Zákon, kterým se mění zákon č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních sborů a o změně souvisejících zákonů, a některé další zákony

Typ Zákon
Publikace 2024-08-06
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o Generální inspekci bezpečnostních sborů

Čl. I

Zákon č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních sborů a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 250/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb. a zákona č. 30/2024 Sb., se mění takto:

„(3) Povinnost prokázat příslušnost k inspekci nemá příslušník inspekce, který tuto příslušnost oprávněně zastírá.“.

„§ 13a

Odnětí věci

(1) Příslušník inspekce je oprávněn vyzvat osobu k vydání věci, jestliže

(2) Po předchozí marné výzvě k vydání věci podle odstavce 1 je příslušník inspekce oprávněn tuto věc odejmout. Nelze odejmout věc, jejíž hodnota je v nápadném nepoměru k povaze přestupku. Vyžaduje-li to bezpečnost osob nebo majetku nebo jiný obdobný obecný zájem, věta druhá se nepoužije.

(3) O vydání věci nebo jejím odnětí sepíše příslušník inspekce úřední záznam a osobě vystaví potvrzení. Vydanou nebo odňatou věc, je-li jí třeba k dalšímu řízení, příslušník inspekce předá orgánu, který je příslušný rozhodnout o přestupku; jinak ji vydá osobě, o jejímž právu na věc není pochyb, popřípadě se vrátí osobě, která ji vydala nebo které byla odňata.

(4) Je-li věcí podle odstavce 1 nebo 2 omamná nebo psychotropní látka nebo prekursor drog nebo jiná chemická látka nebo jiný předmět určený k výrobě omamných nebo psychotropních látek, požádá inspekce Policii České republiky o součinnost při zničení věci podle jiného právního předpisu^23).

^23) § 34 odst. 4 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.“.

„§ 15a

Vstup do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek

(1) Příslušník inspekce může při plnění konkrétního úkolu inspekce vstoupit bez souhlasu uživatele do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek a provést tam potřebné úkony nebo jiná opatření jen tehdy, jestliže věc nesnese odkladu a vstup tam je nezbytný pro ochranu života nebo zdraví osob.

(2) Příslušník inspekce dále může vstoupit bez souhlasu uživatele do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek a provést tam potřebné úkony nebo jiná opatření v případě pronásledování osoby.

(3) Příslušník inspekce může za účelem vstupu na místo uvedené v odstavcích 1 a 2 toto místo otevřít nebo jiným způsobem si do něj zjednat přístup, v případě nutnosti i za použití síly.

(4) Příslušník inspekce je povinen při vstupu na místo uvedené v odstavcích 1 a 2 a při následných úkonech nebo opatřeních zajistit přítomnost nezúčastněné osoby; nemusí tak učinit, hrozí-li nebezpečí z prodlení nebo by mohlo dojít k ohrožení života nebo zdraví nezúčastněné osoby.

(5) Po provedení úkonů nebo jiných opatření je příslušník inspekce povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět uživatele obydlí, jiného prostoru nebo pozemku a zajistit zabezpečení tohoto místa, nemůže-li tak učinit uživatel nebo jiná oprávněná osoba.

(6) Po vstupu na místo uvedené v odstavci 1 nesmějí být provedeny žádné jiné úkony nebo opatření než takové, které slouží k naplnění účelu uvedeného v odstavcích 1 a 2.“.

„§ 16a

Vyšetření přítomnosti alkoholu a jiných návykových látek

Příslušník inspekce je při plnění konkrétního úkolu inspekce oprávněn vyzvat osobu uvedenou v § 2 odst. 1, aby se podrobila orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření, je-li důvodné podezření, že je pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky.“.

Poznámka pod čarou č. 24 zní:

„^24) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES, v platném znění. Nařízení Komise (EU) č. 1213/2010 ze dne 16. prosince 2010 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy.“.

„(2) Inspekce může požádat Ministerstvo vnitra, Policii České republiky nebo zpravodajské služby České republiky o součinnost při opatření nebo vydání krycího dokladu.“.

„§ 54

Inspekce při plnění svých úkolů spolupracuje s mezinárodní organizací Interpol, Evropským policejním úřadem, příslušnými orgány a institucemi Evropské unie a jejích členských států a jinými mezinárodními organizacemi, mezinárodními trestními soudy, mezinárodními trestními tribunály, popřípadě obdobnými mezinárodními soudními orgány, které splňují alespoň jednu z podmínek uvedených v § 145 odst. 1 písm. b) a c) zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, zahraničními bezpečnostními sbory a dalšími příslušnými orgány cizího státu.“.

„§ 54a

Inspekce může na žádost zahraničního bezpečnostního sboru použít podpůrné operativně pátrací prostředky za podmínek stanovených tímto zákonem nebo operativně pátrací prostředky za podmínek stanovených trestním řádem.

§ 54b

(1) Příslušník zahraničního bezpečnostního sboru může za podmínek, v rozsahu a způsobem stanovenými mezinárodní smlouvou vykonávat na území České republiky oprávnění a povinnosti příslušníka inspekce podle tohoto zákona.

(2) Se souhlasem ředitele a příslušného orgánu cizího státu lze využít v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem příslušníka zahraničního bezpečnostního sboru

(3) Je-li to třeba k plnění úkolů inspekce, lze se souhlasem ředitele a příslušného orgánu členského státu Evropské unie využít k plnění těchto úkolů v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem nebo předpisy Evropské unie o policejní spolupráci příslušníka zahraničního bezpečnostního sboru jiného členského státu Evropské unie.

(4) Při provádění úkonů podle odstavců 2 a 3 řídí příslušník inspekce určený ředitelem činnost příslušníka zahraničního bezpečnostního sboru.

(5) Pro účely náhrady škody vzniklé v souvislosti s prováděním úkonů podle odstavců 2 a 3 se příslušník zahraničního bezpečnostního sboru považuje za příslušníka inspekce.

§ 54c

Příslušník inspekce je oprávněn působit na území jiného státu

§ 54d

Inspekce může všem orgánům uvedeným v § 54 poskytovat utajované informace i bez souhlasu Národního bezpečnostního úřadu. Poskytování utajovaných informací se neuskutečňuje prostřednictvím ústředního registru utajovaných informací podle zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.“.

„(3) Má-li osoba dotčená činností příslušníka inspekce nebo zaměstnance inspekce za to, že její upozornění nebylo řádně vyřízeno, může požádat nadřízeného příslušníka inspekce nebo zaměstnance inspekce, aby přezkoumal způsob vyřízení upozornění.“.

„(2) Podmínkou zahájení kontroly podle odstavce 1 v inspekci je předchozí vyrozumění předsedy vlády a ředitele kontrolním orgánem.“.

„§ 57a

(1) Kontrolní orgán může při výkonu kontroly činnosti inspekce vstupovat do prostorů užívaných inspekcí v doprovodu ředitele nebo jím pověřeného příslušníka inspekce.

(2) Kontrolní orgán je při výkonu kontroly činnosti inspekce oprávněn požadovat od inspekce informace a podklady potřebné k provedení kontroly. Inspekce je povinna požadované informace a podklady poskytnout bez zbytečného odkladu, pokud se na ně nevztahuje mlčenlivost podle jiného právního předpisu^25), nebo nejsou-li naplněny důvody uvedené v § 57b.

(3) Ředitel předloží kontrolnímu orgánu při výkonu kontroly činnosti inspekce na jeho požádání

(4) Má-li kontrolní orgán za to, že činnost inspekce nezákonně omezuje nebo poškozuje práva nebo svobody osob, je oprávněn požadovat od ředitele potřebná vysvětlení.

(5) Každé důvodné podezření z porušení zákona příslušníky či zaměstnanci inspekce, které kontrolní orgán zjistí při své činnosti, je povinen oznámit řediteli a nejvyššímu státnímu zástupci.

§ 57b

Inspekce není povinna kontrolnímu orgánu předat informaci, která by mohla

§ 57c

Členové kontrolního orgánu jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu své funkce. Povinnost zachovávat mlčenlivost trvá i po ukončení členství v kontrolním orgánu. Povinnost zachovávat mlčenlivost uložená členům kontrolního orgánu se nevztahuje na případy, kdy kontrolní orgán podává oznámení podle § 57a odst. 5. Členové kontrolního orgánu mohou být zbaveni povinnosti zachovávat mlčenlivost pouze usnesením Poslanecké sněmovny.

^25) Například § 65 odst. 2 zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.“.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.