Vyhláška o ochraně vybraných druhů šelem a lidoopů při chovu

Typ Vyhláška
Publikace 2022-07-19
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API

ČÁST PRVNÍ

OBECNÁ USTANOVENÍ

§ 1

Předmět úpravy

(1) Tato vyhláška upravuje podmínky chovu vybraných druhů šelem a lidoopů, požadavky na konstrukci, zabezpečení, velikost a vybavení prostor, podmínky ustájení a požadavky na pomůcky, krmení a napájení vybraných druhů šelem a lidoopů uvedených v § 14a odst. 4 zákona.

(2) Tato vyhláška se nevztahuje na

§ 2

Vymezení pojmů

(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí

(2) Pro účely této vyhlášky se šířka suchého příkopu měří horizontálně od hrany suchého příkopu, která se nachází u vnější stěny ohraničení chovného prostoru, k protilehlé vnitřní horní hraně suchého příkopu. U vodního příkopu se šířkou rozumí šířka vodní hladiny.

§ 3

Obecné podmínky chovu vybraných druhů šelem a lidoopů

(1) Chovatel zvířat vybraných druhů šelem nebo lidoopů musí

(2) Při úklidu a údržbě chovných prostor a při podávání krmiva musí chovatel zajistit umístění zvířat do odstavného prostoru. Nikdo nesmí přímo vstupovat ke zvířatům. Do chovných prostor lze vstupovat pouze z jiného uzavřeného prostoru; to neplatí, pokud se do chovných prostor vstupuje obslužnými vraty pro navážení a odvážení substrátů nebo jiných objemných materiálů.

(3) Ustanovení odstavce 2 vět první a druhé se nevztahují na chov

(4) Ustanovení odstavce 2 věty druhé se nevztahuje na případy, kdy je zvíře v celkové anestézii, a to pokud se v chovném prostoru nenachází další zvíře.

(5) Je zakázáno křížení jedinců různých druhů z podčeledi velké kočky (Pantherinae). Je zakázáno křížení jedinců různých druhů z čeledi medvědovitých (Ursidae). Je zakázáno křížení jedinců různých druhů z čeledi lidoopi (Hominidae).

§ 4

Požadavky na krmení vybraných druhů šelem

(1) Chovatel nesmí vybraným druhům šelem podávat zmrzlé krmivo; to se nevztahuje na případ, kdy je zmrzlé krmivo podáváno zvířeti jako potravní obohacení. Zmrzlé krmivo nesmí být hlavní součástí krmné dávky.

(2) Při chovu vybraných druhů šelem musí chovatel zajistit, aby krmení odpovídalo fyziologickým potřebám vybraných druhů šelem a skládalo se zejména z masa, kůže, srsti a kostí.

§ 5

Požadavky na krmení lidoopů

(1) Při chovu lidoopů musí chovatel předkládat krmivo zvířatům nejméně třikrát denně a zajistit, aby odpovídalo jejich fyziologickým potřebám.

(2) Při chovu goril musí chovatel zajistit, aby se krmivo skládalo zejména ze zeleniny, granulí s vysokým obsahem vlákniny a okusu ve formě větviček, výhonků, listů nebo květů.

(3) Při chovu šimpanzů musí chovatel zajistit, aby se krmivo skládalo zejména ze zeleniny, živočišné složky ve formě hmyzu, vařených vajec nebo masa a okusu ve formě větviček, výhonků, listů nebo květů.

(4) Při chovu orangutanů musí chovatel zajistit, aby se krmivo skládalo zejména ze zeleniny, ovoce, semen, ořechů a okusu ve formě větviček, výhonků, listů nebo květů.

§ 6

Obecné požadavky na chovné prostory pro chov vybraných druhů šelem a lidoopů a jejich vybavení

(1) Chovatel vybraných druhů šelem nebo lidoopů musí zajistit, aby chovné prostory

(2) Chovatel vybraných druhů šelem nebo lidoopů musí zajistit, aby chovné prostory byly vybaveny tak, aby zvířatům poskytovaly úkryt, podněty stimulující přirozené projevy chování, umožňovaly přirozenou pohybovou aktivitu a péči o povrch těla. Vybavení chovných prostor musí být umístěno tak, aby neomezovalo volnost pohybu zvířete.

(3) Pokud nemá zvíře přístup do vnitřního chovného prostoru, musí být chovné prostory vybaveny tak, aby zvířatům poskytovaly úkryt před nepříznivými povětrnostními podmínkami.

(4) Chovatel vybraných druhů šelem nebo lidoopů musí zajistit, aby

(5) Je zakázáno chovat vybrané druhy šelem nebo lidoopy v bytě nebo v nebytovém prostoru, který není určen pro chov zvířat. Je zakázáno používat pro účely výběhu, případně venčení, vybraných druhů šelem nebo lidoopů prostory nebo pozemky, které nejsou ohraničeny způsobem uvedeným v částech druhé až osmé.

§ 7

Požadavky na ohraničení chovného prostoru pro chov vybraných druhů šelem a lidoopů

(1) Ohraničení chovného prostoru musí být provedeno z pevného a odolného materiálu, který zabrání úniku zvířete. Chovné prostory nesmí být ohraničeny pouze elektrickým ohradníkem. Ohraničení chovného prostoru musí být pravidelně udržováno, zejména se musí předcházet poškození a závadám použitých materiálů.

(2) Chovatel vybraných druhů šelem nebo lidoopů musí zajistit, aby chovné prostory byly umístěny v samostatně ohraničeném prostoru, a to uvnitř budovy nebo v samostatně ohraničeném areálu. Ohraničení prostoru, ve kterém je chovný prostor umístěn, včetně přístupových míst, musí být navrženo, provedeno a udržováno tak, aby zamezovalo neoprávněnému vstupu osob do prostoru, ve kterém je chovný prostor umístěn, a aby zároveň přiměřeně zabránilo úniku zvířat. Ohraničení uvedené ve větě druhé nesmí být provedeno pouze elektrickým ohradníkem.

(3) Elektrický ohradník se považuje za ohraničení pouze v kombinaci s dalším typem ohraničení uvedeným v částech druhé až osmé. Pokud chovatel musí podle této vyhlášky používat k ohraničení chovných prostor elektrický ohradník, je povinen zajistit jeho záložní napájení pro případ výpadku elektrického proudu.

§ 8

Požadavky na velikost a vybavení chovných prostor pro chov vybraných druhů šelem

(1) Požadavky na velikost a vybavení chovných prostor pro chov vybraných druhů šelem uvedené v částech druhé až sedmé se vztahují na chov dospělých zvířat nebo na chov mláďat, která jsou chována odděleně od dospělých zvířat. V případě odchovu mláďat společně s rodiči je možné v chovném prostoru určeném pro chov dospělých zvířat bez požadavku na rozšíření chovného prostoru a bez požadavku na další vybavení chovat zvířata vybraných druhů šelem do dosažení věku 2,5 roku.

(2) Požadavky na velikost a vybavení chovných prostor pro chov vybraných druhů šelem uvedené v částech druhé až sedmé se nevztahují na chov zvířete umístěného odděleně z důvodu uvedeného v § 3 odst. 1 písm. c).

(3) Všechny chovné prostory pro chov vybraných druhů šelem, jejichž velikost je touto vyhláškou stanovena v m^2, musí být provedeny a udržovány tak, aby poměr jednotlivých stran chovných prostor umožňoval zvířeti volnost pohybu v souladu s jeho biologickými a etologickými potřebami.

(4) Pokud je chovný prostor pro vybrané druhy šelem vybaven vodní plochou, musí být vodní plocha provedena a udržována tak, aby poměr jednotlivých stran vodní plochy a její hloubka umožnily zvířeti uspokojování jeho biologických a etologických potřeb.

§ 9

Požadavky na velikost a vybavení chovných prostor pro chov lidoopů

(1) Požadavky na velikost a vybavení chovných prostor pro chov lidoopů uvedené v části osmé se vztahují na chov dospělých zvířat nebo na chov mláďat, která jsou chována odděleně od dospělých zvířat. V případě odchovu mláďat společně s rodiči je možné v chovném prostoru určeném pro chov dospělých zvířat bez požadavku na rozšíření chovného prostoru a bez požadavku na další vybavení chovat lidoopy do dosažení věku 10 let.

(2) Požadavky na velikost a vybavení chovných prostor pro chov lidoopů uvedené v části osmé se nevztahují na chov zvířete umístěného odděleně z důvodu uvedeného v § 3 odst. 1 písm. c).

(3) Všechny chovné prostory pro chov lidoopů, jejichž velikost je touto vyhláškou stanovena v m^2 nebo v m^3, musí být provedeny a udržovány tak, aby poměr jednotlivých stran chovných prostor umožňoval zvířeti volnost pohybu v souladu s jeho biologickými a etologickými potřebami.

ČÁST DRUHÁ

PODMÍNKY CHOVU ZVÍŘAT Z ŘÁDU ŠELMY (CARNIVORA) Z ČELEDI KOČKOVITÝCH Z PODČELEDI VELKÉ KOČKY (PANTHERINAE) VŠECHNY DRUHY

§ 10

Podmínky chovu tygra ussurijského (Panthera tigris altaica)

(1) Při chovu tygra ussurijského (Panthera tigris altaica) musí chovatel zajistit následující požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor:

(2) Při chovu tygra ussurijského musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:

(3) Při chovu tygra ussurijského musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:

(4) Chovatel nesmí pustit tygra ussurijského do venkovního chovného prostoru, pokud je vodní příkop souvisle zamrzlý a výška ohraničení nad ledem nedosahuje nejméně 4 m.

§ 11

Podmínky chovu tygrů teplých oblastí

(1) Při chovu tygrů teplých oblastí, tedy tygra čínského (Panthera tigris amoyensis), tygra indického (Panthera tigris tigris), tygra indočínského (Panthera tigris corbetti), tygra malajského (Panthera tigris jacksoni), tygra sumaterského (Panthera tigris sumatrae), tygra bez poddruhového určení (Panthera tigris), mezipoddruhového křížence nebo křížence tygra s jinou kočkovitou šelmou (dále jen „tygr teplých oblastí“), musí chovatel zajistit požadavky na konstrukci a zabezpečení chovných prostor uvedené v § 10 odst. 1.

(2) Při chovu tygra teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na velikost chovných prostor:

(3) Při chovu tygra teplých oblastí musí chovatel zajistit následující požadavky na vybavení chovných prostor:

(4) Chovatel nesmí pustit tygra teplých oblastí do venkovního chovného prostoru, pokud je vodní příkop souvisle zamrzlý a výška ohraničení nad ledem nedosahuje nejméně 4 m.

§ 12

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.