které zní:
- „x) metodické řízení činnosti nelékařských zdravotnických pracovníků v rámci specializovaného zdravotnického oddělení nebo prvku, organizování a plánování činností v oblasti zdravotnického managementu (vedoucí starší zdravotnický důstojník).“.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major se na konci písmene b) doplňují body 18 až 20, které znějí:
- „18. speciálnímu organizačnímu prvku výsadkového pluku nazvaného rota Komando (velitel roty),
-
- středisku bojového výcviku, výsadkové přípravy, zbraní, bojové podpory, zabezpečení velení nebo logistického zabezpečení výsadkového pluku (náčelník střediska, velitel střediska),
-
- ekonomické skupině Centra ochrany proti zbraním hromadného ničení (náčelník skupiny),“.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major písmeno f) zní:
- „f) odborné řízení
-
- bezpečnostního managementu Vojenského zpravodajství, organizačního celku přímo podřízeného Ministerstvu obrany nebo velitelství sil (bezpečnostní manager),
-
- zdravotnického zabezpečení ve Velitelství Pozemních sil Armády České republiky nebo Velitelství Vzdušných sil Armády České republiky, plánování a organizování zdravotnického zabezpečení (starší zdravotnický důstojník-specialista),“.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major písm. g) bodě 2 se slova „brigády nebo“ zrušují.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major písm. h) se za slova „zubního lékařství“ vkládají slova „v rámci centra zdravotnických služeb“.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major písm. j) bodě 1 se slovo „straší“ nahrazuje slovem „starší“.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major se na konci písmene j) doplňuje bod 3, který zní:
- „3. metodického řízení, usměrňování a koordinace činností nelékařských zdravotnických pracovníků v rámci specializované zdravotnické jednotky (starší zdravotnický důstojník-specialista),“.
-
- V části XIV. Vojenská hodnost major písm. p) se slova „velení a řízení“ nahrazují slovy „velení, řízení a kontrolu na úrovni úseku nebo oddělení v rámci Vojenské zdravotnické služby“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. a) bod 4 zní:
- „4. oddělení organizačního útvaru Ministerstva obrany, Vojenského zpravodajství, Ředitelství zahraničních aktivit, Mnohonárodního centra pro koordinaci logistiky, Centra ochrany proti zbraním hromadného ničení nebo ekonomickému oddělení Agentury komunikačních a informačních systémů (náčelník oddělení, vedoucí oddělení),“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník se na konci písmene a) doplňují body 11 až 13, které znějí:
- „11. organizačnímu prvku pro výstavbu organizačního celku charakteru prapor, oddíl, letka nebo vojenský útvar praporního typu (velitel prvku, náčelník prvku nebo ředitel prvku),
-
- organizačnímu prvku Velitelství 31. brigády radiační, biologické a chemické ochrany pro NATO (velitel prvku),
-
- polní nemocnici (náčelník polní nemocnice).“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. h) se za slova „odborného vzdělávání“ vkládají slova „v oboru zubní lékařství spojeného s přípravou zubních lékařů“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. m) bodě 14 se za slova „Univerzity obrany“ vkládají slova „nebo výsadkovému pluku“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písm. m) bodě 15 se za slova „základny letectva“ vkládají slova „, 601. skupině speciálních sil“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník písmeno p) zní:
- „p) samostatné provádění
-
- vysoce odborně specializovaných činností zpravodajské služby (vedoucí starší důstojník-specialista),
-
- specializovaných činností farmaceuta vyžadujících specializovanou způsobilost zahrnující velení, řízení a kontrolu na úrovni odboru v rámci Vojenské zdravotnické služby, organizačního celku v působnosti Ministerstva obrany nebo činnosti odborného zástupce pro oblast farmacie u příspěvkové organizace Ministerstva obrany (vedoucí starší farmaceut-specialista),“.
-
- V části XV. Vojenská hodnost podplukovník se na konci písmene v) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno w), které zní:
- „w) metodické řízení, usměrňování a koordinace činností nelékařských zdravotnických pracovníků a jejich soustavné vzdělávání u Agentury Vojenského zdravotnictví (vedoucí starší zdravotnický důstojník-specialista, hlavní sestra).“.
-
- V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) se bod 3 zrušuje.
Dosavadní body 4 až 29 se označují jako body 3 až 28.
-
- V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) bod 8 zní:
- „8. odboru velitelství sil, Velitelství výcviku - Vojenské akademie, Hlavního velitelství Vojenské policie, Agentury komunikačních a informačních systémů, Agentury logistiky, Agentury Vojenského zdravotnictví nebo Agentury personalistiky Armády České republiky (náčelník odboru),“.
-
- V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) bodě 10 se za slova „chemického vojska,“ vkládají slova „oddělení výsadkového vojska, záchranné a výsadkové služby, oddělení tělesné výchovy,“.
-
- V části XVI. Vojenská hodnost plukovník písm. b) bodě 20 se slovo „hlavního“ nahrazuje slovem „Hlavního“.
-
- V části XVI. Vojenská hodnost plukovník se na konci písmene b) doplňují body 29 a 30, které znějí:
- „29. organizačnímu prvku pro výstavbu organizačního celku charakteru brigáda, vojenský útvar brigádního typu, pluk nebo základna letectva (velitel prvku, náčelník prvku nebo ředitel prvku),
-
- Velitelství teritoria (velitel),“.
-
- V části XVI. Vojenská hodnost plukovník se na konci písmene c) doplňují body 3 až 9, které znějí:
- „3. duchovní službě v působnosti Ministerstva obrany, včetně příspěvkových organizací Ministerstva obrany (hlavní kaplan Ministerstva obrany),
-
- vojenské farmacii v působnosti Ministerstva obrany, včetně příspěvkových organizací Ministerstva obrany (hlavní farmaceut Ministerstva obrany),
-
- vojenské veterinární službě v působnosti Ministerstva obrany (hlavní veterinární lékař Ministerstva obrany),
-
- vojenské geografické službě v působnosti Ministerstva obrany (náčelník geografické služby Ministerstva obrany),
-
- vojenské hydrometeorologické službě v působnosti Ministerstva obrany (náčelník hydrometeorologické služby Ministerstva obrany),
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.