Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 565/2020 Sb., o podmínkách poskytnutí kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi skleníkových plynů do cen elektřiny
Čl. I
Nařízení vlády č. 565/2020 Sb., o podmínkách poskytnutí kompenzací nepřímých nákladů pro odvětví, u kterých bylo zjištěno značné riziko úniku uhlíku v důsledku promítnutí nákladů spojených s emisemi skleníkových plynů do cen elektřiny, se mění takto:
-
- V § 2 písmena d) a e) znějí:
- „d) skutečnou produkcí produkce výrobního zařízení v tunách za rok, za který se kompenzace poskytuje,
- e) skutečnou spotřebou elektřiny spotřeba elektřiny ve výrobním zařízení v MWh za rok, za který se kompenzace poskytuje,“.
-
- V § 2 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena f) a g).
-
- V § 2 písm. f) se slova „rozhodnutí Komise 2011/278/EU^1)“ nahrazují slovy „nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331^1)“.
Poznámka pod čarou č. 1 zní:
„^1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331 ze dne 19. prosince 2018, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES.“.
-
- V § 2 písm. h) se slovo „základní“ nahrazuje slovem „skutečné“ a na konci textu se doplňují slova „ , která se snižuje o 1,09 % ročně počínaje rokem 2022“.
-
- V § 4 odst. 2 se text „Amaxt = Ait x Ct x Pt-1 x E x BO“ nahrazuje textem „Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x E x AOt“, slova „Ait je intenzita podpory za rok, za který se kompenzace poskytuje, která činí 75 % způsobilých nákladů vynaložených v tomto roce, vyjádřená desetinným číslem 0,75“ se nahrazují slovy „Ai je intenzita podpory vyjádřená desetinným číslem“, číslo „1,06“ se nahrazuje číslem „0,85“, slova „referenční úroveň“ se nahrazují slovy „hodnota referenční úrovně“ a slova „BO je základní produkce v tunách“ se nahrazují slovy „AOt je skutečná produkce“.
-
- V § 4 odst. 3 se text „Amaxt = Ait x Ct x Pt-1 x EF x BEC“ nahrazuje textem „Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EF x AECt“, slova „Ait je intenzita podpory za rok, za který se kompenzace poskytuje, která činí 75 % způsobilých nákladů vynaložených v tomto roce, vyjádřená desetinným číslem 0,75“ se nahrazují slovy „Ai je intenzita podpory vyjádřená desetinným číslem“ a slova „BEC je základní úroveň spotřeby elektřiny v MWh“ se nahrazují slovy „AECt je skutečná spotřeba elektřiny“.
-
- V § 4 odstavec 4 včetně poznámek pod čarou č. 3 a 4 zní:
„(4) Intenzita podpory činí 75 % způsobilých nákladů v případě, že žadatel o kompenzaci
- a) zajistil pro své energetické hospodářství provedení energetického auditu^3) nebo má pro své energetické hospodářství zavedený a akreditovanou osobou certifikovaný systém hospodaření s energií podle harmonizované technické normy upravující systém managementu hospodaření s energií^4), jehož rozsah odpovídá rozsahu energetického auditu, a
- b) provedl opatření doporučená ve zprávě o energetickém auditu, která není starší než 4 roky, nebo uvedená v akčním plánu vyplývajícím z implementace certifikovaného systému hospodaření s energií podle harmonizované technické normy upravující systém managementu hospodaření s energií^4), pokud reálná návratnost příslušných investic nepřesahuje 3 roky.
^3) § 2 odst. 1 písm. n) zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů.
^4) ČSN EN ISO 50001 - Systém managementu hospodaření s energií - Požadavky s návodem k použití.“.
-
- V § 4 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Nejsou-li podmínky uvedené v odstavci 4 splněny, je intenzita podpory nulová. Provedení opatření uvedených v odstavci 4 písm. b) může žadatel o kompenzaci nahradit pokrytím své spotřeby elektřiny z bezuhlíkových zdrojů za rok, za který se kompenzace poskytuje, alespoň ve výši
- a) 45 % v letech 2021 a 2022,
- b) 50 % v letech 2023 a 2024,
- c) 55 % v letech 2025 a 2026, nebo
- d) 60 % od roku 2027.
(6) Podmínky uvedené v odstavcích 4 a 5 se vztahují pouze na tu část energetického hospodářství, ve které se vyrábí výrobky způsobilé pro kompenzaci.“.
Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 7 až 10.
-
- V § 4 se odstavec 9 zrušuje.
Dosavadní odstavec 10 se označuje jako odstavec 9.
-
- V § 5 se odstavce 2 a 3 zrušují.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 2.
-
- V § 5 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
„(2) Pokud byla nebo má být žadateli poskytnuta jiná veřejná podpora ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie nebo podpora malého rozsahu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího oblast podpory de minimis^5) ve vztahu k týmž způsobilým nákladům, kompenzace se snižuje o částku odpovídající této veřejné podpoře nebo podpoře malého rozsahu.
^5) Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, v platném znění.“.
-
- V § 6 odst. 1 písm. c) a g) se slovo „základní“ nahrazuje slovem „skutečná“.
-
- V § 6 odst. 1 se písmena d) až f), h) až j) a l) zrušují.
Dosavadní písmena g) a k) se označují jako písmena d) a e).
-
- V § 6 odst. 1 se na konci písmene d) doplňuje slovo „a“.
-
- V § 6 odst. 1 písm. e) se slova „rozhodnutí Komise 2011/278/EU^1), a“ nahrazují slovy „nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/331^1).“.
-
- V § 7 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 6 až 8 zní:
„(2) Žadatel k žádosti dále přiloží
- a) provozní údaje uvedené v § 6 odst. 1 písm. c) až e) ověřené akreditovanou osobou,
- b) zprávu o provedeném energetickém auditu^6), která není starší než 4 roky ke dni podání žádosti, nebo platný certifikát prokazující, že má certifikovaný systém hospodaření s energií podle harmonizované technické normy upravující systém managementu hospodaření s energií^4),
- c) v případě, že dokládá splnění podmínky podle § 4 odst. 4 písm. b), informaci o implementaci příležitostí ke snížení energetické náročnosti uvedených v souhrnu energetického auditu^6), včetně informace o implementaci příležitostí ke snížení energetické náročnosti splňující požadavky podle § 4 odst. 4 písm. b), nebo obdobnou informaci vyplývající z akčního plánu, pokud žadatel zavedl systém hospodaření s energií podle harmonizované technické normy upravující systém managementu hospodaření s energií^4),
- d) v případě, že dokládá splnění podmínky podle § 4 odst. 5 věty druhé a
-
- není výrobcem elektřiny pro vlastní spotřebu, vyúčtování dodávek elektřiny^7) za rok, za který se kompenzace poskytuje, nebo
-
- je výrobcem elektřiny pro vlastní spotřebu, energetický posudek^8), ze kterého bude patrno, že pokryl svou spotřebu elektřiny z bezuhlíkových zdrojů za rok, za který se kompenzace poskytuje, alespoň ve výši stanovené v § 4 odst. 5 větě druhé,
- e) čestné prohlášení, že žadatel nežádal o poskytnutí jiné veřejně podpory ani podpory malého rozsahu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího oblast podpory de minimis^5) související s náklady způsobilými ke kompenzaci; v případě, že o takovou podporu žádal, výčet a úplné informace ohledně této podpory, a
- f) čestné prohlášení žadatele, že není podnikem v obtížích podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem^2); v případě žadatelů, kteří jsou součástí skupiny podniků na úrovni vnitrostátní nebo nadnárodní, je toto prohlášení doplněno o potvrzení nezávislého auditora, že skupina podniků s výjimkou žadatele není podnikem v obtížích.
^6) Vyhláška č. 140/2021 Sb., o energetickém auditu.
^7) Vyhláška č. 207/2021 Sb., o vyúčtování dodávek a souvisejících služeb v energetických odvětvích.
^8) Vyhláška č. 141/2021 Sb., o energetickém posudku a o údajích vedených v Systému monitoringu spotřeby energie.“.
-
- V § 7 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.
-
- Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 565/2020 Sb.
Způsobilá odvětví
| Kód NACE rev. 2 | |
|---|---|
| 14.11 | Výroba kožených oděvů |
| 24.42 | Výroba a hutní zpracování hliníku |
| 20.13 | Výroba jiných základních anorganických chemických látek |
| 24.43 | Výroba a hutní zpracování olova, zinku a cínu |
| 17.11 | Výroba buničiny |
| 17.12 | Výroba papíru a lepenky |
| 24.10 | Výroba surového železa, oceli a feroslitin |
| 19.20 | Výroba rafinovaných ropných produktů |
| 24.44 | Výroba a hutní zpracování mědi |
| 24.45 | Výroba a hutní zpracování ostatních neželezných kovů |
| 20.16.40.15 | Tato pododvětví v odvětví výrob plastů (20.16): Polyethylén, v primárních formách |
| Všechny kategorie produktů v odvětví odlévání železa (24.51) | |
| Tato pododvětví v odvětví skleněných vláken (23.14): | |
| 23.14.12.10 | Rohože ze skleněných vláken |
| 23.14.12.30 | Závojové rohože ze skleněných vláken |
| Tato pododvětví v odvětví průmyslových plynů (20.11): | |
| 20.11.11.50 | Vodík |
| 20.11.12.90 | Anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů |
“.
-
- Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 565/2020 Sb.
Referenční úrovně energetické účinnosti výrobků způsobilých pro kompenzaci
Není-li v tabulce uvedeno jinak, všechny referenční hodnoty účinnosti se snižují od roku 2022 každoročně o 1,09 % podle následujícího vzorce:
referenční hodnota účinnosti použitelná v (rok t) = referenční hodnota v roce 2021 x (1 + roční míra snížení)^(rok t - 2021)
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.