Vyhláška o požadavcích na konzervované ovoce a konzervovanou zeleninu, skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich a banány

Typ Vyhláška
Publikace 2021-10-29
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Předmět úpravy

Tato vyhláška zapracovává příslušný předpis Evropské unie^1), zároveň navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie^2) a upravuje

§ 2

Vymezení některých pojmů

(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí

(2) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí

(3) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí

(4) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí

(5) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí

(6) Pro účely této vyhlášky se cizími příměsmi rozumí všechny nežádoucí organické nebo anorganické příměsi, které jsou v potravině obsaženy, aniž mají být její součástí.

Konzervované a upravené chlazené čerstvé ovoce

§ 3

(1) Členění konzervovaného a upraveného chlazeného čerstvého ovoce na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 1 k této vyhlášce.

(2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům^8), v zákoně a ve vyhlášce o některých způsobech označování potravin^9) se u konzervovaného a upraveného chlazeného čerstvého ovoce uvede

(3) U výrobků podle odstavce 2 písm. e) se údaj o obsahu přírodních sladidel uvede ve stejném zorném poli jako název výrobku a jasně viditelnými písmeny; obsah cukru nemusí být uveden, pokud jsou výrobky označeny výživovými údaji.

(4) U výrobků podle odstavce 2 písm. g) vyrobených ze 3 nebo více druhů ovoce může být údaj o druzích použitého ovoce nahrazen slovy „směs ovoce“, podobnou formulací nebo počtem použitých druhů ovoce.

(5) Sušené bobule hroznů révy vinné lze označit názvem „Rozinky“ nebo „Hrozinky“.

§ 4

(1) Označení „rosolová marmeláda“ lze použít pro marmelády, pokud výrobek neobsahuje žádnou nerozpustnou hmotu citrusových plodů, s výjimkou malého množství jemně krájené kůry citrusů.

(2) U konzervovaného ovoce lze v jeho názvu použít spojení „s džemem“, „s marmeládou“, „s rosolem“, „s kaštanovým krémem“ nebo obdobu těchto spojení pouze za předpokladu, že konzervované ovoce odpovídá definicím uvedeným v § 2 odst. 1 písm. d) až i) a r) a fyzikálním a chemickým požadavkům na jakost podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.

§ 5

(1) Průměrným množstvím spotřebitelského balení konzervovaného a upraveného chlazeného čerstvého ovoce je hmotnost spotřebitelského balení konzervovaného a upraveného chlazeného čerstvého ovoce bez obalu se zohledněním přípustné záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 3 k této vyhlášce.

(2) Fyzikální a chemické požadavky na jakost konzervovaného a upraveného chlazeného čerstvého ovoce jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.

(3) Přípustný výskyt cizích příměsí u klevel a povidel je uveden v příloze č. 4 k této vyhlášce.

(4) Smyslové požadavky na jakost konzervovaného a upraveného chlazeného čerstvého ovoce jsou uvedeny v příloze č. 5 k této vyhlášce.

(5) Ovoce v lihu obsahuje nejméně 13 % objemových kvasného etanolu a vykazuje nejméně 18 % refraktometrické sušiny.

(6) Minimální hmotnostní podíl ovoce v 1 kg potraviny je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

§ 6

(1) Při výrobě džemu, džemu výběrového (Extra), džemu výběrového (Extra) speciálního, džemu výběrového (Extra) se sníženým obsahem cukru, rosolu a rosolu výběrového (Extra) vyrobených z jiných druhů ovoce než citrusových plodů může být použita i šťáva a kůra z citrusových plodů.

(2) Džem výběrový (Extra), džem výběrový (Extra) speciální a džem výběrový (Extra) se sníženým obsahem cukru z šípků, malin, ostružin, černého rybízu, borůvek, červeného rybízu lze vyrábět pouze z nekoncentrovaného protlaku příslušného ovoce nebo nekoncentrovaný protlak může tvořit část vsádkové hmotnosti ovoce.

(3) Džem výběrový (Extra), džem výběrový (Extra) speciální, džem výběrový (Extra) se sníženým obsahem cukru a džem z citrusových plodů lze vyrábět jen z celých plodů citrusu nakrájených na proužky nebo na plátky.

(4) Při výrobě džemu výběrového (Extra), džemu výběrového (Extra) speciálního a džemu výběrového (Extra) se sníženým obsahem cukru a rosolu výběrového (Extra) nelze mísit jablka, hrušky, slívy s neoddělujícími se peckami, melouny, melouny vodní, hrozny, dýně, okurky a rajčata s jiným ovocem.

(5) Při výrobě džemu, džemu výběrového (Extra), džemu výběrového (Extra) speciálního a džemu výběrového (Extra) se sníženým obsahem cukru z šípků, jahod, malin, angreštu, červeného rybízu, slív a rebarbory lze přidávat červené ovocné šťávy.

(6) Při výrobě džemu a rosolu z jahod, malin, angreštu, červeného rybízu a slív lze přidávat šťávu z červené řepy.

§ 7

(1) Podíl ovoce pro výrobu rosolu a rosolu výběrového (Extra) při použití vodných extraktů z ovoce se vypočítá odečtením hmotnosti vody použité pro výrobu vodných extraktů od celkové hmotnosti vodného extraktu.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.