Nařízení vlády o stanovení podmínek provádění společné organizace trhů organizacemi producentů

Typ Noprakt
Publikace 2023-03-31
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
§ 1

Předmět úpravy

Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie^1) a v souladu se Strategickým plánem Společné zemědělské politiky Evropské unie v České republice podmínky provádění společné organizace trhů organizacemi producentů.

§ 2

Uznání za organizaci producentů nebo nadnárodní organizaci producentů

(1) Státní zemědělský intervenční fond (dále jen „Fond“) rozhodne na základě žádosti obchodní korporace, která splňuje podmínky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie^2), (dále jen „žadatel“) o uznání za organizaci producentů nebo nadnárodní organizaci producentů se sídlem v České republice (dále jen „organizace producentů“) pro účely operačních programů v odvětví ovoce a zeleniny, brambor, okrasných rostlin nebo vajec.

(2) Žadatel o uznání za organizaci producentů podle odstavce 1 musí ke dni podání žádosti

(3) Součástí žádosti o uznání za organizaci producentů podle odstavce 1 je

(4) Žádost o uznání za organizaci producentů v odvětvích uvedených v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení bez operačního programu podává obchodní korporace se sídlem na území České republiky, která splňuje podmínky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie^2) a která je svou činností zaměřena na soustředění nabídky a uvádění produktů vyrobených svými členy na trh, Fondu.

(5) Žadatel o uznání za organizaci producentů podle odstavce 4 musí ke dni podání žádosti

(6) Součástí žádosti o uznání za organizaci producentů podle odstavce 4 je

(7) Fond uzná podle odstavce 4 organizaci producentů v režimu ekologického zemědělství, pokud

(8) Organizace producentů oznamuje Fondu změny týkající se údajů a dokladů, které byly poskytnuty Fondu v souvislosti se žádostí o uznání podle odstavců 1 až 7, a změny, které souvisí se vzájemným personálním propojením členů, do 15 dnů ode dne jejich vzniku.

(9) Organizace producentů zajistí plnění podmínek podle odstavců 1 až 7 po celou dobu svého trvání.

(10) Organizaci producentů působící ve více odvětvích Fond uzná více než jednou, pokud splňuje podmínky pro každé odvětví, pro které žádá o uznání. Organizace producentů nemůže být pro příslušná odvětví uznána zároveň podle odstavců 1 a 4.

(11) Uznaná organizace producentů vede odděleně evidenci pro každé odvětví, pro které je uznána.

(12) Seznam uznaných organizací producentů zveřejňuje Fond na svých internetových stránkách.

(13) Organizace producentů uznaná podle odstavce 4 každoročně Fondu oznamuje do 15. února hodnotu nebo objem obchodované produkce zemědělského produktu uvedeného v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení, který byl jejich členy prostřednictvím uznané organizace producentů dodán na trh v předchozím kalendářním roce.

§ 3

Výše podílu na hlasovacích právech a výše podílu člena organizace producentů

(1) Výše podílu na hlasovacích právech všech členů organizace producentů uznané pro účely operačních programů může na jednoho člena činit nejvýše hodnotu uvedenou v příloze č. 4 k tomuto nařízení. Maximální výše podílu jednoho člena v organizaci producentů musí být nižší než hodnota uvedená v příloze č. 4 k tomuto nařízení^4).

(2) Výše podílu na hlasovacích právech jednoho člena v organizaci producentů v odvětvích uvedených v přílohách č. 2 a 3 k tomuto nařízení bez operačních programů musí být nižší než 50 %.

(3) Podíly na hlasovacích právech členů organizace producentů, v nichž shodná fyzická nebo právnická osoba drží přímo nebo nepřímo většinový podíl nebo většinu akcií, se pro účely odstavců 1 a 2 sčítají.

§ 4

Vystoupení z organizace producentů

Doba podle čl. 6 odst. 2 nařízení Evropské unie upravujícího společnou organizaci trhů se zemědělskými produkty^5) činí 6 měsíců.

§ 5

Uvádění produkce na trh mimo organizaci producentů jejím členem

(1) Nejvyšší procentní podíl produkce, kterou člen organizace producentů uznané pro účely operačních programů může uvést na trh mimo organizaci producentů prostřednictvím přímého prodeje, nesmí překročit hodnotu uvedenou v příloze č. 4 k tomuto nařízení, přičemž stanovenou výši podílu je možné uvést na trh způsobem, který stanovuje přímo použitelný předpis Evropské unie^6); tato povinnost musí být uvedena v zakladatelském dokumentu organizace producentů. Do hodnoty nejvyššího procentního podílu produkce se počítá i uvádění na trh prostřednictvím přímého prodeje mezi členy dané organizace producentů navzájem.

(2) Nabyvatelem obchodovatelné produkce člena organizace producentů nesmí být žádný z producentů, který je členem příslušné organizace producentů, s výjimkou přímého prodeje podle odstavce 1.

(3) Každý člen organizace producentů v odvětví uvedeném v přílohách č. 2 a 3 k tomuto nařízení bez operačního programu je povinen uvést na trh nejméně 90 % své produkce prostřednictvím uznané organizace producentů; tato povinnost musí být uvedena v zakladatelském dokumentu organizace producentů.

§ 6

Podmínky členství některých osob a provádění činností zajišťovaných externě v organizaci producentů uznané pro účely operačních programů

(1) Osoba, která není producentem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^7), může být přijata za člena organizace producentů^8), pokud předmět její činnosti odpovídá požadavkům a cílům uvedeným v přímo použitelném předpise Evropské unie^9) a pokud se jedná o člena, který

(2) Osoba podle odstavce 1 nemá právo spolurozhodovat o nakládání s finančními prostředky provozního fondu^10) organizace producentů.

(3) Osoba, která není producentem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^7) a zabývá se pouze obchodem, nemůže být členem organizace producentů.

(4) Provádění činností zajišťovaných externě mohou organizace producentů vykonávat na základě smlouvy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^11) předložené Fondu.

§ 7

Schválení operačního programu a provozní fond

(1) Žádost o schválení operačního programu^12), včetně způsobu výpočtu objemu provozního fondu, podává organizace producentů Fondu nejpozději do 15. srpna roku, který předchází roku, ve kterém se má operační program začít provádět.

(2) Organizace producentů je povinna zřídit provozní fond ve formě samostatného bankovního účtu, na kterém budou uloženy finanční příspěvky pocházející od organizace producentů nebo jejích členů a který se používá výhradně k financování schválených operačních programů.

(3) V případě, že je organizace producentů uznána pro více odvětví, podává žádost o schválení operačního programu vždy pro příslušné odvětví jednotlivě; rovněž provozní fond musí být zřízen pro účely operačního programu příslušného odvětví samostatně.

(4) Obsahem operačního programu pro příslušné odvětví mohou být pouze opatření uvedená v příloze č. 5 k tomuto nařízení.

(5) Návrh operačního programu obsahuje

(6) Organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny je povinna do svého operačního programu zahrnout nejméně

(7) Pokud se alespoň na 80 % členů organizace producentů vztahuje agroenvironmentálně-klimatický závazek týkající se ekologického zemědělství podle Strategického plánu Společné zemědělské politiky Evropské unie v České republice, považuje se každý z těchto závazků za jednu z činností podle odstavce 6 písm. a).

(8) Součástí žádosti o schválení návrhu operačního programu jsou

§ 8

Změna operačního programu

(1) Operační program lze v průběhu kalendářního roku změnit bez předchozího schválení Fondem pouze v případě, že celková hodnota změny operačního programu nepřesáhne 15 % hodnoty schváleného operačního programu pro příslušný kalendářní rok. Tato změna se může týkat pouze schválených opatření operačního programu.

(2) Změna operačního programu v průběhu kalendářního roku přesahující hodnotu podle odstavce 1 může být provedena pouze po podání žádosti Fondu do 15. listopadu roku, v němž je změna uskutečněna, a na základě schválení Fondem. Fond tuto změnu schválí, pokud navrhovaná celková hodnota změny operačního programu nepřesáhne 25 % hodnoty schváleného operačního programu pro příslušný kalendářní rok.

(3) Organizace producentů může podat Fondu žádost o změnu operačního programu, včetně doby jeho trvání, na následující roky nejpozději do 15. srpna roku, který předchází roku, pro který má být operační program změněn.

(4) V žádosti podle odstavce 2 nebo 3 organizace producentů uvede důvod navrhovaných změn; ustanovení § 7 odst. 8 písm. b) a c) se použijí obdobně.

§ 9

Referenční období a finanční podpora

(1) Dvanáctiměsíční referenční období podle přímo použitelného předpisu Evropské unie^15), které si organizace producentů pro účely operačního programu zvolí, začíná nejdříve 1. ledna roku předcházejícího o 3 roky roku, na který se žádá o podporu, a končí nejpozději 31. prosince roku, který předchází roku, na který se žádá o podporu.

(2) Strop finanční podpory Evropské unie se vypočte každý rok na základě hodnoty produkce uvedené na trh během referenčního období v případě producentů, kteří jsou členy organizace producentů dne 1. ledna roku, na který organizace producentů žádá o podporu.

(3) Organizace producentů oznámí Fondu do 15. září příslušného kalendářního roku hodnotu produkce uvedenou na trh v referenčním období a výši příspěvků do provozního fondu.

(4) Fond oznámí organizaci producentů nejpozději do 31. prosince schválenou výši podpory na následující kalendářní rok provádění operačního programu.

§ 10

Žádost o podporu

(1) Žádost o roční podporu nebo zbývající část podpory na každý rok operačního programu podává organizace producentů Fondu nejpozději do 15. února roku následujícího po roce, na který je podpora požadována.

(2) Organizace producentů může Fondu do 31. července podat žádost o část podpory za výdaje vynaložené v prvním pololetí operačního programu příslušného kalendářního roku.

(3) Součástí žádosti o podporu podle odstavce 1 nebo 2 jsou

(4) Žádost o podporu podle odstavce 1 se může vztahovat na plánované, avšak neuskutečněné výdaje, pokud se prokáže, že

§ 11

Podmínky poskytnutí podpory na investice do zavlažování

(1) Fond poskytne organizaci producentů podporu na investice do zavlažování, která

(2) Fond poskytne organizaci producentů podporu na investice do zavlažování, pokud

(3) V jednotlivých letech plnění operačního programu lze využívat mobilní závlahové zařízení a přemisťovat tak závlahu na jiné díly půdního bloku nebo na jinou část stejného dílu půdního bloku.

(4) Žadatel je povinen doložit v žádosti o schválení operačního programu podle § 7 odst. 8 v případě investice do zavlažování podle

(5) Žadatel je povinen doložit v žádosti o podporu podle § 10 odst. 1 nebo 2

§ 12

Podmínky pro poskytnutí podpory na odborné vedení nebo školení

Žadatel je povinen doložit v žádosti o podporu podle § 10 odst. 1 nebo 2

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.