Vyhláška o dispečerském řízení elektrizační soustavy (dispečerská vyhláška)
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tato vyhláška v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie^1) upravuje
- a) termíny a rozsah údajů nebo informací předávaných provozovateli přenosové soustavy, provozovateli distribuční soustavy nebo datovému centru pro dispečerské řízení, koordinaci zpracování přípravy provozu přenosové nebo distribuční soustavy, přípravu a vyhodnocování provozu přenosové soustavy a distribuční soustavy a pro provoz a rozvoj elektrizační soustavy,
- b) rozsah a postup při přípravě provozu přenosové nebo distribuční soustavy,
- c) požadavky na technické vybavení výroben elektřiny a zařízení pro ukládání elektřiny pro účely dispečerského řízení,
- d) rozsah a postup provádění periodických zkoušek zařízení umožňujícího dispečerské řízení výrobny elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny a způsob a termíny oznámení započetí a skončení snížení, zvýšení, omezení nebo přerušení dodávky elektřiny v těchto případech a
- e) pravidla pro provedení společného výcviku osob podílejících se na dispečerském řízení a obsahové náležitosti národního výcvikového plánu.
(2) Tato vyhláška dále upravuje
- a) způsob dispečerského řízení elektrizační soustavy,
- b) rozsah a postup při dispečerském řízení výroben elektřiny a zařízení pro ukládání elektřiny,
- c) pravidla spolupráce technických dispečinků a řídicích a dohledových center,
- d) rozsah a postup při vyhodnocování provozu elektrizační soustavy,
- e) způsob využívání zařízení pro poskytování podpůrných služeb a
- f) způsob a postup stanovení náhrady za změnu výroby elektřiny a dodávky elektřiny do nebo ze zařízení pro ukládání elektřiny při dispečerském řízení podle § 26 odst. 5 energetického zákona.
§ 2
Vymezení pojmů
Pro účely této vyhlášky se rozumí
- a) automatizovaným systémem dispečerského řízení samostatný technologický systém s vlastními zabezpečenými rozhraními na jiné informační systémy a technologie zahrnující dispečerský řídicí systém, systém ochran, telekomunikace a zařízení pro přenos informací a dispečerských pokynů a systémy pro automatické řízení elektrizační soustavy,
- b) dispečerským pokynem pokyn technického dispečinku provozovatele přenosové soustavy nebo technického dispečinku provozovatele distribuční soustavy nebo řídicího a dohledového centra provozovatele lokální distribuční soustavy sloužící k provedení dispečerského řízení,
- c) disponibilním výkonem dosažitelná hodnota nejvyššího a nejnižšího dodávaného nebo odebíraného činného výkonu výrobnou elektřiny, odběrným elektrickým zařízením nebo zařízením pro ukládání elektřiny bez omezování,
- d) lokální distribuční soustavou distribuční soustava, která není přímo připojená k přenosové soustavě,
- e) manipulací činnosti, jimiž se mění okamžitý stav zapojení zařízení elektrizační soustavy prostřednictvím vypínačů, odpínačů, odpojovačů nebo uzemňovačů, včetně regulace napětí, změny odbočky, změny nastavení ochran, vypnutí a zapnutí automatik a regulací, s výjimkou změn vyvolaných působením síťových ochran a automatik,
- f) negarantovaným výkonem rezervovaný výkon výrobny elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny, který je možné za podmínek stanovených energetickým zákonem^2) omezit bez náhrady,
- g) připojeným zařízením výrobna elektřiny, odběrné elektrické zařízení nebo zařízení pro ukládání elektřiny,
- h) soustavou přenosová soustava nebo distribuční soustava.
§ 3
Dispečerské řízení
(1) Dispečerské řízení slouží k zajištění spolehlivého a bezpečného provozu elektrizační soustavy. Dispečerské řízení provádí provozovatel soustavy prostřednictvím technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra.
(2) Dispečerské řízení zahrnuje
- a) přípravu provozu elektrizační soustavy,
- b) operativní řízení provozu elektrizační soustavy a
- c) hodnocení provozu elektrizační soustavy.
(3) Provozovatelé soustav, výrobci elektřiny, provozovatelé zařízení pro ukládání elektřiny, zákazníci, obchodníci s elektřinou a poskytovatelé podpůrných služeb jsou povinni spolupracovat při zpracování přípravy provozu, operativním řízení elektrizační soustavy a hodnocení provozu elektrizační soustavy a dále při rozvoji elektrizační soustavy. Pro účely podle věty první si účastníci trhu s elektřinou vzájemně vyměňují a pravidelně upřesňují informace, včetně kontaktů na technický dispečink nebo řídicí a dohledové centrum provozovatele soustavy, výrobce elektřiny, provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny, jehož zařízení je připojeno k soustavě, a zákazníka, jehož odběrné elektrické zařízení je připojeno k soustavě s napětím nad 1 kV.
(4) Podrobnosti k výměně informací, strukturálních dat, informací týkajících se přípravy provozu a informací v reálném čase jsou stanoveny v metodice vydané podle čl. 40 odst. 6 Nařízení Komise, kterým se stanoví rámcový pokyn pro provoz elektroenergetických přenosových soustav^1), a Pravidlech provozování přenosové soustavy nebo Pravidlech provozování distribuční soustavy.
(5) Provozovatel přenosové soustavy využívá změny činného a jalového výkonu dodávaného do přenosové soustavy z výroben elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny připojených do přenosové soustavy s negarantovaným výkonem pro aktivaci nápravných opatření podle čl. 23 Nařízení Komise, kterým se stanoví rámcový pokyn pro provoz elektroenergetických přenosových soustav^1), a opatření plánu obrany soustavy podle čl. 13 Nařízení Komise, kterým se stanoví kodex sítě pro obranu a obnovu elektrizační soustavy^3). Postup při využití a rozsah omezení výkonu výroben elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny připojených s negarantovaným výkonem sjednává provozovatel přenosové soustavy s výrobcem elektřiny nebo provozovatelem zařízení pro ukládání elektřiny.
§ 4
Hierarchie dispečerského řízení a výměna informací
(1) Technický dispečink provozovatele přenosové soustavy vydává dispečerské pokyny
- a) výrobci elektřiny, provozovateli zařízení pro ukládání elektřiny nebo zákazníkovi, jejichž připojená zařízení jsou připojena k přenosové soustavě,
- b) technickému dispečinku provozovatele regionální distribuční soustavy,
- c) poskytovateli podpůrných služeb poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k přenosové soustavě,
- d) poskytovateli služeb výkonové rovnováhy poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k distribuční soustavě podle § 23 a
- e) poskytovateli nefrekvenčních podpůrných služeb poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k distribuční soustavě prostřednictvím technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra provozovatele distribuční soustavy.
(2) Technický dispečink provozovatele regionální distribuční soustavy vydává dispečerské pokyny
- a) technickému dispečinku provozovatele přenosové soustavy při provádění prací a při řešení poruchových stavů v polích 110 kV, 33 kV a 10,5 kV transformátorů 400/110 kV a 220/110 kV, které vyžadují manipulaci se spínacími prvky 400 kV, 220 kV, 33 kV a 10,5 kV polí transformátorů 400/110 kV a 220/110 kV,
- b) výrobci elektřiny, provozovateli zařízení pro ukládání elektřiny nebo zákazníkovi, jejichž připojená zařízení jsou připojena k regionální distribuční soustavě,
- c) technickému dispečinku nebo řídicímu a dohledovému centru provozovatele lokální distribuční soustavy připojené k regionální distribuční soustavě,
- d) poskytovateli nefrekvenčních podpůrných služeb poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k regionální distribuční soustavě podle § 23,
- e) poskytovateli flexibility týkající se změn činného výkonu, který poskytuje tuto službu prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k lokální distribuční soustavě, prostřednictvím technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra provozovatele této lokální distribuční soustavy podle § 24, a
- f) poskytovateli nefrekvenčních podpůrných služeb poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k lokální distribuční soustavě prostřednictvím technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra provozovatele této lokální distribuční soustavy.
(3) Technický dispečink nebo řídicí a dohledové centrum provozovatele lokální distribuční soustavy vydává dispečerské pokyny
- a) výrobci elektřiny, provozovateli zařízení pro ukládání elektřiny a zákazníkovi, jehož připojené zařízení je připojeno k lokální distribuční soustavě,
- b) technickému dispečinku nebo řídicímu a dohledovému centru provozovatele lokální distribuční soustavy připojené k lokální distribuční soustavě,
- c) poskytovateli nefrekvenčních podpůrných služeb poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k lokální distribuční soustavě podle § 23,
- d) poskytovateli flexibility týkající se změn činného výkonu, který poskytuje tuto službu prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k připojené lokální distribuční soustavě, prostřednictvím technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra provozovatele této lokální distribuční soustavy, není-li stanoven postup pro přímé vydávání operativních pokynů podle § 24 odst. 7, a
- e) poskytovateli nefrekvenčních podpůrných služeb, který poskytuje nefrekvenční podpůrné služby provozovateli lokální distribuční soustavy, poskytovaných prostřednictvím připojeného zařízení připojeného k připojené lokální distribuční soustavě prostřednictvím technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra provozovatele této připojené lokální distribuční soustavy.
(4) Dispečerské pokyny vydané podle odstavce 2 písm. b) a odstavce 3 písm. a) mají přednost před pokyny vydanými podle odstavce 1 písm. d) nebo e). Dispečerské pokyny vydané podle odstavce 3 písm. a) mají přednost před pokyny vydanými podle odstavce 2 písm. e) nebo f). Dispečerské pokyny vydané podle odstavce 3 písm. a) mají v lokální distribuční soustavě připojené k jiné lokální distribuční soustavě přednost před pokyny vydanými podle odstavce 2 písm. e) nebo f) a odstavce 3 písm. d) nebo e).
(5) Provozovatel lokální distribuční soustavy oznamuje zřízení nebo zrušení technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra podle § 25 odst. 10 písm. e) energetického zákona technickému dispečinku nebo řídicímu a dohledovému centru provozovatele soustavy, ke které je jeho zařízení připojeno, a nadřazenému technickému dispečinku provozovatele regionální distribuční soustavy, a to nejpozději 5 pracovních dnů před dnem zahájení nebo ukončení činnosti technického dispečinku nebo řídicího a dohledového centra.
(6) Výrobce elektřiny, provozovatel zařízení pro ukládání elektřiny, zákazník nebo poskytovatel podpůrných služeb předává informace nezbytné pro dispečerské řízení, s výjimkou informací pro koordinaci zpracování přípravy provozu, technickému dispečinku nebo řídicímu a dohledovému centru provozovatele soustavy, ke které je jeho připojené zařízení připojeno.
(7) Technický dispečink nebo řídicí a dohledové centrum provozovatele lokální distribuční soustavy předává informace nezbytné pro dispečerské řízení, s výjimkou informací pro koordinaci zpracování přípravy provozu, technickému dispečinku nebo řídicímu a dohledovému centru provozovatele distribuční soustavy, ke které je připojena jím řízená lokální distribuční soustava.
(8) Technický dispečink provozovatele regionální distribuční soustavy předává informace nezbytné pro dispečerské řízení, s výjimkou informací pro koordinaci zpracování přípravy provozu, technickému dispečinku provozovatele přenosové soustavy.
(9) Výrobce elektřiny, provozovatel zařízení pro ukládání elektřiny, zákazník nebo provozovatel lokální distribuční soustavy poskytuje v rámci přípravy provozu a poskytování podpůrných služeb technické informace účastníkům trhu s elektřinou pouze se souhlasem provozovatele distribuční soustavy, ke které jsou připojená zařízení nebo lokální distribuční soustava připojeny.
(10) Pro provozovatele lokální distribuční soustavy, který nezřídil technický dispečink ani řídicí a dohledové centrum, se použijí obdobně ustanovení o výměně informací a dispečerském řízení
- a) zákazníka, jestliže je k lokální distribuční soustavě připojeno alespoň jedno odběrné místo zákazníka a není připojena žádná výrobna elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny,
- b) výrobce elektřiny, jestliže není k lokální distribuční soustavě připojeno žádné odběrné místo zákazníka a je připojena alespoň jedna výrobna elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny, nebo
- c) výrobce elektřiny i zákazníka v případě, že je k lokální distribuční soustavě připojeno alespoň jedno odběrné místo zákazníka a alespoň jedna výrobna elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny.
§ 5
Koordinace zpracování přípravy provozu datovým centrem
(1) Provozovatel přenosové soustavy předává datovému centru informaci o certifikovaných hodnotách výkonu pro poskytování flexibility, při jejíž aktivaci dochází k dodávce regulační energie, v předávacím místě, ke kterému je registrováno přiřazení výchozího diagramu dodávky nebo odběru elektřiny nebo ve kterém je registrováno přiřazení výchozího diagramu dodávky nebo odběru elektřiny k elektrickému zařízení s možností poskytování flexibility. Provozovatel přenosové soustavy předá datovému centru informace podle věty první před zahájením poskytování flexibility.
(2) Datové centrum poskytuje informace podle odstavce 1 provozovateli distribuční soustavy, ke které je připojené zařízení s možností poskytování flexibility v předávacím místě podle odstavce 1 připojeno.
(3) Datové centrum zpřístupňuje účastníkům trhu s elektřinou v informačním systému datového centra údaje z přípravy provozu přenosové soustavy v rozsahu informací podle § 7 odst. 6 a 7, s výjimkou informací podle § 7 odst. 4 písm. a), d), e), g) a h), § 7 odst. 6 písm. c) a § 7 odst. 7 písm. a).
§ 6
Koordinace zpracování přípravy provozu datovým centrem
(1) Informacemi pro koordinaci zpracování přípravy provozu jsou informace pro zpracování přípravy provozu podle § 8, 13 a 14 s výjimkou informací
- a) pro zpracování přípravy provozu přenosové soustavy podle § 8 odst. 2 písm. a) bodů 5, 6 a 8, § 8 odst. 4, § 8 odst. 5 písm. a) bodu 2 a § 8 odst. 5 písm. b) bodu 2,
- b) pro zpracování přípravy provozu regionální distribuční soustavy podle § 13 odst. 3 písm. c) bodu 4, § 13 odst. 3 písm. d), § 13 odst. 4 písm. c) bodu 7, § 13 odst. 4 písm. d), § 13 odst. 5 písm. c) bodu 7 a § 13 odst. 5 písm. d),
- c) pro zpracování přípravy provozu lokální distribuční soustavy podle § 14 odst. 3 písm. b) bodu 6, § 14 odst. 3 písm. c) bodu 4 a § 14 odst. 3 písm. d).
(2) Datové centrum ověřuje rozsah oprávnění účastníka trhu s elektřinou, který informace pro koordinaci zpracování přípravy provozu předává, úplnost a správnost předávaných informací a po ověření předává informace provozovateli soustavy pro zpracování přípravy provozu.
(3) Datové centrum zpřístupňuje účastníkům trhu s elektřinou v informačním systému datového centra údaje z přípravy provozu přenosové soustavy v rozsahu informací podle § 7 odst. 4, 6 a 7, s výjimkou informací podle § 7 odst. 4 písm. a), d), e), g) až j), § 7 odst. 6 písm. c) a § 7 odst. 7 písm. a).
(4) Datové centrum umožňuje provozovateli soustavy registraci zařízení a podávání požadavků na uvolnění zařízení z provozu a zpětné uvedení zařízení do provozu podle § 15 a 16.
§ 7
Příprava provozu přenosové soustavy, její členění a obsahové náležitosti
(1) Příprava provozu přenosové soustavy zpracovávaná technickým dispečinkem provozovatele přenosové soustavy zahrnuje dlouhodobou a krátkodobou přípravu provozu a dlouhodobé informativní plány odstávek.
(2) Dlouhodobá příprava provozu přenosové soustavy se člení na
- a) roční přípravu provozu přenosové soustavy a
- b) měsíční přípravu provozu přenosové soustavy.
(3) Krátkodobá příprava provozu přenosové soustavy se člení na
- a) týdenní přípravu provozu přenosové soustavy a
- b) denní přípravu provozu přenosové soustavy a její vnitrodenní aktualizaci.
(4) Dlouhodobá příprava provozu přenosové soustavy obsahuje
- a) plán údržby a vypínání zařízení přenosové soustavy a informace o zařízeních distribučních soustav s napětím 110 kV, plánu jejich údržby a vypínání a uvádění nových zařízení soustav do provozu nebo vyřazování zařízení soustav z provozu,
- b) předpokládaný průběh spotřeby elektřiny v elektrizační soustavě,
- c) předpokládaný průběh zatížení elektrizační soustavy,
- d) plán odstávek připojených zařízení připojených k přenosové soustavě,
- e) informace o plánu odstávek připojených zařízení připojených k distribuční soustavě,
- f) bilanci elektrického výkonu elektrizační soustavy včetně zahraniční spolupráce,
- g) kontrolu režimů z hlediska chodu sítí, kontrolu statické a dynamické stability sítí, kontrolu podmínek spolehlivosti provozu elektrizační soustavy a mezinárodního propojení, výpočet zkratových poměrů, kontrolu kapacity transformace s napětím 400/110 kV, 220/110 kV a kontrolu kompenzačních prostředků pro řízení napětí a jalového výkonu, které mají vliv na provoz přenosové soustavy,
- h) návrh opatření na odstranění stavů nesplňujících podmínky spolehlivosti provozu elektrizační soustavy a mezinárodního propojení,
- i) omezení v přenosové soustavě mající vliv na provoz výroben elektřiny a
- j) potřebný rozsah, velikost a strukturu služeb výkonové rovnováhy.
(5) Měsíční příprava provozu přenosové soustavy kromě obsahových náležitostí podle odstavce 4 dále obsahuje přehled prací, schválených zkoušek a měření v přenosové soustavě a připojených zařízení ovlivňujících provoz přenosové soustavy.
(6) Krátkodobá příprava provozu přenosové soustavy kromě obsahových náležitostí podle odstavce 4 písm. a) až h) dále obsahuje
- a) plánovaný diagram výkonu na svorkách zařízení za každý obchodní interval pro dané období,
- b) indikativní poptávané množství služeb výkonové rovnováhy pro denní trh a
- c) přehled prací, schválených zkoušek a měření v přenosové soustavě a připojených zařízeních ovlivňujících provoz přenosové soustavy.
(7) Denní příprava provozu přenosové soustavy kromě obsahových náležitostí podle odstavce 6 dále obsahuje
- a) provozní schéma zapojení přenosové soustavy a informace o zapojení zařízení s napětím 110 kV distribučních soustav,
- b) informaci o zajištěných službách výkonové rovnováhy pro obchodní intervaly dne a
- c) analýzu přiměřenosti elektrizační soustavy na následujících 7 dnů.
(8) Dlouhodobé informativní plány odstávek obsahují informace podle odstavce 4 písm. a) a d).
§ 8
Zpracování přípravy provozu přenosové soustavy
⋯
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.