← Aktuální text · Historie

Vyhláška o žádostech a některých informacích podle zákona o bankách a zákona o spořitelních a úvěrních družstvech

Aktuální text a fecha 2020-09-30

ČÁST PRVNÍ

OBECNÁ USTANOVENÍ

§ 1

Předmět úpravy

(1) Tato vyhláška upravuje podrobnosti náležitostí žádosti, formát a další technické náležitosti žádosti o

(2) Tato vyhláška stanoví podklady prokazující důvěryhodnost a zkušenost vedoucích osob finanční holdingové osoby nebo smíšené finanční holdingové osoby.

(3) Tato vyhláška dále stanoví vzory tiskopisů žádostí o

§ 2

Vymezení pojmů

(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí

(2) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí

ČÁST DRUHÁ

SOUHLAS S PŘEMĚNOU A JINÉ SOUHLASY

§ 3

Předchozí souhlas k dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí

(K § 16 odst. 7 zákona o bankách a § 1 odst. 8 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

(1) Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k uzavření smlouvy, na jejímž základě dochází k jakékoliv dispozici s obchodním závodem nebo jeho částí podle § 16 odst. 1 písm. a) zákona o bankách a § 1 odst. 7 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, jsou

(2) V případě, že v důsledku uzavření smlouvy podle § 16 odst. 1 písm. a) zákona o bankách nebo podle § 1 odst. 7 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech dochází ke změně orgánu dohledu nebo systému pojištění pohledávek z vkladů, je součástí žádosti rovněž

§ 4

Předchozí souhlas ke zrušení banky nebo družstevní záložny

(K § 16 odst. 7 zákona o bankách a § 5a odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas k rozhodnutí valné hromady o zrušení banky podle § 16 odst. 1 písm. b) zákona o bankách a rozhodnutí členské schůze o zrušení družstevní záložny podle § 5a odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech jsou

§ 5

Předchozí souhlas k fúzi nebo rozdělení banky nebo převodu jmění na banku

(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)

(1) Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k fúzi nebo rozdělení banky nebo převodu jmění na banku jakožto společníka podle § 16 odst. 1 písm. c) zákona o bankách jsou

(2) V případě, že dochází k rozdělení banky odštěpením a pouze část jejího majetku přechází na nově vznikající či existující právnické osoby, se informace podle odstavce 1, které se týkají nástupnických nebo přejímajících osob, předkládají rovněž za rozdělovanou osobu, a to ve vztahu k části banky, která rozdělením odštěpením nezanikla.

(3) V případě, že v důsledku přeměny dochází ke změně orgánu dohledu nebo systému pojištění pohledávek z vkladů, je součástí žádosti rovněž

§ 6

Předchozí souhlas k rozhodnutí valné hromady o snížení základního kapitálu banky

(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas k rozhodnutí valné hromady o snížení základního kapitálu banky podle § 16 odst. 1 písm. d) zákona o bankách jsou

§ 7

Předchozí souhlas k ukončení činnosti banky

(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas podle § 16 odst. 1 písm. e) zákona o bankách k usnesení valné hromady o tom, že banka nebude nadále vykonávat činnost, ke které je třeba bankovní licence, jsou

§ 8

Předchozí souhlas k přeměně družstevní záložny

(K § 5a odst. 3 ve spojení s § 13 odst. 6 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o povolení fúze nebo rozdělení družstevní záložny jsou

§ 9

Předchozí souhlas se změnou právní formy družstevní záložny na akciovou společnost

(K § 13 odst. 6 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o povolení změny právní formy družstevní záložny na akciovou společnost jsou

§ 10

Předchozí souhlas k rozhodnutí členské schůze o snížení výše základního členského vkladu

(K § 5a odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o udělení předchozího souhlasu České národní banky k rozhodnutí členské schůze o snížení výše základního členského vkladu člena družstevní záložny jsou

ČÁST TŘETÍ

VEDOUCÍ OSOBY FINANČNÍ HOLDINGOVÉ OSOBY A SMÍŠENÉ HOLDINGOVÉ OSOBY

§ 11

Podklady k prokázání důvěryhodnosti a zkušenosti vedoucí osoby finanční holdingové osoby nebo smíšené holdingové osoby

(K § 26g zákona o bankách)

(1) Podklady o vedoucí osobě finanční holdingové osoby nebo smíšené holdingové osoby (dále jen „holdingová osoba“) k prokázání její důvěryhodnosti a zkušenosti jsou

(2) Popis podle odstavce 2 písm. e) může být nahrazen vnitřním předpisem holdingové osoby, který upravuje náplň funkce včetně působnosti a pravomoci vyplývající z této funkce.

(3) V případě, že navrhovaná osoba není vedoucí osobou holdingové osoby nebo na tuto osobu nebyla pravomoc vedoucí osoby holdingové osoby delegována, holdingová osoba uvede, na základě jaké skutečnosti navrhovaná osoba holdingovou osobu řídí nebo má řídit.

ČÁST ČTVRTÁ

LICENCE A POVOLENÍ

§ 12

Žádost o licenci pro zahraniční banku z jiného než členského státu

(K § 5 odst. 5 zákona o bankách)

(1) Podrobnostmi náležitostí žádosti zahraniční banky o licenci pro výkon činnosti na území České republiky prostřednictvím její pobočky jsou údaje o žadateli a informace o pobočce podle odstavců 2 a 3.

(2) Údaji o žadateli jsou

(3) K analýze podle odstavce 2 písm. j) žadatel dále přiloží zhodnocení případných rozdílů v oblastech podle odstavce 2 písm. j) bodů 1 až 10 ve srovnání s obdobnými předpisy platnými v Evropské unii, které se týkají výkonu činnosti bank a výkonu dohledu nad nimi. Pokud je analýza vypracována jinou osobou než zahraničním orgánem dohledu, přiloží se k této analýze prohlášení zahraničního orgánu dohledu osvědčující správnost sdělovaných informací a závěrů.

(4) Informacemi o pobočce jsou

§ 13

Žádost o licenci pro banku a povolení pro družstevní záložnu

(K § 4 odst. 8 zákona o bankách a § 2a odst. 1 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

(1) Žádost o licenci pro banku podle § 4 odst. 8 zákona o bankách a o povolení pro družstevní záložnu podle § 2a odst. 1 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech se předkládá na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce. Žadatel přiloží k žádosti přílohy podle odstavců 2 až 4.

(2) Přílohami obsahujícími základní informace o žadateli jsou

(3) Přílohami obsahujícími informace související s výkonem činnosti banky nebo družstevní záložny jsou

(4) Přílohami obsahujícími informace o osobách s kvalifikovanou účastí a osobách, které jednáním ve shodě s jinou osobou dosáhnou kvalifikovanou účast na žadateli, o ovládající osobě jsou

(5) Osoba podle odstavce 4 písm. a), která je regulovanou institucí, může namísto dokladů podle odstavce 4 písm. b) bodu 6 a odstavce 4 písm. c) bodu 4 předložit potvrzení orgánu dohledu, který nad ní vykonává dohled ve státě sídla osoby, že se jedná o osobu podléhající jeho dohledu, jejíž důvěryhodnost tento orgán prověřil, a že nemá žádné aktuální poznatky svědčící o její nedůvěryhodnosti.

(6) Nevydává-li cizí stát doklad o bezúhonnosti podle § 2 odst. 1 písm. b), je přílohou žádosti prohlášení dotčené osoby o její bezúhonnosti ověřené soudem, úřadem k tomu oprávněným nebo notářem příslušného cizího státu.

ČÁST PÁTÁ

SOUHLAS K NABYTÍ NEBO ZVÝŠENÍ KVALIFIKOVANÉ ÚČASTI NA BANCE NEBO DRUŽSTEVNÍ ZÁLOŽNĚ NEBO K JEJICH OVLÁDNUTÍ

§ 14

(K § 20 odst. 3 a 4 zákona o bankách a § 2b odst. 3 a 4 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)

(1) Žádost o souhlas k nabytí kvalifikované účasti nebo zvýšení kvalifikované účasti tak, že dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 % na bance nebo družstevní záložně, anebo k ovládnutí těchto osob, se předkládá na tiskopisu, jehož vzor je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce, k níž žadatel přiloží

(2) Žadatel, který je regulovanou institucí, může místo dokladů podle odstavce 1 písm. f) a l) bodu 3 předložit potvrzení orgánu dohledu státu sídla žadatele, že se jedná o osobu podléhající jeho dohledu, jejíž důvěryhodnost tento orgán prověřil, a že nemá žádné aktuální poznatky svědčící o její nedůvěryhodnosti.

(3) Nevydává-li cizí stát doklad o bezúhonnosti, je přílohou tiskopisu žádosti prohlášení dotčené osoby o její bezúhonnosti ověřené soudem, úřadem k tomu oprávněným nebo notářem příslušného cizího státu.

(4) Má-li v souvislosti s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na bance nebo družstevní záložně nebo jejich ovládnutím dojít ke změně vedoucí osoby banky nebo družstevní záložny, postupuje žadatel obdobně podle § 13 odst. 2 písm. h) a i).

ČÁST ŠESTÁ

SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ

§ 15

Společná ustanovení

(1) Přílohy k žádostem se podávají v datovém formátu běžně používaném v elektronickém styku.

(2) Vylučuje-li povaha věci předložení údaje nebo dokladu k žádosti vyžadovaného touto vyhláškou a není-li to z žádosti dostatečně zjevné, žadatel odůvodní nepředložení údaje nebo dokladu. Je-li to možné, důvody nepředložení současně doloží.

(3) Žadatel nemusí předkládat údaje nebo doklady vyžadované touto vyhláškou, jsou-li v aktuální podobě veřejně dostupné v informačních systémech veřejné správy.

§ 16

Zrušovací ustanovení

Zrušují se:

§ 17

Účinnost

(1) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 2020.

(2) Ustanovení § 1 odst. 3 a § 13 a 14 pozbývají platnosti dnem nabytí účinnosti přímo použitelných předpisů Evropské unie vydaných podle článku 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU upravujících informace, které mají být poskytnuty orgánu dohledu při žádosti o povolení k činnosti úvěrové instituce a k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na úvěrové instituci.

Guvernér:

v z. Ing. Mora, M.E., v. r.

viceguvernér

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 355/2020 Sb.

[image omitted]

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 355/2020 Sb.

[image omitted]

^1) Čl. 92 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012, v platném znění.

^2) § 1 odst. 2 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů.

^3) § 3 odst. 3 zákona o přeměnách obchodních společností a družstev.

^4) § 70, 250 nebo 339 zákona o přeměnách obchodních společností a družstev.

^5) Část III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.

^6) § 233 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů.

^7) § 361 a 365 zákona o přeměnách obchodních společností a družstev.

^8) Čl. 11 a části IV a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.

^9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.

^10) Příloha č. 6 bod 14 písm. b) vyhlášky č. 163/2014 Sb., o výkonu činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstvech a obchodníků s cennými papíry, ve znění vyhlášky č. 392/2017 Sb.