Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 401/2015 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech
Čl. I
Nařízení vlády č. 401/2015 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, se mění takto:
-
- V § 6 odst. 2 větě poslední, § 8 odst. 2, § 11 odst. 4 větě první a v příloze č. 3 části B poznámce 1) k tabulce 3 větě druhé se za slovo „nebezpečné“ vkládá slovo „závadné“.
-
- V § 8 odst. 1 se slova „látek nebo zvlášť nebezpečných látek neuvedených v příloze č. 1 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „závadných látek“.
-
- V § 9 odst. 4, § 11 odst. 4 větě první, § 12 odst. 2 větách první a poslední a v příloze č. 1 části B poznámce 7) k tabulce 2 se za slovo „nebezpečných“ vkládá slovo „závadných“.
-
- V § 11 odst. 4 větě poslední se za slovo „nebezpečnými“ vkládá slovo „závadnými“.
-
- V § 12 odst. 3 větě první se slova „s obsahem zvlášť nebezpečných látek neuvedených v tabulce 3 přílohy č. 1 k tomuto nařízení a odpadních vod“ zrušují a za slovo „nebezpečných“ se vkládá slovo „závadných“.
-
- V § 12 odst. 4 se slovo „látek“ nahrazuje slovy „závadných látek nebo prioritních nebezpečných látek“.
-
- V příloze č. 1 části A tabulce 1a se v prvním řádku tabulky za text „Pcelk“ vkládá „*“.
-
- V příloze č. 1 části A poznámce 1) k tabulce 1a větě šesté se za slovem „tabulce“ číslo „1“ zrušuje.
-
- V příloze č. 1 části A poznámkách 3) a 5) k tabulce 1a větách posledních a v příloze č. 1 části A poznámce 2) k tabulce 1b větě poslední se slova „3) k tabulce 1“ nahrazují slovy „2) k tabulce“.
-
- V příloze č. 1 části B tabulce 2 bod č. 20.12 zní:
| 20.12 | Výroba barviv a pigmentů 5) | |
|---|---|---|
| pH | - | 6-9 |
| CHSKCr | mg/l | 40 |
| BSK5 | mg/l | 15 |
| RL | mg/l | 4000 |
| RAS | mg/l | 3500 |
| NL | mg/l | 30 |
| N-NH4+ | mg/l | 4 |
| Fluoridy | mg/l | 9 |
| Sírany | mg/l | 3000 |
| Železo | mg/l | 8 |
| Výroba organických barviv: | ||
| BSK5 | % | 40 |
| CHSKCr | % | 80 |
| RAS | kg/t | 1250 |
| Výroba oxidu titaničitého sulfátovým procesem: | ||
| pH | - | 7-10 |
| NL | mg/l | 30 |
| Železo | mg/l | 8 |
| Sírany | kg/t | 550 |
| Výroba oxidu titaničitého chloridovým způsobem27a) | ||
| pH | mg/l | 7-10 |
| NL | mg/l | 30 |
| železo | mg/l | 8 |
| chloridy | kg/t | 13027b) |
| chloridy | kg/t | 22827c) |
| chloridy | kg/t | 33027d) |
-
- V příloze č. 1 části B tabulce 2 se bod „38.32“ nahrazuje bodem „38.20“, který zní:
| 38.20 | Odstraňování odpadů | |
|---|---|---|
| Spalování odpadů a spoluspalování odpadů:14) | ||
| pH | - | 6,5-8,5 |
| NL | mg/l | 30 |
| Rtuť | mg/l | 0,03 |
| Kadmium | mg/l | 0,05 |
| Thallium | mg/l | 0,05 |
| Arsen | mg/l | 0,15 |
| Olovo | mg/l | 0,2 |
| Chrom | mg/l | 0,5 |
| Měď | mg/l | 0,5 |
| Nikl | mg/l | 0,5 |
| Zinek | mg/l | 1,5 |
| Součet dioxinů a furanů 15) | ng/l | 0,3 |
-
- V příloze č. 1 části B tabulce 2 se v bodě 75.00 odkaz na poznámku 16) zrušuje.
-
- V příloze č. 1 části B poznámce a) k tabulce 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ , pokud není dále uvedeno jinak“.
-
- V příloze č. 1 části B poznámce a) k tabulce 2 větě poslední se slova „A nebo B nebo C“ zrušují a slova „3) k tabulce 1“ se nahrazují slovy „2) k tabulce“.
-
- V příloze č. 1 části B poznámka 14) k tabulce 2 zní:
„^14) U spaloven odpadů a zařízení na spoluspalování odpadů jde o odpadní vody z čištění plynů. Limitní hodnoty koncentrací budou pokládány za splněné, pokud
- a) pro nerozpuštěné látky 95 % denně (bodově) měřených hodnot nebo měření reprezentativních vzorků úměrných průtoku za 24 hodin nepřekročí limitní hodnotu 30 mg/l a žádná hodnota nepřekročí 45 mg/l,
- b) pro těžké kovy a arsen žádná hodnota v reprezentativních vzorcích úměrných průtoku za 24 hodin odebíraných s četností nejméně jednou za měsíc nepřekročí limitní hodnotu koncentrace a
- c) pro dioxiny a furany měřené každých 6 měsíců, první rok provozu každé 3 měsíce, nepřekročí žádná měřená hodnota limitní hodnotu koncentrace.
Limitní hodnoty musejí být dodrženy v místě, ve kterém jsou odpadní vody ze zařízení na čištění spalin obsahující uvedené látky vypouštěny ze spalovacího nebo spoluspalovacího zařízení do vodního prostředí. Pokud jsou odpadní vody z čištění spalin čištěny mimo spalovací nebo spoluspalovací zařízení v čistírně odpadních vod určené k čištění pouze tohoto druhu odpadních vod, limitní hodnoty se uplatňují na odtoku z této čistírny odpadních vod. Pokud jsou odpadní vody z čištění odpadních plynů čištěny v místě svého vzniku společně s odpadními vodami z jiných zdrojů ve spalovacím zařízení, provádí provozovatel měření
- a) v toku odpadních vod z procesů čištění odpadních plynů před příjmem do společného zařízení na čištění odpadních vod,
- b) v toku či tocích ostatních odpadních vod před jejich příjmem do společného zařízení na čištění odpadních vod, nebo
- c) v bodě konečného vypouštění odpadních vod po čištění ze zařízení na spalování odpadu nebo zařízení na spoluspalování odpadu.
Pokud jsou odpadní vody z čištění spalin čištěny v místě nebo mimo místo svého vzniku společně s jinými odpadními vodami, musejí být limitní hodnoty bilančně přepočteny.
V povolení se stanoví provozní kontinuální kontrolní měření odpadních vod, a to alespoň pH, teploty a průtoku.“.
-
- V příloze č. 1 části B se za poznámku 27) k tabulce 2 vkládají nové poznámky 27a) až 27d), které znějí:
„^27a) V případě použití více než 1 druhu rudy se uvedené mezní hodnoty emisí uplatní úměrně k používanému množství těchto rud.
^27b) Při užívání neutrálního rutilu.
^27c) Při užívání syntetického rutilu.
^27d) Při užívání strusky.“.
-
- V příloze č. 1 nadpisu části C, příloze č. 1 části C názvu tabulky 3 a v příloze č. 3 části B názvu tabulky 3 se za slovo „nebezpečných“ vkládá slovo „závadných“.
-
- V příloze č. 3 části A se poznámky č. 1 až 16 k tabulce 1a zrušují, a to včetně odkazů na poznámky.
-
- V příloze č. 3 části A poznámce F) k tabulce 1a se slova „vyhlášky č. 307/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů“ nahrazují slovy „vyhlášky č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje“.
-
- V příloze č. 3 části A tabulce 1b se ve sloupci NEK-NPK u ukazatelů benzo[b]fluoranthen a benzo[k]fluoranthen číslo „0,17“ nahrazuje číslem „0,017“.
-
- V příloze č. 3 části A poznámce k tabulce 1b se slova „Prioritní látky“ nahrazují slovem „Látky“ a na konci textu poznámky se doplňují slova „nebo prioritní nebezpečné látky“.
-
- V příloze č. 3 části A poznámce 10) k tabulce 1b se slovo „polyaromatické“ nahrazuje slovy „polycyklické aromatické“.
-
- V příloze č. 3 části A tabulce 1c se řádek s ukazatelem 3,4-dichloranilin, řádek s ukazatelem perfluoroktansulfonová kyselina a její deriváty a řádek s ukazatelem terbutryn zrušují.
-
- V příloze č. 3 části A tabulce 1c se ve sloupci Značka, zkratka nebo číslo CASA u ukazatele MCPA text „26544-20-7“ nahrazuje textem „94-74-6“.
-
- V příloze č. 3 části A se poznámky č. 17 až 27 k tabulce 1c zrušují, a to včetně odkazů na poznámky.
-
- V příloze č. 3 části A poznámce G) k tabulce 1c se slova „vyhlášky č. 307/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů“ nahrazují slovy „vyhlášky č. 422/2016 Sb.“.
-
- V příloze č. 3 části A tabulce 1c se věta „Pozn.: Prioritní látky označené symbolem „*“ jsou zvlášť nebezpečné závadné látky.“ zrušuje.
-
- V příloze č. 3 části A se poznámka 3) k tabulce 1c zrušuje.
-
- V příloze č. 6 řádku 28 se slovo „polyaromatické“ nahrazuje slovy „polycyklické aromatické“.
-
- V příloze č. 7 nadpisu tabulky se slova „uvedené pod tabulkami 1a a 1b“ nahrazují slovy „k tabulkám 1a a 1b“.
Čl. II
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022.
Předseda vlády:
Ing. Babiš v. r.
Ministr životního prostředí:
Mgr. Brabec v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.