Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu

Typ Vyhláška
Publikace 2025-06-23
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu, se mění takto:

„(5) Základní požadavky na zabezpečení počítačových systémů a požadavky na členění zabezpečení počítačových systémů do jednotlivých úrovní podle odstavce 1 stanoví příloha č. 2 k této vyhlášce. V případě, že držitel povolení naplnil požadavky na zavádění bezpečnostních opatření pro kritickou infrastrukturu podle právního předpisu upravujícího kybernetickou bezpečnost, a tyto požadavky odpovídají požadavkům uvedeným v této vyhlášce, má se za to, že držitel povolení naplnil požadavky této vyhlášky.“.

„(1) Od počátku stavebních prací na základech objektů s vlivem na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, zvládání radiační mimořádné události nebo zabezpečení musí být staveniště jaderného zařízení ve výstavbě oploceno a musí být zajištěna jeho fyzická ostraha, kontrola vstupu fyzických osob a kontrola vjezdu dopravních prostředků. Hranicí staveniště jaderného zařízení ve výstavbě musí být plot vysoký alespoň 2,5 m.“.

Dosavadní body 4 až 10 se označují jako body 3 až 9.

„ČÁST ŠESTÁ

KULTURA ZABEZPEČENÍ

§ 28a

(1) V rámci zavedení, trvalého rozvíjení a udržování kultury zabezpečení musí být

(2) V rámci provádění zabezpečení je nutno provádět školení a výcvik kultury zabezpečení u všech pracovníků a jiných osob, které se podílejí na zabezpečení.

(3) V rámci provádění zabezpečení je nutno vypracovat a přijmout plán kultury zabezpečení, jehož obsah stanoví příloha č. 3 k této vyhlášce, který bude směřovat k zavedení, trvalému rozvíjení a udržování kultury zabezpečení v rámci organizace, mezi všemi jejími organizačními jednotkami, pracovníky a jinými osobami, které se podílejí na zabezpečení. Plán kultury zabezpečení musí být předložen Úřadu alespoň 90 dnů před zahájením vykonávání činnosti na základě povolení podle § 9 odst. 1 písm. b) až e) atomového zákona.

(4) V rámci provádění zabezpečení je nutno přidělit lidské a finanční zdroje pro zavedení a naplňování plánu kultury zabezpečení a jeho plnění průběžně kontrolovat.

(5) Koordinátor kultury zabezpečení musí dohlížet na plnění a výsledky opatření podle plánu kultury zabezpečení.

(6) Na základě výsledků pravidelného hodnocení úrovně kultury zabezpečení musí dojít, je-li to nezbytné, k

(7) Aktualizace plánu kultury zabezpečení musí být do 30 dnů oznámena Úřadu.

§ 28b

V rámci provádění zabezpečení je nutno zajistit, aby se všichni pracovníci a jiné osoby, kteří se podílejí na zabezpečení, účastnili zvyšování kultury zabezpečení těmito opatřeními:

Dosavadní část šestá se označuje jako část sedmá.

„Příloha č. 2

POŽADAVKY NA ZABEZPEČENÍ POČÍTAČOVÝCH SYSTÉMŮ V RÁMCI ÚROVNÍ

Bezpečnostní úrovně zabezpečení počítačových systémů jsou v souladu s principem ochrany do hloubky a odstupňovaným přístupem členěny alespoň do pěti úrovní s tím, že Úroveň 1 je úroveň s nejvyšší mírou zabezpečení, následovně:

Úroveň 1 - důležité ochranné a bezpečnostní systémy,

Úroveň 2 - řídicí systémy, další ochranné a bezpečnostní systémy,

Úroveň 3 - podpůrné informační systémy,

Úroveň 4 - komunikační a nadblokové informační systémy,

Úroveň 5 - kancelářské systémy.

Základní požadavky na zabezpečení počítačových systémů

Předběžný návrh zajištění počítačového zabezpečení v oblasti řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderného materiálu, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události proti jejich úmyslnému zneužití [§ 28 odst. 1 písm. j)], návrh zajištění počítačového zabezpečení v oblasti řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderného materiálu, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události proti jejich úmyslnému zneužití [§ 28 odst. 2 písm. m)] a plán zajištění počítačového zabezpečení v oblasti řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderného materiálu, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události proti jejich úmyslnému zneužití [§ 28 odst. 3 písm. k)] obsahují následující kapitoly:

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.