Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 528/2005 Sb., o fyzické bezpečnosti a certifikaci technických prostředků, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška č. 528/2005 Sb., o fyzické bezpečnosti a certifikaci technických prostředků, ve znění vyhlášky č. 19/2008 Sb., vyhlášky č. 454/2011 Sb., vyhlášky č. 204/2016 Sb. a vyhlášky č. 13/2022 Sb., se mění takto:
-
- Úvodní věta vyhlášky zní:
„Národní bezpečnostní úřad stanoví podle § 33 a 53 zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“):“.
-
- § 2 písmeno k) včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
- „k) technickým zařízením vojenský materiál^5) a vojenská výzbroj, obsahující utajovanou informaci, zejména elektronická, fototechnická, chemická, fyzikálně-chemická, radiotechnická, optická a mechanická vojenská technika, včetně aktiv certifikovaných informačních systémů a kryptografických prostředků.
^5) § 2 odst. 6 zákona č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V § 3 odst. 1 se za slovo „stanoví“ vkládají slova „a schvaluje“ a na konci textu se doplňují slova „v projektu fyzické bezpečnosti“.
-
- V § 3 odst. 3 písm. b) se slova „zařízení elektrické zabezpečovací signalizace“ nahrazují slovy „poplachové zabezpečovací systémy“.
-
- V § 3 odst. 3 písm. c) větě první se slova „zařízení elektrické zabezpečovací signalizace a speciální televizní systémy“ nahrazují slovy „poplachové zabezpečovací systémy a dohledové videosystémy“ a ve větě druhé se slova „Speciální televizní systémy“ nahrazují slovy „Dohledové videosystémy“.
-
- V § 3 odst. 4 písm. b) se slova „zařízení elektrické zabezpečovací signalizace“ nahrazují slovy „poplachové zabezpečovací systémy“.
-
- V § 3 odst. 4 písm. c) větě první se slova „zařízení elektrické zabezpečovací signalizace, speciální televizní systémy,“ nahrazují slovy „poplachové zabezpečovací systémy, dohledové videosystémy a“, ve větě druhé se slova „Speciální televizní systémy“ nahrazují slovy „Dohledové videosystémy“ a ve větě třetí se slova „speciálních televizních systémů“ nahrazují slovy „dohledových videosystémů“.
-
- V § 3 odstavec 6 zní:
„(6) U objektů a zabezpečených oblastí kategorie Důvěrné a vyšší, v nichž je zajištěna trvalá přítomnost zde pracujících osob, lze poplachový zabezpečovací systém nahradit ostrahou prováděnou těmito osobami.“.
-
- V § 4 odst. 4 se slova „zařízeními elektrické zabezpečovací signalizace, speciálními televizními systémy“ nahrazují slovy „poplachovými zabezpečovacími systémy, dohledovými videosystémy“.
-
- V § 4 odst. 5 se slova „Speciální televizní systémy“ nahrazují slovy „Dohledové videosystémy“.
-
- § 7 odst. 1 zní:
„(1) Oprávnění ke vstupu do objektu, zabezpečené oblasti nebo jednací oblasti vydává odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba. Oprávnění ke vstupu do zabezpečené oblasti kategorie Vyhrazené lze vydat osobě, která je poučena a je držitelem oznámení o splnění podmínek pro přístup k utajované informaci stupně utajení Vyhrazené, osvědčení fyzické osoby nebo se jedná o osobu, která má přístup k utajované informaci stupně utajení Vyhrazené podle § 58a odst. 1 zákona. Oprávnění ke vstupu do zabezpečené oblasti kategorie Důvěrné nebo vyšší nebo jednací oblasti lze vydat osobě, které je poučena a je držitelem osvědčení fyzické osoby pro odpovídající nebo vyšší stupeň utajení. Seznam osob s oprávněním ke vstupu do objektu kategorie Důvěrné, Tajné nebo Přísně tajné, do zabezpečené oblasti a do jednací oblasti a seznam dopravních prostředků oprávněných vjíždět do objektu kategorie Důvěrné, Tajné nebo Přísně tajné se ukládá u odpovědné osoby nebo jí pověřené osoby, popřípadě se ukládá jiným prokazatelným způsobem.“.
-
- V § 7 odst. 2 se slovo „ke“ nahrazuje slovy „k samostatnému“.
-
- V § 8 odst. 4 větě první se za slovo „povolen“ vkládá slovo „samostatný“.
-
- V § 11 odst. 2 se písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 8 zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).
-
- V § 11 odst. 2 písm. b) se za slovo „shody“ vkládají slova „vystavený na žadatele podle odstavce 1 písm. a)“.
-
- Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1
-
- ÚSCHOVNÉ OBJEKTY A JEJICH ZÁMKY
- 1.1. ÚSCHOVNÉ OBJEKTY
| 1.1.1. Úschovný objekt typ 4: | |
|---|---|
| SS1 = 4 body |
Úschovný objekt typu 4 je certifikovaný Národním bezpečnostním úřadem (dále jen „Úřad“) a splňuje požadavky bezpečnostní třídy II nebo vyšší podle ČSN EN 11431 z ledna 2020 Bezpečnostní úschovné objekty – Požadavky, klasifikace a metody zkoušení odolnosti proti vloupání – Část 1: Skříňové trezory, trezorové dveře a komorové trezory.
V souladu s ČSN EN 1143-1 musí být úschovný objekt typu 4 osazen zámkem minimálně třídy A podle ČSN EN 1300 z května 2024 Bezpečnostní úschovné objekty – Klasifikace zámků s vysokou bezpečností vzhledem k jejich odolnosti proti nepovolenému otevření (zámek typu 2, bod 1.2.3. přílohy).
| 1.1.2. Úschovný objekt typ 3: | |
|---|---|
| SS1 = 3 body |
Úschovný objekt typu 3 je certifikovaný Úřadem a splňuje požadavky bezpečnostní třídy I podle ČSN EN 1143-1.
V souladu s ČSN EN 1143-1 musí být úschovný objekt typu 3 osazen zámkem minimálně třídy A podle ČSN EN 1300 (zámek typu 2, bod 1.2.3. přílohy).
| 1.1.3. Úschovný objekt typ 2: | |
|---|---|
| SS1 = 2 body |
Úschovný objekt typu 2 je certifikovaný Úřadem a splňuje požadavky bezpečnostní třídy 0 podle ČSN EN 1143-1.
V souladu s ČSN EN 1143-1 musí být úschovný objekt typu 2 osazen zámkem minimálně třídy A podle ČSN EN 1300 (zámek typu 2, bod 1.2.3. přílohy).
| 1.1.4. Úschovný objekt typ 1: | |
|---|---|
| S1 = 1 bod |
Úschovným objektem typu 1 je nerozebíratelná ocelová skříň pevné konstrukce, její dveřní uzávěr je opatřen třístranným rozvorovým mechanismem a uzamykán. Dveřní uzávěr je samosvorný v uzavřeném stavu.
Úschovný objekt typu 1 není certifikovaný Úřadem. Shodu vlastností těchto úschovných objektů s výše uvedenými požadavky posuzuje odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba. Zápis o posouzení shody se stává součástí projektu fyzické bezpečnosti.
| 1.1.5. Úschovný objekt typ 1A: | |
|---|---|
| S1 = 1 bod |
Úschovný objekt typu 1A je certifikovaný Úřadem a splňuje, včetně uzamykacího systému, požadavky bezpečnostní třídy Z1 podle ČSN 91 6012 z prosince 2001 Bezpečnostní úschovné objekty – Požadavky, klasifikace a metody zkoušení odolnosti proti vloupání – Trezory se základní bezpečností.
| 1.1.6. Úschovný objekt typ 1B: | |
|---|---|
| S1 = 2 body |
Úschovný objekt typu 1B je certifikovaný Úřadem a splňuje, včetně uzamykacího systému, požadavky bezpečnostní třídy Z2 podle ČSN 91 6012.
| 1.1.7. Úschovný objekt typ 1C: | |
|---|---|
| S1 = 3 body |
Úschovný objekt typu 1C je certifikovaný Úřadem a splňuje, včetně uzamykacího systému, požadavky bezpečnostní třídy Z3 podle ČSN 91 6012.
- 1.2. ZÁMKY ÚSCHOVNÝCH OBJEKTŮ
| 1.2.1. Zámek typ 4: | |
|---|---|
| SS2 = 4 body |
Zámek typu 4 je certifikovaný Úřadem v rámci certifikace úschovného objektu a splňuje požadavky bezpečnostní třídy C podle ČSN EN 1300.
| 1.2.2. Zámek typ 3: | |
|---|---|
| SS2 = 3 body |
Zámek typu 3 je certifikovaný Úřadem v rámci certifikace úschovného objektu a splňuje požadavky bezpečnostní třídy B podle ČSN EN 1300.
| 1.2.3. Zámek typ 2: | |
|---|---|
| SS2 = 2 body |
Zámek typu 2 je certifikovaný Úřadem v rámci certifikace úschovného objektu a splňuje požadavky bezpečnostní třídy A podle ČSN EN 1300.
Poznámka k bodu 1.:
Úschovné objekty opatřené kotevními otvory se kotví.
Tam, kde stavebně technické poměry neumožňují kotvení, se použije takové prostorové řešení nebo se nasadí takové technické prostředky, které znemožňují nebo oznamují neoprávněnou manipulaci s úschovným objektem.
Úschovné objekty posouzené Úřadem mimo certifikační postup jsou typu 2.
Převodní tabulka bodového hodnocení úschovného objektu:
| Typ úschovného objektu | Stupeň utajení, pro který byla schválena způsobilost, je vypsán slovy | Bodová hodnota SS1 | Bodová hodnota SS2 | | do 31. 12. 1999 | | | | | --- | --- | --- | --- | | Typ 4 | PŘÍSNĚ TAJNÉ | 4 body | 2 body | | Typ 3 | TAJNÉ | 3 body | 2 body | | Typ 2 | DŮVĚRNÉ | 2 body | 2 body |
-
- ZABEZPEČENÉ OBLASTI A JEJICH UZAMYKACÍ SYSTÉMY
Mechanickými zábrannými prostředky se v tomto bodu rozumí zejména zámky, dveře, mříže, skla a další bezpečnostní konstrukční a stavební prvky s výjimkou úschovných objektů (bod 1. přílohy).
Mechanickými zábrannými prostředky se zabezpečují průlezné otvory, které dovolí průchod šablony o níže uvedených rozměrech:
| Průlezný otvor | Rozměr |
|---|---|
| obdélník | 400 mm x 250 mm |
| elipsa | 400 mm x 300 mm |
| kruh | průměr 350 mm |
Pokud je průlezný otvor zabezpečen mechanickým zábranným prostředkem s jedním nebo více otvory (např. mříž), nesmí tyto otvory dovolit průchod šablony ve tvaru elipsy o rozměrech 250 mm x 150 mm.
- 2.1. ZABEZPEČENÉ OBLASTI
Určení typu zabezpečené oblasti je dáno nejméně odolným prvkem její hranice.
Zabezpečená oblast kategorie Důvěrné, Tajné a Přísně tajné musí být chráněna proti odezírání z míst nacházejících se vně oblasti.
| 2.1.1. Zabezpečená oblast typ 4: | |
|---|---|
| SS3 = 4 body |
Stěny, podlahy a stropy musí mít následující stavební konstrukci:
- a) zděnou (cihelné nebo vápenocementové bloky, pórobetonové tvárnice) tloušťky větší než 300 mm,
- b) z vyztuženého betonu tloušťky větší než 150 mm, nebo
- c) z bezpečnostní konstrukce s třídou odolnosti minimálně RC4.
Bodové hodnocení ostatních mechanických zábranných prostředků musí splňovat hodnotu SS3 = 4. Mechanické zábranné prostředky nesmí vykazovat takové znaky poškození nebo opotřebení, které by znemožnily identifikovat pokusy o neoprávněný vstup.
Okna, dveře a další uzávěry musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 4 nebo třídy RC 5 podle ČSN EN 1627 z března 2022 Okna, dveře, uzávěry – Odolnost proti násilnému vniknutí – Požadavky a klasifikace.
| 2.1.2. Zabezpečená oblast typ 3: | |
|---|---|
| SS3 = 3 body |
Stěny, podlahy a stropy musí mít následující stavební konstrukci:
- a) zděnou (cihelné nebo vápenocementové bloky, pórobetonové tvárnice) tloušťky větší než 150 mm,
- b) z vyztuženého betonu tloušťky větší než 100 mm, nebo
- c) z bezpečnostní konstrukce s třídou odolnosti minimálně RC3.
Bodové hodnocení ostatních mechanických zábranných prostředků musí splňovat minimálně hodnotu SS3 = 3. Mechanické zábranné prostředky nesmí vykazovat takové znaky poškození nebo opotřebení, které by znemožnily identifikovat pokusy o neoprávněný vstup.
Okna, dveře a uzávěry musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 3 podle ČSN EN 1627.
| 2.1.3. Zabezpečená oblast typ 2: | |
|---|---|
| SS3 = 2 body |
Stěny, podlahy a stropy musí mít následující stavební konstrukci:
- a) zděnou (cihelné nebo vápenocementové bloky, pórobetonové tvárnice) tloušťky 100 až 150 mm,
- b) z vyztuženého betonu tloušťky do 100 mm, nebo
- c) z bezpečnostní konstrukce s třídou odolnosti minimálně RC2.
Podlahy a stropy mohou být i z jiného materiálu tloušťky větší než 150 mm (např. dřevěná sendvičová trámová konstrukce).
Bodové hodnocení ostatních mechanických zábranných prostředků musí splňovat minimálně hodnotu SS3 = 2.
Okna, dveře a uzávěry musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 2 podle ČSN EN 1627.
Průlezné otvory nemusí být zabezpečeny certifikovanými mechanickými zábrannými prostředky, pokud spodní okraj průlezného otvoru splňuje následující požadavky:
- a) nachází se alespoň 5,5 m nad terénem a
- b) nelze k němu jednoduše proniknout ze střechy nebo za pomoci hromosvodů, okapů, parapetů, jiných stavebních prvků, terénních nerovností, stromů či jiných staveb.
Mechanické zábranné prostředky nesmí vykazovat takové znaky poškození nebo opotřebení, které by znemožnily identifikovat pokusy o neoprávněný vstup.
| 2.1.4. Zabezpečená oblast typ 1: | |
|---|---|
| SS3 = 1 bod |
Stěny, podlahy a stropy jsou lehké stavební konstrukce z materiálů jako například:
- sádrokartónu,
- pórobetonu,
- dřeva, dřevotřískových desek,
- plastických tvrzených hmot,
- profilovaného nebo vlnitého plechu, nebo
- skleněných stavebních výplní.
Průlezné otvory musí být zabezpečeny mechanickými zábrannými prostředky, které poskytují stejný stupeň odolnosti jako zbývající části hranice zabezpečené oblasti typu 1, nebo jsou chráněny certifikovaným poplachovým zabezpečovacím a tísňovým systémem (PZTS), jehož instalace odpovídá minimálně hodnotě SS92 = 3.
Průlezné otvory nemusí být zabezpečeny těmito mechanickými zábrannými prostředky, pokud spodní okraj průlezného otvoru splňuje následující požadavky:
- a) nachází se alespoň 5,5 m nad terénem a
- b) nelze k němu jednoduše proniknout ze střechy nebo za pomoci hromosvodů, okapů, parapetů, jiných stavebních prvků, terénních nerovností, stromů či jiných staveb.
Mechanické zábranné prostředky musí být pevné konstrukce a nesmí vykazovat takové znaky poškození nebo opotřebení, které by znemožnily identifikovat pokusy o neoprávněný vstup a shodu s těmito požadavky posuzuje odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba.
Zápis o posouzení shody se stává součástí projektu fyzické bezpečnosti.
- 2.2. UZAMYKACÍ SYSTÉMY URČENÉ K UZAMYKÁNÍ ZABEZPEČENÝCH OBLASTÍ
Uzamykací systém použitý k uzamykání zabezpečených oblastí a jednacích oblastí tvoří bezpečnostní kování a bezpečnostní cylindrická vložka.
| 2.2.1. Uzamykací systém typ 4: | |
|---|---|
| SS4 = 4 body |
Uzamykací systém typu 4 je certifikovaný Úřadem.
Uzamykací systém a jeho komponenty musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 5 podle ČSN EN 1627.
| 2.2.2. Uzamykací systém typ 3: | |
|---|---|
| SS4 = 3 body |
Uzamykací systém typu 3 je certifikovaný Úřadem.
Uzamykací systém a jeho komponenty musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 4 podle ČSN EN 1627.
| 2.2.3. Uzamykací systém typ 2: | |
|---|---|
| SS4 = 2 body |
Uzamykací systém typu 2 je certifikovaný Úřadem.
Uzamykací systém a jeho komponenty musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 3 podle ČSN EN 1627.
| 2.2.4. Uzamykací systém typ 1: | |
|---|---|
| SS4 = 1 bod |
Uzamykací systém typu 1 je certifikovaný Úřadem.
Uzamykací systém a jeho komponenty musí splňovat požadavky bezpečnostní třídy RC 2 podle ČSN EN 1627.
Poznámka k bodu 2.:
Pokud zabezpečenou oblast tvoří komorový trezor, nesmí být vstup do komorového trezoru v té části hranice zabezpečené oblasti, která je současně hranicí objektu. Bodové ohodnocení S2 je v tomto případě rovno 0.
Mechanické zábranné prostředky posouzené Úřadem mimo certifikační postup jsou typu 2.
-
- HRANICE OBJEKTU
Při určení typu objektu je rozhodující ta část hranice objektu, která má nejnižší odolnost. V případě, že hranice objektu je v celé své délce shodná s hranicí zabezpečené oblasti nebo vstup do zabezpečené oblasti je v hranici objektu, hodnotí se pouze zabezpečená oblast a bodové hodnocení objektu (S3 = 0); režim návštěv v objektu se v tomto případě nehodnotí (SS7 = 0).
K bodové hodnotě objektu S3 lze připočíst hodnocení ochrany perimetru S6, který má na všech přístupových bodech realizovanou ostrahu minimálně typu 3. Připočtená hodnota S6 může být maximálně 4. Body z položky S6, které byly využity v hodnotě S3, se již nezapočítávají do výpočtu hodnoty S6, ale uvádí se v tabulce bodového ohodnocení pro informaci.
Zvláštním případem je hranice objektu vymezená hranicí perimetru (plot atd.). V tomto případě se jako hranice objektu posuzuje navíc i plášť budovy a započte se do hodnoty S3.
| 3.1. Objekt typ 4: | |
|---|---|
| S3 = 4 body |
Stěny, podlahy a stropy musí mít zvýšenou nebo zvlášť pevnou stavební konstrukci (např. železobetonová konstrukce). Objekt typu 4 má minimální počet dveří, oken a ostatních průlezných otvorů, které musí být zabezpečeny mechanickými zábrannými prostředky a poskytují stejný stupeň odolnosti proti narušiteli jako ostatní části hranice objektu typu 4.
| 3.2. Objekt typ 3: | |
|---|---|
| S3 = 3 body |
Stěny, podlahy a stropy musí mít pevnou stavební konstrukci z cihel nebo tvárnic, případně je použita stavební technologie využívající prefabrikovaných a montovaných panelů apod. Průlezné otvory musí být zabezpečeny mechanickými zábrannými prostředky, které poskytují stejný stupeň odolnosti proti narušiteli jako ostatní části hranice objektu typu 3.
Průlezné otvory nemusí být zabezpečeny těmito mechanickými zábrannými prostředky, pokud spodní okraj průlezného otvoru splňuje následující požadavky:
- a) nachází se alespoň 5,5 m nad terénem a
- b) nelze k němu jednoduše proniknout ze střechy nebo za pomoci hromosvodů, okapů, parapetů, jiných stavebních prvků, terénních nerovností, stromů či jiných staveb.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.