Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 349/2015 Sb., o Pravidlech trhu s plynem, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška č. 349/2015 Sb., o Pravidlech trhu s plynem, ve znění vyhlášky č. 416/2016 Sb., vyhlášky č. 326/2018 Sb., vyhlášky č. 277/2021 Sb. a vyhlášky č. 223/2022 Sb., se mění takto:
-
- V § 1 odst. 1 písm. g) se slova „druhy krátkodobých trhů,“ zrušují.
-
- V § 1 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno q), které zní:
- „q) množství plynu, které je provozovatel zásobníku plynu oprávněn koupit nebo prodat pro účely poskytování služby uskladňování plynu.“.
-
- V § 2 odst. 1 se písmeno t) zrušuje.
Dosavadní písmena u) až y) se označují jako písmena t) až x).
-
- V § 2 odst. 3 písm. a) se za slova „účet evidující“ vkládají slova „objem rezervované skladovací kapacity s pevným nebo přerušitelným výkonem,“.
-
- V § 2 odst. 3 písm. b) se slova „subjektem zúčtování nebo zahraničním účastníkem“ nahrazují slovy „účastníkem trhu s plynem“.
-
- V § 2 odst. 3 písm. c), § 59 odst. 1 a 4 a § 96a odst. 2 se slova „subjektu zúčtování nebo zahraničnímu účastníkovi“ nahrazují slovy „účastníkovi trhu s plynem“.
-
- V § 20 odst. 2 se text „§ 111 odst. 1“ nahrazuje slovy „§ 110 odst. 5 a v případech podle § 113 odst. 5 bez zbytečného odkladu“ a text „§ 112 odst. 6“ se nahrazuje slovy „§ 112 odst. 5 nebo § 113 odst. 5“.
-
- V § 21 odst. 1, § 22 odst. 1, § 39 odst. 1 a § 43 odst. 1 se číslo „4“ nahrazuje číslem „3“.
-
- V § 21 odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ , v případě žádosti o zahájení dodávek do odběrného místa nově se připojujícího zákazníka nebo po neoprávněném odběru plynu nebo neoprávněné přepravě plynu do 12:00:00 hodin dne, ve kterém byla žádost podána“.
-
- V § 30 odst. 3 se za slovo „Renominaci“ vkládají slova „subjektu zúčtování nebo zahraničního účastníka“ a slova „subjektu zúčtování nebo zahraničního účastníka zvýšenou nebo sníženou v rozporu s odstavcem 2“ se zrušují.
-
- V § 30a odstavec 2 zní:
„(2) Provozovatel přepravní soustavy sleduje na hraničních bodech nebo virtuálních hraničních bodech využití přepravní kapacity rezervované na základě smlouvy o době trvání delší než jeden rok nebo několika po sobě jdoucími smlouvami, z nichž každá je uzavřena s dobou trvání alespoň jeden rok, jednotlivými subjekty zúčtování nebo zahraničními účastníky.“.
-
- V § 30a se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 3 až 6.
-
- V § 30a odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „a dotčený subjekt zúčtování nebo zahraničního účastníka“ zrušují, číslo „3“ se nahrazuje číslem „2“ a slova „podle odstavce 2“ se zrušují.
-
- V § 30a odst. 4 písm. d) se slovo „zamítnutých“ nahrazuje slovem „neuspokojených“ a za slovo „období“ se vkládají slova „společně s výší aukčních prémií po jednotlivých dnech za sledované období“.
-
- V § 30a odst. 4 písm. e) se číslo „4“ nahrazuje číslem „3“.
-
- V § 30a odst. 5 se slova „nevyužívaná podle odstavce 3“ nahrazují slovem „nevyužívanou“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Provozovatel přepravní soustavy nabízí tuto nevyužívanou přepravní kapacitu pouze v aukcích roční, čtvrtletní a měsíční kapacity.“.
-
- V § 30a odst. 6 se číslo „3“ nahrazuje číslem „5“ a číslo „2“ se nahrazuje číslem „1“.
-
- V § 32 odst. 1 písm. o) a p) se slova „do 10:15:00“ zrušují.
-
- V § 32 odstavec 2 zní:
„(2) Provozovatel přepravní soustavy zveřejňuje informace podle odstavce 1 poskytované měsíčně nejpozději devátý kalendářní den daného měsíce.“.
-
- V § 32 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Provozovatel přepravní soustavy zveřejňuje informace poskytované denně nejpozději v
- a) 6:00:00 hodin daného plynárenského dne, jde-li o informace podle odstavce 1 písm. g) a l) až n), přičemž údaje podle odstavce 1 písm. m) a n) aktualizuje nejpozději v 10:00:00, 14:00:00, 18:00:00 a 22:00:00 hodin,
- b) 10:15:00 hodin daného plynárenského dne, jde-li o informace podle odstavce 1 písm. o) a p),
- c) 15:00:00 hodin daného plynárenského dne, jde-li o informace podle odstavce 1 písm. c), d), h) a i), přičemž údaje z probíhajícího plynárenského dne podle odstavce 1 písm. h) aktualizuje hodinově, a
- d) 12:00:00 hodin následujícího plynárenského dne, jde-li o informace podle odstavce 1 písm. j) a k).
(4) Provozovatel přepravní soustavy zachovává zveřejněné všechny aktualizované údaje zveřejněné v průběhu plynárenského dne.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 5.
-
- V § 38 odst. 1 se slova „a § 113 odst. 5“ nahrazují slovy „ , § 113 odst. 5 a § 113a“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „ , nebo v případě dodávky plynu podle § 12d odst. 2 energetického zákona“.
-
- V § 38 odst. 2 se text „§ 111 odst. 1“ nahrazuje slovy „§ 110 odst. 5 a v případech podle § 113 odst. 5 bez zbytečného odkladu“.
-
- V § 38 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „nebo § 113 odst. 5“.
-
- V § 38 odst. 5 se text „14:00:00“ nahrazuje textem „16:00:00“ a slova „po upozornění provozovatelem distribuční soustavy s vyznačením chybných údajů“ se nahrazují slovy „po dni, kdy jej provozovatel distribuční soustavy vyzval k doplnění žádosti“.
-
- V § 39 odst. 2 se slova „ , kromě žádosti podle § 38, 40 a 43,“ zrušují.
-
- V § 40 odst. 1 se text „14:00:00“ nahrazuje textem „17:00:00“.
-
- V § 50 odst. 1 se slova „pro subjekt zúčtování nebo zahraničního účastníka“ zrušují.
-
- V § 50 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Provozovatel zásobníku plynu může pro účely uskladňování plynu nabízet uskladněné množství plynu včetně skladovací kapacity maximálně v rozsahu, který v jednom okamžiku nepřesahuje 15 % provozního objemu virtuálního zásobníku plynu.“.
-
- V § 50 odst. 5 se slova „subjektu zúčtování nebo zahraničnímu účastníkovi“ zrušují.
-
- V § 50 odst. 6 se slova „subjektem zúčtování nebo zahraničním účastníkem“ zrušují.
-
- V § 50 odst. 7, § 52 odst. 1, § 55 odst. 1 a § 59 odst. 1 se slova „subjekt zúčtování nebo zahraniční účastník“ nahrazují slovy „účastník trhu s plynem“.
-
- V § 50 odstavec 9 zní:
„(9) Převod plynu se uskutečňuje pouze mezi stavovými účty
- a) subjektů zúčtování,
- b) jednoho účastníka trhu s plynem,
- c) účastníka trhu s plynem, který není subjektem zúčtování ani zahraničním účastníkem, a stavovými účty subjektů zúčtování, nebo
- d) subjektu zúčtování a stavovými účty banky, zahraniční banky nebo Správy státních hmotných rezerv.“.
-
- V § 51 odst. 2 a 4 a § 54 odst. 2 se věta „Do lhůt podle tohoto odstavce se nezapočítávají dny pracovního klidu.“ zrušuje.
-
- V § 53 odst. 6 se text „m)“ nahrazuje textem „j)“.
-
- V § 54 odst. 4 se věta „Do lhůty podle tohoto odstavce se nezapočítávají dny pracovního klidu.“ zrušuje.
-
- V § 54 odst. 5 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
-
- V § 59 odst. 1 se slova „subjektu zúčtování nebo zahraničního účastníka“ nahrazují slovy „účastníka trhu s plynem“.
-
- V § 61 odst. 2 písm. b) se slova „subjektů zúčtování nebo zahraničních účastníků“ nahrazují slovy „účastníků trhu s plynem“.
-
- V § 62 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
- „c) nominace, při mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství, kdy operátor trhu postupuje podle § 74a odst. 1 písm. c), § 74b odst. 1 písm. b), § 74c odst. 1 písm. a) a b) a § 74d odst. 1 písm. a).“.
-
- V § 66 odst. 6 písm. c) se slovo „obchodu“ zrušuje.
-
- V § 67 odst. 3 se za text „§ 65 odst.“ vkládají slova „1 a“.
-
- Za § 74 se vkládají nové § 74a až 74e, které včetně nadpisu znějí:
„Postupy a termíny pro předkládání nominací a renominací při mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
§ 74a
(1) V případě přijetí nabídek členských států Evropské unie v rámci tržních opatření v členských státech Evropské unie podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství operátor trhu podává pro plynárenský den, pro který je mezinárodní pomoc v krizových situacích v plynárenství přijímána,
- a) nominaci přepravy za Českou republiku na výstupních bodech přepravní soustavy členského státu Evropské unie v informačním systému provozovatele přepravní soustavy členského státu Evropské unie do výše rezervované kapacity na hraničních bodech přepravní soustavy členského státu Evropské unie s uvedením označení České republiky způsobem umožňujícím provést sesouhlasení provozovatelem přepravní soustavy a provozovateli přepravních soustav členských států Evropské unie,
- b) nominaci přepravy za Českou republiku na vstupních bodech přepravní soustavy do výše rezervované kapacity na hraničních bodech přepravní soustavy s uvedením označení České republiky způsobem umožňujícím provést sesouhlasení provozovatelem přepravní soustavy a provozovateli přepravních soustav členských států Evropské unie,
- c) nominaci závazků dodat za Českou republiku a nominaci závazků odebrat za subjekty zúčtování podle skutečně nakoupeného plynu Českou republikou v členských státech Evropské unie, maximálně však do výše požadavků subjektů zúčtování sdělených operátorovi trhu podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství,
- d) renominaci závazků dodat a závazků odebrat podle písmene c) podle denní alokace dodávek plynu do České republiky z členských států Evropské unie při přijímání mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství.
(2) Operátor trhu oznamuje po podání nominace podle odstavce 1 písm. c) každému subjektu zúčtování prostřednictvím informačního systému operátora trhu
- a) velikost závazku dodat a závazku odebrat vyplývající z požadavku subjektu zúčtování na dodávku plynu od České republiky ve výši částečně nebo plně uspokojeného požadavku na dodávku plynu v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo a
- b) objem platby za sjednaný odběr plynu a sjednanou dodávku plynu v eurech mezi Českou republikou a subjektem zúčtování.
§ 74b
(1) V případě přijetí nabídek členských států Evropské unie v rámci netržních opatření v členských státech Evropské unie podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství operátor trhu podává pro plynárenský den, pro který je přijímána mezinárodní pomoc v krizových situacích v plynárenství,
- a) nominaci přepravy za Českou republiku na vstupních bodech přepravní soustavy do výše rezervované kapacity na hraničních bodech přepravní soustavy s uvedením označení České republiky způsobem umožňujícím provést sesouhlasení provozovatelem přepravní soustavy a provozovateli přepravních soustav členských států Evropské unie; v rozsahu podané nominace je přijímán plyn Českou republikou v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství,
- b) nominaci závazků dodat za Českou republiku a nominaci závazků odebrat za subjekty zúčtování podle skutečně nakoupeného plynu Českou republikou v členských státech Evropské unie, maximálně však do výše rozdílu mezi požadavky subjektů zúčtování sdělenými operátorovi trhu podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství a velikostí podaných nominací podle § 74a odst. 1 písm. c),
- c) renominaci závazků dodat a závazků odebrat podle písmene b) podle denní alokace dodávek plynu do České republiky z členských států Evropské unie při přijímání mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství.
(2) Operátor trhu oznamuje po podání nominace podle odstavce 1 písm. b) každému subjektu zúčtování prostřednictvím informačního systému operátora trhu
- a) velikost závazku dodat a závazku odebrat vyplývající z požadavku subjektu zúčtování na dodávku plynu od České republiky ve výši částečně nebo plně uspokojeného požadavku na dodávku plynu v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo a
- b) objem platby za sjednaný odběr plynu a sjednanou dodávku plynu v eurech mezi Českou republikou a příslušným subjektem zúčtování.
(3) Závazky dodat a závazky odebrat podle § 74a odst. 2 písm. a) a nominace podle § 74a odst. 1 písm. c) nejsou podáním nominace podle odstavce 1 písm. b) dotčeny.
§ 74c
(1) V případě přijetí nabídky členským státem Evropské unie v rámci tržních opatření v České republice podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství operátor trhu na základě výzvy Ministerstva průmyslu a obchodu podává pro plynárenský den, pro který je poskytována mezinárodní pomoc v krizových situacích v plynárenství,
- a) nominaci závazků dodat za subjekty zúčtování a nominaci závazků odebrat za Českou republiku podle nabídek přijatých v informačním systému operátora trhu podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství,
- b) nominaci závazku dodat za Českou republiku a nominaci závazku odebrat za členský stát Evropské unie v souhrnné výši nominací závazků dodat za všechny subjekty zúčtování podle písmene a); v rozsahu podané nominace je poskytován plyn Českou republikou v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství.
(2) Operátor trhu oznamuje v termínu podle § 87 odst. 7 každému subjektu zúčtování prostřednictvím informačního systému operátora trhu
- a) velikost závazku dodat a závazku odebrat vyplývající ze zobchodovaného množství plynu v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo a
- b) objem platby za sjednaný odběr plynu a sjednanou dodávku plynu v eurech mezi Českou republikou a příslušným subjektem zúčtování.
§ 74d
(1) V případě přijetí nabídky členským státem Evropské unie v rámci netržních opatření v České republice podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství operátor trhu na základě výzvy Ministerstva průmyslu a obchodu podává pro plynárenský den, pro který je poskytována mezinárodní pomoc v krizových situacích v plynárenství,
- a) nominaci závazků dodat za subjekty zúčtování a nominaci závazků odebrat za Českou republiku podle nabídek přijatých členským státem Evropské unie prostřednictvím informačního systému operátora trhu podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství,
- b) nominaci přepravy za Českou republiku na výstupních bodech přepravní soustavy do výše rezervované kapacity na hraničních bodech přepravní soustavy s uvedením označení České republiky způsobem umožňujícím provést sesouhlasení provozovatelem přepravní soustavy a provozovateli přepravních soustav členských států Evropské unie; v rozsahu podané nominace je poskytován plyn Českou republikou v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství.
(2) Operátor trhu oznamuje po podání nominace podle odstavce 1 písm. a) každému subjektu zúčtování prostřednictvím informačního systému operátora trhu
- a) velikost závazku dodat a závazku odebrat vyplývající ze zobchodovaného množství plynu v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo a
- b) objem platby za sjednaný odběr plynu a sjednanou dodávku plynu v eurech mezi Českou republikou a subjektem zúčtování.
(3) Závazky dodat a závazky odebrat podle § 74c odst. 2 písm. a) a nominace podle § 74c odst. 1 písm. a) a b) nejsou podáním nominace podle odstavce 1 písm. a) dotčeny.
§ 74e
(1) Nominace závazku dodat a závazku odebrat podává operátor trhu za subjekty zúčtování a Českou republiku jako denní nominace závazku dodat a závazku odebrat elektronicky ve formátu definovaném operátorem trhu jako nominace obchodu podle dvoustranné smlouvy. Operátor trhu registruje předání plynu mezi subjekty zúčtování a Českou republikou na virtuálním obchodním bodě. Při nominacích závazku dodat a závazku odebrat podávaných operátorem trhu za Českou republiku a za subjekty zúčtování se § 62, 68 a 74 použijí obdobně.
(2) Nominace závazku dodat a závazku odebrat podávané operátorem trhu za Českou republiku a za členský stát Evropské unie se finančně nezajišťují.
(3) Operátor trhu podává za Českou republiku nominace přepravy podle § 74a odst. 1 písm. a) a b) a § 74b odst. 1 písm. a) jako celkovou denní nominaci pro plynárenský den. Rozčlenění nominace na jednotlivé hodiny plynárenského dne se provádí podle § 66 odst. 2.
(4) Nominaci lze podat pro virtuální hraniční bod, nebo pro hraniční bod. Podat nominace nelze pro kombinaci virtuálního hraničního bodu a hraničního bodu. Při nominacích přepravy podávaných operátorem trhu za Českou republiku se § 63, 66 a 69 použijí obdobně.
(5) Nominace přepravy za Českou republiku se finančně nezajišťuje.“.
-
- V § 78 odst. 3 se slova „§ 11a odst. 2, 5 a 6“ nahrazují textem „§ 11b odst. 2“ a text „§ 11a odst. 3“ se nahrazuje slovy „§ 11a odst. 4, § 11b odst. 1 nebo § 11o“.
-
- V § 78 odst. 4 větě první se za slova „smluvního subjektu zúčtování“ vkládají slova „ , s výjimkou odběrného místa, na které se vztahuje povinnost dodávky plynu dodavatelem poslední instance“, na konci textu věty druhé se doplňují slova „nebo ke zkrácení přenesení odpovědnosti za odchylku v odběrném místě ze strany subjektu zúčtování, nebo do konce pátého pracovního dne přede dnem ukončení dodávky plynu zajišťované dodavatelem poslední instance, nebude-li do odběrného místa zákazníka zajišťována navazující dodávka plynu podle § 12d odst. 2 energetického zákona“ a ve větě poslední se text „odst. 4“ nahrazuje textem „odst. 2“.
-
- § 82 včetně nadpisu zní:
„§ 82
Obchodní vyrovnávání odchylek při předcházení stavu nouze na celém území České republiky z důvodu nedostatku nebo přebytku plynu v plynárenské soustavě
(1) Při předcházení stavu nouze vyhlášeném provozovatelem přepravní soustavy pro celé území České republiky se podle tohoto paragrafu postupuje od následujícího plynárenského dne po dni, ve kterém operátor trhu na základě pokynu provozovatele přepravní soustavy podle vyhlášky upravující stav nouze v plynárenství oznámil, že bude zahájeno obchodní vyrovnávání odchylek při předcházení stavu nouze.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.