Zákon o koordinaci spolupráce s Evropským úřadem pro boj proti podvodům

Typ Zákon
Publikace 2023-02-10
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Předmět úpravy

(1) Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie^1) koordinaci spolupráce s Evropským úřadem pro boj proti podvodům^2).

(2) Tento zákon se nepoužije při mezinárodní spolupráci

§ 2

Vymezení některých pojmů

Pro účely tohoto zákona se rozumí

§ 3

Příslušný orgán

Koordinaci spolupráce s Evropským úřadem pro boj proti podvodům zajišťuje v rámci výkonu koordinační služby pro boj proti podvodům podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 (dále jen „koordinační služba“) Ministerstvo financí.

§ 4

Pravomoci Ministerstva financí v rámci výkonu koordinační služby

Ministerstvo financí v rámci výkonu koordinační služby

§ 5

Opatřování záznamů peněžních transakcí

(1) Ministerstvo financí v rámci výkonu koordinační služby opatřuje od dožádané osoby záznamy peněžních transakcí podle § 4 písm. d) na základě písemné žádosti.

(2) Dožádaná osoba poskytne Ministerstvu financí v rámci výkonu koordinační služby záznamy peněžních transakcí podle § 4 písm. d) v elektronické podobě ve lhůtě 10 pracovních dní ode dne doručení jeho žádosti, není-li Ministerstvem financí v rámci výkonu koordinační služby stanovena lhůta delší.

(3) Na základě odůvodněné písemné žádosti dožádané osoby podané nejpozději 3 pracovní dny před skončením lhůty podle odstavce 2 může Ministerstvo financí v rámci výkonu koordinační služby tuto lhůtu přiměřeně prodloužit; přitom přihlédne k rozsahu a náročnosti získání požadovaných záznamů peněžních transakcí.

§ 6

Mlčenlivost

(1) Osoba v základním pracovněprávním vztahu k dožádané osobě a členové statutárního nebo kontrolního orgánu této dožádané osoby mají povinnost zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, které se dozvěděli při výkonu činností v rámci plnění povinností podle tohoto zákona.

(2) Povinnost zachovávat mlčenlivost se nevztahuje na informace veřejně známé.

(3) Porušením povinnosti zachovávat mlčenlivost není zveřejnění zobecněných informací získaných při plnění povinností podle tohoto zákona, ze kterých nevyplývá, které osoby se týkají.

(4) O porušení povinnosti zachovávat mlčenlivost nejde, poskytne-li osoba vykonávající v Ministerstvu financí státní správu v rámci výkonu koordinační služby informace

(5) Povinnost osoby uvedené v odstavci 1 zachovávat mlčenlivost trvá i tehdy, přestane-li se tato osoba podílet na plnění povinností podle tohoto zákona nebo zanikne-li její funkce.

(6) Ministerstvo financí neposkytne podle zákona o svobodném přístupu k informacím údaje podle § 4 písm. c) a d), které opatřilo pro potřeby vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům.

§ 7

Zpracování osobních údajů

(1) V rozsahu nezbytném pro zajištění součinnosti vyžadované Evropským úřadem pro boj proti podvodům Ministerstvo financí v rámci výkonu koordinační služby zpracovává osobní údaje získané na základě žádosti Evropského úřadu pro boj proti podvodům.

(2) Ministerstvo financí v rámci výkonu koordinační služby je povinno zajistit výmaz získaných osobních údajů bez zbytečného odkladu poté, kdy bude účel, kterým je poskytnutí podpory ze strany Ministerstva financí v rámci výkonu koordinační služby na žádost Evropského úřadu pro boj proti podvodům a v jejích mezích, naplněn.

§ 8

Přestupky

(1) Fyzická osoba podle § 6 odst. 1 nebo 5 se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle § 6.

(2) Dožádaná osoba podle § 2 písm. c) bodu 4 nebo 5 se dopustí přestupku tím, že Ministerstvu financí neposkytne záznamy peněžních transakcí opatřované podle § 5 odst. 1 způsobem nebo ve lhůtě podle § 5 odst. 2 nebo 3.

(3) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč.

(4) Za přestupek podle odstavce 2 lze uložit pokutu do 20 000 000 Kč.

(5) Přestupky podle odstavců 1 a 2 projednává Ministerstvo financí.

§ 9

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.

Pekarová Adamová v. r.

Zeman v. r.

Fiala v. r.

^1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999, v platném znění.

^2) Rozhodnutí Komise 1999/352/ES, ESUO, Euratom ze dne 28. dubna 1999 o zřízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), v platném znění.

^3) Nařízení Rady (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů, v platném znění. Nařízení Rady (EU) č. 904/2010 ze dne 7. října 2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti daně z přidané hodnoty, v platném znění..

^4) Článek 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.