Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 114/2013 Sb., o stanovení bližších podmínek posuzování zdravotní způsobilosti a rozsahu vyšetření žijícího nebo zemřelého dárce tkání nebo orgánů pro účely transplantací (vyhláška o zdravotní způsobilosti dárce tkání a orgánů pro účely transplantací), ve znění vyhlášky č. 7/2014 Sb
Čl. I
Vyhláška č. 114/2013 Sb., o stanovení bližších podmínek posuzování zdravotní způsobilosti a rozsahu vyšetření žijícího nebo zemřelého dárce tkání nebo orgánů pro účely transplantací (vyhláška o zdravotní způsobilosti dárce tkání a orgánů pro účely transplantací), ve znění vyhlášky č. 7/2014 Sb., se mění takto:
-
- V názvu vyhlášky, nadpisu § 1, § 1 odst. 1, § 1 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 1 odst. 2 písm. d), § 1 odst. 4, § 1 odst. 5, § 1 odst. 6, § 1 odst. 7, § 1 odst. 8 úvodní části ustanovení, nadpisu § 2, § 2 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 2 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 5 úvodní části ustanovení, § 6 úvodní části ustanovení, § 6 písm. a) a v § 7 se slova „tkání nebo“ zrušují.
-
- V názvu vyhlášky se slova „tkání a“ zrušují.
-
- V § 1 odst. 2 písmeno a) zní:
- „a) anamnéza s cíleným zaměřením na zjištění okolností spojených s rizikem pro příjemce orgánu, a to zejména na
-
- výskyt infekčních onemocnění včetně výskytu onemocnění získaných při pobytu v endemicky rizikových oblastech,
-
- výskyt zhoubných nádorových onemocnění,
-
- rizikové chování, kterým se rozumí zejména intravenózní aplikace návykových látek a rizikové sexuální chování,
-
- výskyt prionových onemocnění nebo podezření na ně, zejména při léčbě přirozeným růstovým hormonem nebo v případech, kdy byl dárci transplantován štěp tvrdé pleny mozkové, rohovka nebo skléra,
-
- výskyt chronických či jiných onemocnění, která mohou ohrozit zdraví nebo život dárce při odběru, zdraví nebo život příjemce po transplantaci nebo kvalitu orgánů určených k transplantaci,
-
- předchozí expozice zdraví škodlivým látkám nebo ionizujícímu záření,
-
- informace o současném a předchozím užívání léčivých přípravků,
-
- informace o imunizaci živými vakcínami v předchozích 6 měsících a
-
- informace o provedení krevní transfúze v uplynulých 12 měsících,“.
Poznámky pod čarou č. 1 a 2 se zrušují.
-
- V § 1 odst. 3 písmena b) a c) znějí:
- „b) komplexní předoperační vyšetření,
- c) vyšetření zaměřené na velikost, stav a funkci orgánu určeného k odběru.“.
-
- V § 1 odst. 3 se písmeno d) zrušuje.
-
- V § 1 odst. 5 písm. b) a c), § 1 odst. 6, § 1 odst. 7, § 2 odst. 1 písm. b), § 2 odst. 2 písm. d), e) a f), § 2 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 6 písm. a) a b) se slova „tkáně nebo“ zrušují.
-
- V § 1 odst. 5 se na konci písmene b) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
-
- V § 1 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
- „d) dlouhodobě očekávanému vývoji zdravotního stavu dárce po odběru orgánu.“.
-
- V § 1 odst. 8 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
-
- V § 1 odst. 8 písm. a) se slova „odebranou tkáň nebo“ nahrazují slovem „odebraný“.
-
- V § 2 odst. 2 písm. e) se slovo „jejich“ nahrazuje slovem „jeho“.
-
- V § 2 odst. 2 písm. f) se slova „odebrané tkáně nebo“ nahrazují slovem „odebraného“ a slova „a vyhodnotí rychlá biopsie“ se nahrazují slovy „histologické vyšetření“.
-
- V § 2 odst. 3 se na konci písmene b) doplňuje slovo „nebo“.
-
- V § 2 odst. 3 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c).
-
- V § 2 odst. 3 písm. c) se slova „odebrané tkáně nebo“ nahrazují slovem „odebraného“.
-
- V § 2 odst. 4 se slova „se život zachraňující transplantací“ nahrazují slovy „s celkovým přínosem transplantace“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. a) se slova „a vedlejší diagnózy“ nahrazují slovem „diagnóza“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. c) se za slovo „výsledcích“ vkládá slovo „klinického“.
-
- V § 4 odst. 1 písm. e) se slova „a lékařích provádějících vyšetření potvrzující nevratnost smrti mozku“ zrušují.
-
- V § 5 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
-
- V § 6 závěrečné části ustanovení se slova „odebrané tkáně nebo“ nahrazují slovem „odebraného“.
-
- V § 7 se věta druhá zrušuje.
-
- V příloze č. 1 bodě 1 se slova „anebo chování zvyšující riziko nákazy HIV,“ zrušují.
-
- V příloze č. 1 se bod 2 zrušuje.
Dosavadní body 3 až 12 se označují jako body 2 až 11.
-
- V příloze č. 1 bodě 3 se slova „histologicky ověřených“ zrušují.
-
- V příloze č. 1 bodě 4 se slovo „se“ nahrazuje slovy „s vyjádřenými“ a slova „tkáně a“ se zrušují.
-
- V příloze č. 1 se body 6 až 8 zrušují.
Dosavadní body 9 až 11 se označují jako body 6 až 8.
-
- V příloze č. 1 bodě 6 se slova „ , pokud se jedná o odběr orgánů“ zrušují.
-
- V příloze č. 1 bod 7 zní:
- „7. jiná další nemoc, vada nebo stav, které by podle současných poznatků vědy a klinické medicíny mohly vyloučit darování.“.
-
- V příloze č. 1 se bod 8 zrušuje.
-
- Příloha č. 3 zní:
„Příloha č. 3 k vyhlášce č. 114/2013 Sb.
[image omitted]“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2024.
Ministr:
prof. MUDr. Válek, CSc., MBA, EBIR, v. r.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.