Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 31/2016 Sb., o prokazování znalosti českého jazyka pro účely získání povolení k trvalému pobytu
Čl. I
Nařízení vlády č. 31/2016 Sb., o prokazování znalosti českého jazyka pro účely získání povolení k trvalému pobytu, se mění takto:
-
- V § 1 písm. b) se za slovo „tělovýchovy“ vkládají slova „(dále jen „ministerstvo“)“.
-
- Za § 1 se vkládá nový § 1a, který včetně nadpisu zní:
„§ 1a
Zkušební instituce
Zkušební institucí je právnická osoba oprávněná uskutečňovat zkoušku z jazyka podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů.“.
-
- V § 2 odst. 1 a v § 13 odst. 1 písm. d) se text „A1“ nahrazuje textem „A2“.
-
- V § 2 odstavec 2 zní:
„(2) Rozsah znalosti jazyka podle odstavce 1 zahrnuje
- a) porozumění hlavní myšlence jednoduchých a přehledných textů v písemné i ústní podobě, které se týkají každodenního života,
- b) vedení rozhovoru o obecně známých skutečnostech a každodenních situacích,
- c) pokládání a zodpovídání jednoduchých otázek, které se týkají každodenního života,
- d) tvorbu krátkých vět, které se týkají každodenního života, a
- e) psaní jednoduchých textů, které se týkají každodenního života.“.
-
- § 3 zní:
„§ 3
Ministerstvo
- a) zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup alespoň 30 dnů přede dnem konání zkoušky z jazyka informace o zkoušce, včetně termínů konání zkoušky a její organizace,
- b) vede a zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam zkušebních institucí,
- c) zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup informace o způsobu přihlašování na zkoušku z jazyka a vydávání osvědčení pro uchazeče, kteří úspěšně složili zkoušku,
- d) zajišťuje vývoj zkušebních materiálů pro písemnou i ústní část zkoušky z jazyka, včetně pokynů k zadávání a hodnocení písemné i ústní části zkoušky, a jejich distribuci zkušebním institucím a
- e) zajišťuje odborné školení a dvakrát ročně metodická setkání za účelem zvyšování kvality organizace zkoušky z jazyka a hodnocení znalostí jazyka při zkoušce pro osoby uvedené v § 5 odst. 1 písm. a).“.
-
- V § 5 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „těmito“ zrušuje a na konci textu úvodní části ustanovení se doplňují slova „v těchto funkcích“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. a) se slovo „a“ nahrazuje čárkou a na konci textu písmene se doplňují slova „ , dohlíží na správnost hodnocení a odpovídá za shodu listinné a elektronické podoby odpovědních listů“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. b) se slovo „zkoušku“ nahrazuje slovy „část zkoušky“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. c) se za slova „části písemné“ vkládá slovo „části“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. d) se za slova „úkoly ústní“ vkládá slovo „části“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. e) se slova „2 hodnotiteli“ nahrazují slovem „hodnotitelem“ a slova „ , kteří hodnotí dovednost mluvení“ se zrušují.
-
- V § 5 odstavce 2 až 4 znějí:
„(2) Osoba může zároveň vykonávat více funkcí, s výjimkou současného výkonu funkce tazatele ústní části zkoušky a funkce hodnotitele ústní části zkoušky.
(3) Osobou podle odstavce 1 může být pouze osoba, která
- a) získala odbornou kvalifikaci v akreditovaném magisterském studijním programu v oblasti pedagogických věd zaměřeném na přípravu učitelů českého jazyka, nebo
- b) splňuje předpoklad odborné kvalifikace učitele jazykové školy s právem státní jazykové zkoušky podle zákona o pedagogických pracovnících.
(4) Osoba podle odstavce 1 písm. a) dále musí splňovat požadavek alespoň
- a) pětileté pedagogické praxe ve výuce českého nebo cizího jazyka a
- b) roční praxe při zajišťování uskutečňování zkoušky z jazyka, mezinárodně uznávané zkoušky z českého nebo cizího jazyka nebo státní jazykové zkoušky.“.
-
- V § 5 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Osoba podle odstavce 1 písm. c), d) a e) dále musí splňovat požadavek alespoň
- a) roční pedagogické praxe ve výuce češtiny jako cizího jazyka, nebo
- b) dvouleté praxe při zajišťování uskutečňování zkoušky z jazyka, mezinárodně uznávané zkoušky z českého nebo cizího jazyka nebo státní jazykové zkoušky.“.
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7.
-
- V § 5 odst. 6 úvodní část ustanovení zní: „Zkušební instituce před konáním zkoušky z jazyka zajistí písemné prohlášení osob podle odstavce 1,“.
-
- V § 5 odst. 6 se na začátek písmene a) vkládá slovo „že“.
-
- V § 5 odst. 6 písm. b) se slova „neprodleně oznámí vedení zkušební instituce, pokud cíleně připravovaly některého z uchazečů ke složení zkoušky nebo pokud“ nahrazují slovy „zda cíleně připravovaly některého z uchazečů ke složení zkoušky nebo zda“.
-
- V § 5 odst. 7 se slova „Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy“ nahrazují slovem „ministerstvu“, slova „v příslušném zkušebním termínu“ se zrušují a slova „, a to do desátého dne následujícího kalendářního měsíce“ se nahrazují slovy „do 9 dnů ode dne konání zkoušky“.
-
- V § 5 se doplňují odstavce 8 a 9, které znějí:
„(8) Zkušební instituce převede do elektronické podoby
- a) nevyhodnocené odpovědní listy bezprostředně po ukončení písemné části zkoušky a
- b) vyhodnocené odpovědní listy bezprostředně po jejich vyhodnocení.
(9) Po dobu, kdy nejsou odpovědní listy hodnoceny, se uchovávají v listinné podobě tak, aby nemohlo dojít k jejich dodatečnému pozměnění nebo k neoprávněné manipulaci s nimi.“.
-
- § 6 a 7 znějí:
„§ 6
(1) Uchazeč se přihlásí na zkoušku z jazyka osobně ve zkušební instituci anebo písemně nejpozději 14 dnů přede dnem jejího konání; k přihlášce na daný termín doručené po této lhůtě se nepřihlíží. Nejpozději 7 dnů přede dnem konání zkoušky se uchazeč dostaví do zkušební instituce s platným cestovním dokladem a podpisem stvrdí správnost povinných údajů na přihlášce, pokud tak neučinil při osobním přihlášení.
(2) Povinnými údaji jsou jméno, popřípadě jména, a příjmení, datum narození a státní občanství v souladu s údaji uvedenými v cestovním dokladu, číslo cestovního dokladu, adresa místa pobytu na území České republiky, údaje o případných zvláštních potřebách uchazeče vyplývajících z jeho zdravotního stavu nebo jiné skutečnosti hodné zvláštního zřetele a zvolený termín konání zkoušky.
(3) Zkušební instituce přidělí uchazeči při osobním přihlášení na zkoušku z jazyka nebo při potvrzení správnosti údajů na přihlášce nezaměnitelné centrálně generované registrační číslo (dále jen „registrační číslo“).
§ 7
(1) Uchazeč se může nejpozději 7 dnů přede dnem konání zkoušky z jazyka ze zkoušky omluvit osobně anebo doručením písemné omluvy v této lhůtě zkušební instituci, u které se na zkoušku přihlásil. Na uchazeče, který se ke zkoušce bez omluvy nedostaví, se hledí, jako by u zkoušky neuspěl; to neplatí, pokud mu v účasti bránily zdravotní nebo jiné závažné důvody, které prokáže bez zbytečného odkladu.
(2) V případech podle odstavce 1 věty první a části věty druhé za středníkem přísluší uchazeči náhradní termín.“.
-
- V § 8 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Uchazeč koná nejdříve písemnou část zkoušky.“.
-
- V § 8 se na konci odstavce 3 doplňují věty „Zkoušce mohou být přítomni inspektoři České školní inspekce, zaměstnanci ministerstva nebo Ministerstva vnitra anebo příslušníci Policie České republiky. Další osoby z řad odborné veřejnosti mohou být zkoušce přítomny pouze se souhlasem ministerstva.“.
-
- V § 8 odst. 5 písm. a) se slova „evidenčním listem uchazeče na daný termín“ nahrazují slovy „přihláškou uchazeče“.
-
- V § 8 odst. 5 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
- „b) prezenční listinou uchazečů,“.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena c) až g).
-
- V § 8 odst. 5 se na konci písmene f) čárka nahrazuje slovem „a“.
-
- V § 8 odst. 5 písmeno g) zní:
- „g) dokladem o převzetí osvědčení.“.
-
- V § 9 odst. 2 se slova „ve všech částech písemné části zkoušky a v“ nahrazují slovy „v písemné i“.
-
- V § 9 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Výsledek zkoušky uchazeče identifikovaného pouze registračním číslem zveřejní zkušební instituce způsobem umožňujícím dálkový přístup do 9 dnů ode dne konání zkoušky.“.
-
- § 11 zní:
„§ 11
(1) Uchazeč, který neuspěl, koná při nové zkoušce vždy obě části zkoušky.
(2) V kalendářním roce může uchazeč zkoušku konat nejvýše třikrát.“.
-
- V § 12 odst. 1 se slova „v den konání zkoušky uchazeči, který úspěšně složil zkoušku“ zrušují.
-
- V § 12 odst. 2 se za slovo „jedinečným“ vkládá slovo „ochranným“.
-
- V § 12 odst. 3 se slovo „instituce,“ nahrazuje slovy „instituce a“ a slova „a registrační číslo uchazeče“ se zrušují.
-
- V § 12 odst. 4 se za slovo „uvede“ vkládají slova „registrační číslo,“.
-
- V § 12 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Zkušební instituce ukládá kopii osvědčení po dobu 45 let ode dne konání zkoušky.“.
-
- Přílohy č. 1 a 2 znějí:
„Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 31/2016 Sb.
Organizační řád pro zkoušku z jazyka pro účely získání povolení k trvalému pobytu
Obecná ustanovení
Čl. 1
Zkouškou z jazyka se ověřuje osvojení rozsahu znalosti jazyka potřebné k získání povolení k trvalému pobytu na území České republiky.
Čl. 2
Zkušební instituce dbá při výkonu oprávnění uskutečňovat zkoušky z jazyka o
- a) dostatečnou informovanost uchazeče o organizaci a průběhu zkoušky a o jeho právech a povinnostech,
- b) uspořádaný, přehledný, důstojný a spravedlivý průběh zkoušky a
- c) respektování odůvodněných zvláštních potřeb jednotlivých uchazečů.
Čl. 3
-
- Uchazeč se v den konání zkoušky registruje za použití přiděleného registračního čísla. Při registraci se ověřuje totožnost uchazeče z předloženého cestovního dokladu. Totožnost uchazeče se ověřuje před písemnou i ústní částí zkoušky. Uchazeč se podepisuje do prezenční listiny. Uchazeč, u kterého se objeví nesrovnalosti při ověřování totožnosti, které nelze na místě odstranit, je neprodleně vyřazen z daného zkušebního termínu; zkoušku může konat v náhradním termínu.
-
- Uchazeč dodržuje při zkoušce dané pokyny, včetně pokynů k vypnutí elektronických zařízení a odložení zavazadel a dalších předmětů nepotřebných k vykonání zkoušky.
-
- Uchazeč se při zkoušce zdržuje nepoctivého jednání a narušování průběhu zkoušky.
-
- Poruší-li uchazeč některé z pravidel uvedených v odstavcích 2 a 3, je ze zkoušky vyloučen a hledí se na něho, jako by u zkoušky neuspěl.
Čl. 4
Ve zkušební instituci může v 1 termínu konat zkoušku z jazyka nejvýše 54 uchazečů.
Čl. 5
Zvláštní ustanovení pro písemnou část zkoušky
-
- Písemná část zkoušky se skládá z dílčích testů z
- a) čtení s porozuměním,
- b) psaní a
- c) poslechu s porozuměním.
-
- Na 1 zadavatele připadá nejvýše 15 uchazečů. V 1 místnosti může konat zkoušku nejvýše 18 uchazečů. Každému uchazeči je vyhrazena samostatná lavice. Zadavatel je v místnosti přítomen po celou dobu trvání písemné části zkoušky.
-
- Uchazeči začínají a ukončují práci na daný pokyn. Čas odevzdání zadání a odpovědního listu napíše zadavatel na tabuli.
-
- V průběhu písemné části zkoušky uchazeč
- a) nesmí opustit zkušební místnost mimo dobu nařízené přestávky. Opuštění zkušební místnosti je považováno za ukončení zkoušky, nejde-li o opuštění zkušební místnosti ze zdravotních důvodů. Oprávněnost zdravotních důvodů posoudí zadavatel s přihlédnutím k písemnému doporučení ošetřujícího lékaře uchazeče,
- b) nesmí používat nebo mít při sobě žádná elektronická zařízení, žádné knihy ani slovníky,
- c) pracuje samostatně,
- d) řešení zkoušky zapisuje pouze na odpovědní list, k tomu používá psací potřebu zapůjčenou od zkušební instituce, a
- e) v příslušném čase odevzdá zadání a odpovědní list.
-
- Písemná část zkoušky se skládá ze 2 částí oddělených přestávkou; první část v délce 65 minut tvoří dílčí testy podle odstavce 1 písm. a) a b), druhou část tvoří dílčí test podle odstavce 1 písm. c) v délce 35 až 40 minut podle nahrávky. Písemnou část zkoušky hodnotí hodnotitel, hodnocení zapíše do protokolu o zkoušce, který podepíše spolu s pedagogickým garantem zkoušky.
Čl. 6
Zvláštní ustanovení pro ústní část zkoušky
-
- Ústní část zkoušky se skládá z
- a) odpovědí na otázky a
- b) řešení úkolu na základě obrazového podkladu.
-
- Ústní část zkoušky se koná před zkušební komisí, kterou tvoří tazatel a 2 hodnotitelé; přítomen může být také pedagogický garant zkoušky.
-
- Na 1 zkušební komisi připadá v 1 termínu nejvýše 18 uchazečů.
-
- Uchazeči přistupují ke zkušební komisi v pořadí vylosovaném tazatelem před ústní částí zkoušky; zkušební komise může změnit pořadí z důvodu zvláštních potřeb uchazeče.
-
- Uchazeči losují příslušnou variantu ústní části zkoušky před komisí.
-
- Ústní část zkoušky trvá nejdéle 15 minut, koná se bez přípravy.
-
- Výsledek ústní části zkoušky hodnotí 2 hodnotitelé na základě výsledku uchazeče zaznamenaného v záznamovém listu. Hodnocení zapíší hodnotitelé nejprve do záznamového listu a následně do protokolu o zkoušce. Sporné případy posoudí podle záznamového listu nebo jiných relevantních informací pedagogický garant zkoušky a do protokolu o zkoušce zapíše stanovisko obsahující konečné hodnocení uchazeče a jeho důvody. Protokol o zkoušce podepíší všichni členové zkušební komise a pedagogický garant zkoušky.
Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 31/2016 Sb.
Vzor dokladu prokazujícího požadovanou znalost českého jazyka pro účely získání povolení k trvalému pobytu na území České republiky podle části první hlavy IV zákona o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
[image omitted]“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Uchazeč, který podal žádost o povolení trvalého pobytu podle zákona č. 326/1999 Sb. přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, koná zkoušku z jazyka podle nařízení vlády č. 31/2016 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Čl. III
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2021.
Předseda vlády:
Ing. Babiš v. r.
Ministr školství, mládeže a tělovýchovy:
Ing. Plaga, Ph.D., v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.