Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události

Typ Vyhláška
Publikace 2025-06-19
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události, se mění takto:

„§ 4

Požadavky na stanovení zóny havarijního plánování

[K § 24 odst. 7 a § 149 odst. 6 písm. d) atomového zákona]

(1) V případě, že z analýzy a hodnocení radiační mimořádné události podle přílohy č. 1 k této vyhlášce vyplývá, že na jaderném zařízení nebo na pracovišti IV. kategorie může vzniknout radiační havárie, musí být žadatelem o povolení podle § 9 odst. 1 písm. b) a e) a § 9 odst. 2 písm. a) a d) zákona zpracovány podklady pro stanovení zóny havarijního plánování v okolí areálu jaderného zařízení nebo pracoviště IV. kategorie podle přílohy č. 2 k této vyhlášce nebo přílohy č. 3 k této vyhlášce.

(2) Podklady pro stanovení plochy zóny havarijního plánování podle odstavce 1 musí obsahovat návrh kruhové plochy, jejíž

(3) Úřad na základě podkladů pro stanovení zóny havarijního plánování stanoví zónu havarijního plánování v okolí areálu jaderného zařízení nebo pracoviště IV. kategorie, přičemž zohlední urbanistické, terénní, demografické nebo klimatické poměry, případně další faktory hodné zřetele v daném území. Úřad stanoví vnější hranici tak, aby nedělila jednotlivé domy, obytné celky nebo obydlená území.

(4) Úřad vymezí v rámci plochy zóny havarijního plánování 16 sektorů zóny havarijního plánování, kterými jsou části výseče kruhové plochy se středovým úhlem 22,5° pokrývající plochu zóny havarijního plánování tak, aby se osy těchto výsečí protínaly ve středu S stanoveném podle odstavce 2 písm. a) a aby osa výseče číslo 1 odpovídala azimutu 0°; vzor geometrického rozdělení plochy je stanoven na obrázku č. 2 přílohy č. 4 k této vyhlášce.“.

„(5) Připravenost k odezvě musí být dále dokumentována

„(2) Jsou-li osoby určené k provádění a řízení odezvy rozděleny do směn odezvy, ověřování podle odstavce 1 písm. b) bodů 1 a 2 musí provést alespoň jedna směna odezvy.

(3) Ověřování zásahové instrukce pro vykonávání činností při používání zdrojů ionizujícího záření na pracovištích II. kategorie, na nichž se mají provádět karotážní nebo defektoskopické práce se zařízením obsahujícím uzavřený radionuklidový zdroj, musí být provedeno jejím nácvikem nejméně jedenkrát za 4 roky.“.

„§ 18

Způsob a četnost ověřování účinnosti a vzájemného souladu havarijních a krizových plánů

[K § 156 odst. 4 písm. b) a § 211 odst. 2 atomového zákona]

(1) Ověřování účinnosti a vzájemného souladu vnitřního havarijního plánu a vnějšího havarijního plánu musí být provedeno minimálně jednou za období 6 kalendářních roků společným procvičením scénáře pro radiační havárii vzniklou na jaderném zařízení nebo pracovišti IV. kategorie, k němuž je stanovena zóna havarijního plánování a které je zařazeno do kategorie ohrožení A nebo B.

(2) Ověřování účinnosti a vzájemného souladu národního radiačního havarijního plánu a havarijních a krizových plánů musí být provedeno minimálně jednou za období 5 kalendářních roků společným procvičením scénáře pro radiační havárii vzniklou na jaderném zařízení, pracovišti se zdroji ionizujícího záření nebo při činnosti v rámci expozičních situací podle § 2 odst. 1 písm. a), b) a d) nebo scénáře s dopady podle § 2 odst. 2 této vyhlášky.

(3) Cvičení podle odstavců 1 a 2 mohou být provedena současně na základě jednoho scénáře.

(4) Cvičení podle odstavců 1 a 2 musí být vyhodnocena a náprava zjištěných nedostatků, které mají dopad na obsah vnitřního havarijního plánu nebo národního radiačního havarijního plánu, musí být provedena bezodkladnou aktualizací těchto plánů.“.

„Příloha č. 4

Vzor stanovení plochy zóny havarijního plánování

Obrázek č. 1 Vzor stanovení středu S

[image omitted]

Obrázek č. 2 Vzor geometrického rozdělení plochy

[image omitted]“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025.

Předsedkyně:

Ing. Drábová, Ph.D., v. r.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.