Zákon, kterým se mění zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 242/2016 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o dani z přidané hodnoty
Čl. I
Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 635/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 319/2006 Sb., zákona č. 172/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 302/2008 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 54/2009 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 489/2009 Sb., zákona č. 120/2010 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 47/2011 Sb., zákona č. 370/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 500/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 196/2014 Sb., zákona č. 262/2014 Sb., zákona č. 360/2014 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 33/2017 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 40/2017 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 283/2018 Sb., zákona č. 6/2019 Sb., zákona č. 80/2019 Sb., zákona č. 256/2019 Sb., zákona č. 283/2020 Sb., zákona č. 299/2020 Sb., zákona č. 343/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 609/2020 Sb. a zákona č. 609/2020 Sb., se mění takto:
-
- Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta „Směrnice Rady (EU) 2019/1995 ze dne 21. listopadu 2019, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o ustanovení týkající se prodeje zboží na dálku a určitých domácích dodání zboží.“.
-
- V § 4 odst. 1 písmeno e) zní:
- „e) uskutečněným plněním dodání zboží nebo poskytnutí služby za úplatu osobou povinnou k dani, která jedná jako taková,“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. g) se za slovo „osoba“ vkládají slova „povinná k dani“ a slova „místo pobytu“ se nahrazují slovem „provozovnu“.
-
- V § 4 odst. 1 písmeno n) zní:
- „n) provozovatelem elektronického rozhraní osoba povinná k dani, která za použití elektronického rozhraní, zejména elektronického tržiště, platformy, portálu nebo obdobného prostředku, usnadňuje dodání zboží nebo poskytnutí služby podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí opatření ke směrnici o společném systému daně z přidané hodnoty^7e).“.
-
- V § 4 odst. 6 písm. a) se slova „zasílání zboží“ nahrazují slovy „prodeje zboží na dálku“.
-
- V § 4 se doplňují odstavce 9 a 10, které znějí:
„(9) Prodejem zboží na dálku se pro účely tohoto zákona rozumí dodání zboží, pokud
- a) je zboží odesláno nebo přepraveno z členského státu odlišného od členského státu ukončení jeho odeslání nebo přepravy
-
- osobou povinnou k dani, která zboží dodává, nebo
-
- třetí osobou, zasahuje-li podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí opatření ke směrnici o společném systému daně z přidané hodnoty^7e), osoba povinná k dani, která zboží dodává, do tohoto odeslání nebo přepravy,
- b) je zboží dodáno osobě, pro kterou pořízení zboží není v členském státě ukončení jeho odeslání nebo přepravy předmětem daně, a
- c) nejde o dodání nového dopravního prostředku ani o dodání zboží s instalací nebo montáží.
(10) Prodejem dovezeného zboží na dálku se pro účely tohoto zákona rozumí prodej zboží na dálku s tím, že je zboží odesláno nebo přepraveno ze třetí země na území Evropské unie.“.
-
- V § 6c odst. 1 se slova „zasílání zboží“ nahrazují slovy „prodej zboží na dálku nebo prodej dovezeného zboží na dálku“.
-
- Za § 6f se vkládá nový § 6fa, který zní:
„§ 6fa
(1) Provozovatel elektronického rozhraní, který uskuteční zdanitelné plnění dodání zboží podle § 13a s místem plnění v tuzemsku, s výjimkou vybraného plnění, na které je použit zvláštní režim jednoho správního místa, je plátcem ode dne uskutečnění tohoto zdanitelného plnění.
(2) Zahraniční osoba, která uskuteční dodání zboží provozovateli elektronického rozhraní podle § 13a odst. 2 s místem plnění v tuzemsku, je plátcem ode dne dodání tohoto zboží.“.
-
- § 6j zní:
„§ 6j
(1) Osoba povinná k dani, která není plátcem a která bude uskutečňovat vybraná plnění v rámci režimu Evropské unie nebo dovozního režimu zvláštního režimu jednoho správního místa, je identifikovanou osobou ode dne následujícího po dni oznámení rozhodnutí, kterým je tato osoba registrována, pokud
- a) má v tuzemsku sídlo, nebo provozovnu, nemá-li na území Evropské unie sídlo,
- b) je v tuzemsku zahájeno odeslání nebo přeprava zboží, pokud je dodání tohoto zboží vybraným plněním, nebo
- c) má v Norském království sídlo, nebo provozovnu, nemá-li na území Evropské unie sídlo ani provozovnu.
(2) Osoba povinná k dani, která není plátcem, má v tuzemsku sídlo, nebo provozovnu, nemá-li na území Evropské unie sídlo, a která bude jako zprostředkovatel plnit jménem a na účet osoby uskutečňující vybraná plnění povinnosti vyplývající z použití dovozního režimu, je identifikovanou osobou ode dne následujícího po dni oznámení rozhodnutí, kterým je tato osoba registrována.“.
-
- V § 7 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Odstavec 3 se nepoužije na dodání zboží podle § 13a.“.
Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 6 až 9.
-
- V § 7 odst. 8 se číslo „6“ nahrazuje číslem „7“.
-
- § 8 včetně nadpisu zní:
„§ 8
Místo plnění při prodeji zboží na dálku
(1) Místem plnění při prodeji zboží na dálku je místo, kde se zboží nachází po ukončení jeho odeslání nebo přepravy.
(2) Místem plnění při prodeji zboží na dálku je místo, kde se zboží nachází v době, kdy jeho odeslání nebo přeprava začíná, pokud
- a) osoba povinná k dani, která zboží prodává, má sídlo
-
- v členském státě a nemá provozovnu v ostatních členských státech, nebo
-
- mimo území Evropské unie a provozovnu pouze v jednom členském státě,
- b) zboží je odesláno nebo přepraveno do členského státu odlišného od členského státu, ve kterém má osoba, která zboží prodává, sídlo nebo provozovnu, a
- c) celková hodnota příslušných plnění bez daně nepřekročila v příslušném ani bezprostředně předcházejícím kalendářním roce částku 10 000 EUR nebo ekvivalent této částky v národní měně při použití směnného kurzu zveřejněného Evropskou centrální bankou pro den 5. prosince 2017 (dále jen „ekvivalent v jiné měně“); celkovou hodnotou příslušných plnění se pro účely určení místa plnění rozumí hodnota
-
- zboží prodaného na dálku, pokud jsou splněny podmínky podle písmen a) a b), a
-
- telekomunikační služby, služby rozhlasového a televizního vysílání a elektronicky poskytované služby poskytnutých osobě nepovinné k dani, pokud jsou splněny podmínky podle § 10i odst. 3.
(3) Místem plnění při prodeji zboží na dálku, kterým celková hodnota příslušných plnění bez daně překročila částku 10 000 EUR nebo její ekvivalent v jiné měně, je místo plnění podle odstavce 1.
(4) Osoba, která prodává zboží na dálku podle odstavce 2, se může rozhodnout, že místo plnění se určí podle odstavce 1. V takovém případě je povinna tak postupovat alespoň do konce druhého kalendářního roku následujícího po kalendářním roce, ve kterém se takto rozhodla.
(5) Rozhodnutí podle odstavce 4 se považuje rovněž za rozhodnutí o určení místa plnění podle § 10i odst. 5.“.
-
- Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu zní:
„§ 8a
Místo plnění při prodeji dovezeného zboží na dálku
Místem plnění při prodeji dovezeného zboží na dálku je místo, kde se zboží nachází po ukončení jeho odeslání nebo přepravy, pokud je
- a) zboží odesláno nebo přepraveno do členského státu odlišného od členského státu dovozu, nebo
- b) na tento prodej použit dovozní režim zvláštního režimu jednoho správního místa.“.
-
- V § 10i odstavce 3 a 4 znějí:
„(3) Odstavec 1 se nepoužije na poskytnutí služby, pokud
- a) osoba povinná k dani, která službu poskytuje, má sídlo
-
- v členském státě a nemá provozovnu v ostatních členských státech, nebo
-
- mimo území Evropské unie a provozovnu pouze v jednom členském státě,
- b) místo příjemce služby určené podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí opatření ke směrnici o společném systému daně z přidané hodnoty^7e), je v členském státě odlišném od členského státu, ve kterém má osoba poskytující službu sídlo nebo provozovnu, a
- c) celková hodnota příslušných plnění bez daně nepřekročila v příslušném ani bezprostředně předcházejícím kalendářním roce částku 10 000 EUR nebo její ekvivalent v jiné měně.
(4) Místem plnění při poskytnutí služby, kterým celková hodnota příslušných plnění bez daně překročila částku 10 000 EUR nebo její ekvivalent v jiné měně, osobě nepovinné k dani, je místo plnění podle odstavce 1.“.
-
- V § 10i odst. 5 větě druhé se slova „do konce kalendářního roku bezprostředně“ nahrazují slovy „alespoň do konce druhého kalendářního roku“.
-
- V § 10i se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Rozhodnutí podle odstavce 5 se považuje rovněž za rozhodnutí o určení místa plnění podle § 8 odst. 4.“.
-
- Za § 13 se vkládá nový § 13a, který včetně nadpisu zní:
„§ 13a
Dodání zboží usnadněné provozovatelem elektronického rozhraní
(1) Prodej dovezeného zboží na dálku, jehož vlastní hodnota nepřesahuje 150 EUR, který usnadňuje provozovatel elektronického rozhraní, se považuje za
- a) dodání zboží provozovateli elektronického rozhraní uskutečněné bez odeslání nebo přepravy a
- b) prodej dovezeného zboží na dálku provozovatelem elektronického rozhraní.
(2) Dodání zboží zahraniční osobou osobě nepovinné k dani na území Evropské unie, které usnadňuje provozovatel elektronického rozhraní, se považuje za
- a) dodání zboží provozovateli elektronického rozhraní uskutečněné bez odeslání nebo přepravy a
- b) prodej zboží na dálku provozovatelem elektronického rozhraní nebo dodání zboží provozovatelem elektronického rozhraní osobě nepovinné k dani uskutečněné s odesláním nebo přepravou.“.
-
- V § 16 odst. 3 písm. b) se slova „povinnou k dani, která nemá provozovnu v tuzemsku,“ zrušují.
-
- V § 16 odst. 4 písm. a) bod 3 zní:
- „3. prodává na dálku,“.
-
- V § 19 odst. 6 větě druhé se za slovo „osoba“ vkládají slova „ , která není plátcem, nebo identifikovanou osobou,“.
-
- V § 21 odst. 4 se na konci písmene i) slovo „nebo“ zrušuje.
-
- V § 21 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno k), které zní:
- „k) dnem přijetí úplaty určeným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí opatření ke směrnici o společném systému daně z přidané hodnoty^7e), v případě
-
- dodání zboží podle § 13a,
-
- prodeje dovezeného zboží na dálku, na který je použit dovozní režim zvláštního režimu jednoho správního místa.“.
-
- V § 21 odst. 8 písm. b) se za text „b)“ vkládají slova „nebo k)“.
-
- V § 28 odst. 1 písm. b) se slova „zasílání zboží“ nahrazují slovy „prodeje zboží na dálku“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ ; to neplatí pro prodej zboží na dálku, na který je použit zvláštní režim jednoho správního místa“.
-
- V § 30 odst. 2 písm. b) se slova „zasílání zboží“ nahrazují slovy „prodeje zboží na dálku nebo prodeje dovezeného zboží na dálku“.
-
- V § 36 odst. 5 větě druhé se slova „úplaty při platbě v hotovosti“ nahrazují slovy „výše úplaty“.
-
- V § 37 písm. b) bodě 1 se za slova „§ 36 odst. 6, která je včetně daně“ vkládá čárka a slova „úplaty při platbě v hotovosti,“ se nahrazují slovy „výše úplaty podle § 36 odst. 5“.
-
- V § 42 se odstavec 13 zrušuje.
-
- V § 43 se odstavec 6 zrušuje.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.
-
- V § 45 odst. 3 se číslo „8“ nahrazuje číslem „11“.
-
- V § 46 odst. 1 písm. a) a b) se za slova „exekučním řízení“ vkládají slova „vedeném proti dlužníkovi“.
-
- V § 46 odst. 3 se na konci písmene f) doplňuje slovo „nebo“.
-
- V § 46 odst. 3 se na konci písmene g) slovo „ , nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno h) se zrušuje.
-
- V § 46 odst. 7 se slova „plátce, který přijal“ nahrazují slovy „osoba, která jako plátce přijala“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „ , a jejíž povinnost poskytnout úplatu za toto zdanitelné plnění nezanikla“.
-
- V § 46b odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 46b odst. 2 se slovo „určené“ nahrazuje slovem „určenou“.
-
- V § 46e odst. 2 písm. a) se slova „určené kvalifikovaným odhadem,“ nahrazují slovy „určenou kvalifikovaným odhadem,“.
-
- V § 63 odst. 1 úvodní části ustanovení se text „71g“ nahrazuje textem „71h“.
-
- V § 63 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
- „k) dodání zboží provozovateli elektronického rozhraní (§ 71h).“.
-
- V § 65 písm. b) se za slovo „byl“ vkládají slova „v každém případě“ a za slovo „daně“ se vkládají slova „podle § 71 odst. 1 až 7“.
-
- V § 65 písm. c) se slovo „má“ nahrazuje slovy „by měl v každém případě“ a slovo „až“ se nahrazuje slovy „a 82b, nebo podle §“.
-
- V § 70 větě třetí se slova „povinnou k dani“ zrušují.
-
- V § 71 odst. 3 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až g) se označují jako písmena a) až f).
-
- V § 71 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Od daně je osvobozen dovoz zboží, pokud je
- a) daň při prodeji dovezeného zboží na dálku přiznána v dovozním režimu zvláštního režimu jednoho správního místa a
- b) v celním prohlášení ve věci propuštění tohoto zboží do celního režimu volného oběhu uvedeno daňové evidenční číslo pro účely dovozního režimu zvláštního režimu jednoho správního místa.“.
-
- V § 71g odst. 2 písm. b) se slova „písemném rozhodnutí celního úřadu o“ nahrazují slovy „celním prohlášení ve věci“.
-
- Za § 71g se vkládá nový § 71h, který včetně nadpisu zní:
„§ 71h
Osvobození při dodání zboží provozovateli elektronického rozhraní
Od daně je osvobozeno dodání zboží zahraniční osobou provozovateli elektronického rozhraní, pokud jde o dodání zboží podle § 13a odst. 2 písm. a).“.
-
- V § 74a odstavec 1 zní:
„(1) Pokud se dlužník, který je plátcem, dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl, že nastaly skutečnosti rozhodné pro provedení opravy základu daně v případě nedobytné pohledávky, změny výše opravy základu daně určené kvalifikovaným odhadem nebo dodatečné opravy základu daně, na základě kterých dojde ke snížení uplatněného odpočtu daně, ve lhůtě pro daný způsob opravy základu daně, je povinen uplatněný odpočet daně snížit.“.
-
- V § 74a odst. 3 se za slova „je dlužník“ vkládají slova „ , který je plátcem,“.
-
- V § 74a odst. 5 se slova „ode dne, kdy“ nahrazují slovy „od konce zdaňovacího období, ve kterém“.
-
- V § 79a odst. 1 se slova „nárok na“ a slova „nebo jeho část“ zrušují.
-
- V § 79a odst. 2 se slova „nároku na odpočet“ nahrazují slovem „odpočtu“.
-
- V § 79a odst. 3 se slova „nároku na odpočet“ nahrazují slovem „odpočtu“ a slova „nárok na“ se zrušují.
-
- V § 79b a v § 79c úvodní části ustanovení se slova „nárok na“ a slova „nebo jeho část“ zrušují.
-
- V § 79d odst. 1 se slova „povinná k dani“ zrušují a slova „uplatněný nárok na“ se nahrazují slovem „uplatněný“.
-
- Za § 79d se vkládá nový § 79e, který zní:
„§ 79e
(1) Při zrušení registrace je dlužník povinen snížit odpočet daně uplatněný u přijatého zdanitelného plnění, pokud
- a) za toto plnění neposkytl úplatu nebo její část,
- b) je dluh za přijaté zdanitelné plnění splatný a nedošlo k jeho zániku,
- c) nenastaly podmínky pro postup podle § 74a odst. 1 a
- d) od konce zdaňovacího období, ve kterém se uskutečnilo zdanitelné plnění, uplynuly méně než 3 roky.
(2) Snížení odpočtu daně se provede ve výši daně stanovené z neposkytnuté úplaty za zdanitelné plnění, a to nejvýše do výše původně uplatněného odpočtu. Pokud byl odpočet daně snížen podle § 79a nebo 79b, vychází se při výpočtu výše snížení odpočtu daně z odpočtu daně sníženého podle § 79a nebo 79b.
(3) Dlužník je povinen provést snížení odpočtu daně podle odstavce 1 za poslední zdaňovací období registrace; to neplatí pro osobu spravující pozůstalost při ukončení registrace zemřelého plátce podle § 106 odst. 6 písm. b), pokud dědic pokračuje v uskutečňování ekonomické činnosti po zemřelém plátci.
(4) Dlužník, který provedl snížení uplatněného odpočtu daně podle odstavce 1, je oprávněn opětovně zvýšit uplatněný odpočet daně, pokud do 3 let od zrušení registrace dodatečně splní svůj dluh nebo jeho část, a to
- a) v dodatečném daňovém přiznání za poslední zdaňovací období registrace a
- b) ve výši daně stanovené z dodatečně poskytnuté úplaty nebo její části za zdanitelné plnění, nejvýše však do výše původně uplatněného odpočtu.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.