Zákon, kterým se mění zákon č. 254/2019 Sb., o znalcích, znaleckých kancelářích a znaleckých ústavech, ve znění zákona č. 448/2024 Sb., a další související zákony
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o znalcích, znaleckých kancelářích a znaleckých ústavech
Čl. I
Zákon č. 254/2019 Sb., o znalcích, znaleckých kancelářích a znaleckých ústavech, ve znění zákona č. 448/2024 Sb., se mění takto:
-
- V § 2 odst. 2 větě první se čárka za slovem „samostatně“ zrušuje, za slovo „zaměstnanec“ se vkládají slova „v pracovním poměru“, ve větě druhé se slova „pracovněprávním nebo obdobném vztahu“ nahrazují slovy „pracovním nebo v jiném obdobném poměru“, čárka za slovem „samostatně“ se zrušuje a za slovo „zaměstnanec“ se vkládají slova „v pracovním poměru“.
-
- § 4 včetně nadpisu zní:
„§ 4
Znalecké obory a znalecká odvětví
(1) Znalecké obory jsou stanoveny v příloze tohoto zákona.
(2) Znalecká odvětví jednotlivých znaleckých oborů stanoví ministerstvo vyhláškou.“.
-
- V § 5 odst. 1 písm. e) se slova „až c), e) až l)“ nahrazují slovy „ , b), g) až n)“, slova „až g)“ se nahrazují slovy „ , c) až h)“ a text „§ 14 odst. 1 písm. e)“ se nahrazuje textem „§ 14 odst. 2 písm. c)“.
-
- V § 6 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „může být“ vkládají slova „ústav nebo“.
-
- V § 6 odst. 1 písmeno a) zní:
- „a) bude vykonávat znaleckou činnost v oboru a odvětví a případně specializaci, pro které si podala žádost o zápis do seznamu znalců, prostřednictvím alespoň 2 znalců oprávněných k výkonu znalecké činnosti; rozsah oprávnění k výkonu znalecké činnosti těchto znalců musí v souhrnu odpovídat minimálně rozsahu oprávnění k výkonu znalecké činnosti znalecké kanceláře,“.
-
- V § 6 odst. 1 se na konci písmene f) slovo „a“ zrušuje.
-
- V § 6 odst. 1 písm. g) se slova „až c), e) až l)“ nahrazují slovy „ , b), g) až n)“, slova „až g)“ se nahrazují slovy „ , c) až h)“ a text „§ 14 odst. 1 písm. e).“ se nahrazuje slovy „§ 14 odst. 2 písm. c), a“.
-
- V § 6 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čarkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
- „h) bude pojištěna podle § 22.“.
-
- V § 6 odst. 2 se za slovo „zaměstnancem“ vkládají slova „v pracovním poměru“, slovo „není“ se nahrazuje slovem „je“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „pouze v oboru a odvětví a případně specializaci, ve kterých nevykonává znaleckou činnost tato znalecká kancelář“.
-
- V § 7 odst. 1 písm. a) se slovo „ústavem,“ zrušuje.
-
- V § 7 odst. 1 písm. b) se slova „a odvětví a případně specializaci alespoň po dobu 3 let bezprostředně předcházejících dni podání žádosti o zápis do seznamu znalců“ zrušují.
-
- V § 7 odst. 1 písm. c) se slova „znalce oprávněného k výkonu znalecké činnosti ve stejném oboru a odvětví a případně specializaci, pro které si podal žádost o zápis do seznamu znalců, nebo prostřednictvím osob zapojených do vědeckovýzkumné činnosti v příslušném oboru, odvětví, případně specializaci“ nahrazují slovy „předního odborníka v příslušném oboru a odvětví, pro které si podal žádost o zápis do seznamu znalců, v pracovním poměru; předním odborníkem v příslušném oboru a odvětví se rozumí zejména znalec, všeobecně uznávaný oborník nebo garant příslušného vědeckého nebo vzdělávacího programu“.
-
- V § 7 odst. 1 písm. i) se slovo „a“ zrušuje.
-
- V § 7 písm. j) se slova „až c), e) až l)“ nahrazují slovy „ , b), g) až n)“, slova „až g)“ se nahrazují slovy „ , c) až h)“ a text „§ 14 odst. 1 písm. e).“ se nahrazuje slovy „§ 14 odst. 2 písm. c), a“.
-
- V § 7 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čarkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
- „k) bude pojištěn podle § 22.“.
-
- V § 7 odst. 2 se slova „a odvětví a případně specializaci“ zrušují a slova „podle věty první“ se nahrazují slovy „k výkonu znalecké činnosti v příslušném oboru a odvětví s odbornou péčí“.
-
- V § 9 odst. 2 se slova „si ministerstvo vyžádá výpis z evidence Rejstříku“ nahrazují slovy „ministerstvo použije výpis z rejstříku“ a věta druhá se zrušuje.
-
- V § 9 odst. 3 se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.
-
- V § 10 odst. 2 se na konci věty druhé slova „ , v uplynulých 3 letech přede dnem podání žádosti“ zrušují.
-
- V § 10 odst. 5 se číslo „5“ nahrazuje číslem „3“.
-
- V § 11 odst. 3 a v § 11 odst. 5 se slova „10 pracovních“ nahrazují číslem „15“.
-
- V § 11 odst. 5 se za slovo „znalce,“ vkládá slovo „neprodleně,“.
-
- V § 12 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „a“ vkládají slova „ústav nebo“.
-
- V § 13 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
„(1) Oprávnění vykonávat znaleckou činnost se pozastavuje dnem, kdy se stalo vykonatelným rozhodnutí o vzetí znalce do vazby, nebo dnem, kdy znalec nastoupil výkon trestu odnětí svobody, výkon ústavního ochranného léčení nebo výkon zabezpečovací detence, a to po dobu trvání okolnosti, která je důvodem pozastavení tohoto oprávnění.“.
Dosavadní odstavce 1 až 6 se označují jako odstavce 2 až 7.
-
- V § 13 odstavec 2 zní:
„(2) Ministerstvo pozastaví oprávnění vykonávat znaleckou činnost, požádá-li znalec písemně o pozastavení činnosti a uvede, na jakou dobu má být oprávnění vykonávat znaleckou činnost pozastaveno.“.
-
- V § 13 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „v odůvodněných případech“ zrušují.
-
- V § 13 odst. 3 písmeno a) zní:
- „a) bylo zahájeno trestní stíhání znalce pro
-
- trestný čin spáchaný v souvislosti s výkonem znalecké činnosti, nebo
-
- jiný úmyslný trestný čin, který ohrožuje důvěru v řádný výkon znalecké činnosti,
a to nejdéle do dne pravomocného skončení tohoto trestního stíhání; bude-li znalci za uvedený trestný čin uložen trest, ochranné léčení, zabezpečovací detence nebo bude-li podmíněně upuštěno od jeho potrestání s dohledem a nehledí-li se na něj, jako by nebyl odsouzen, pozastavení oprávnění vykonávat znaleckou činnost znalci končí dnem nabytí právní moci rozhodnutí ministerstva o zrušení oprávnění vykonávat znaleckou činnost,“.
-
- V § 13 odst. 6 se slova „bezodkladně, nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne, kdy rozhodnutí o pozastavení nebo ukončení pozastavení oprávnění vykonávat znaleckou činnost nabylo právní moci“ nahrazují slovy „neprodleně, nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy se dozvědělo o důvodu pozastavení nebo ukončení pozastavení oprávnění vykonávat znaleckou činnost podle odstavce 1; v ostatních případech pak v den, kdy bylo rozhodnutí vydáno“.
-
- V § 13 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Pozastavením oprávnění vykonávat znaleckou činnost není dotčena povinnost být pojištěn pro případ povinnosti nahradit újmu způsobenou v souvislosti s výkonem znalecké činnosti podle § 22.“.
-
- V § 14 odstavec 1 zní:
„(1) Ministerstvo zruší oprávnění vykonávat znaleckou činnost, pokud znalec přestal splňovat podmínky pro výkon znalecké činnosti.“.
-
- V § 14 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Ministerstvo může zrušit oprávnění vykonávat znaleckou činnost, pokud
- a) znalec nemůže ze zdravotních nebo jiných závažných důvodů dlouhodobě vykonávat znaleckou činnost nebo ji nemůže vykonávat s odbornou péčí a oprávnění vykonávat znaleckou činnost nebylo pozastaveno,
- b) nastanou důvody uvedené v § 35 odst. 4, nebo
- c) znalec závažným způsobem porušil nebo opakovaně porušil povinnost stanovenou tímto zákonem.“.
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
-
- V § 15 se odstavce 2 a 4 zrušují.
Dosavadní odstavce 3 a 5 se označují jako odstavce 2 a 3.
-
- V § 16 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „se“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
-
- V § 16 odst. 1 písm. a) se za slovo „jméno“ vkládají slova „a příjmení“.
-
- V § 16 odst. 1 písmeno b) zní:
- „b) obor a odvětví a případně specializaci, pokud byla zvolena; jedná-li se o znaleckou kancelář, pak i jména a příjmení znalců, prostřednictvím kterých znaleckou činnost v jednotlivých oborech a odvětvích a případně specializacích vykonává; jedná-li se o znalecký ústav, pak i jména a příjmení osob podle § 7 odst. 1 písm. c) nebo jména a příjmení osob, jejichž prostřednictvím je znalecký ústav podle § 7 odst. 2 oprávněn jednat,“.
-
- V § 16 odst. 1 písm. e) se slovo „adresa“ nahrazuje slovem „adresu“.
-
- V § 16 odst. 1 se písmeno k) zrušuje.
Dosavadní písmena l) a m) se označují jako písmena k) a l).
-
- V § 16 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno m), které zní:
- „m) údaj o pojistiteli, době trvání pojištění a limitu pojistného plnění pojištění pro případ povinnosti nahradit újmu způsobenou v souvislosti s výkonem znalecké činnosti, jedná-li se o znaleckou kancelář nebo znalecký ústav podle § 22 odst. 1.“.
-
- V § 16 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „Na žádost znalce se“ nahrazují slovem „Znalec“ a slovo „zapisuje“ se nahrazuje slovy „může zapsat“.
-
- V § 16 odst. 2 písm. a) se slovo „adresa“ nahrazuje slovem „adresu“.
-
- V § 16 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
- „b) kontaktní adresu,“.
Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).
-
- V § 16 odst. 2 písm. c) se slova „internetová stránka“ nahrazují slovy „internetovou stránku“ a na konci ustanovení se tečka nahrazuje čárkou.
-
- V § 16 se na konci odstavce 2 doplňuje písmeno d), které zní:
- „d) údaj o pojistiteli, době trvání pojištění a limitu pojistného plnění dobrovolně sjednaného pojištění pro případ povinnosti nahradit újmu způsobenou v souvislosti s výkonem znalecké činnosti.“.
-
- V § 16 odst. 3 úvodní části ustanovení se slovo „se“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
-
- V § 16 odst. 3 písm. a) se slova „uplynulo-li 5 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o přestupku,“ zrušují.
-
- V § 16 odst. 3 písm. d) se slovo „adresa“ nahrazuje slovem „adresu“ a slovo „a“ se zrušuje.
-
- V § 16 odst. 3 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
- „e) údaj o datu narození, je-li znalec fyzickou osobou, a“.
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f).
-
- V § 16 odst. 3 písm. f) se slova „jiná skutečnost potřebná“ nahrazují slovy „jinou skutečnost potřebnou“.
-
- V § 16 odst. 5 se slova „do 10 pracovních“ nahrazují slovy „nebo zapsat do seznamu znalců neprodleně, nejpozději do 15“.
-
- § 17 se včetně nadpisu zrušuje.
-
- V nadpisu § 22 se slovo „znalců“ zrušuje.
-
- V § 22 odst. 1 se slovo „Znalec“ nahrazuje slovy „Znalecká kancelář a znalecký ústav, s výjimkou znaleckého ústavu podle § 7 odst. 2,“ a slovo „pojištěn“ se nahrazuje slovem „pojištěny“.
-
- V § 22 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.
-
- V § § 22 odst. 3 úvodní části ustanovení se slovo „Znalec“ nahrazuje slovy „Znalecká kancelář a znalecký ústav podle odstavce 1“ a za slovy „odpovědnosti za újmu“ se slova „podle odstavce 1“ zrušují.
-
- V § 22 odst. 3 písm. a) se slovo „pracovních“ zrušuje.
-
- V § 22 odst. 3 se písmena b) a c) zrušují.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno b).
-
- V § 22 odst. 3 písm. b) se slova „1 týdne“ nahrazují slovy „15 dnů“.
-
- V § 24 se slova „však do 10 pracovních“ nahrazují slovy „do 15“.
-
- V § 26 odst. 5 písm. b) se za slova „jedná-li se o“ vkládají slova „ústav nebo“.
-
- V § 27 odst. 2 větě druhé se za slovo „jméno“ vkládají slova „a příjmení“ a ve větě třetí se slova „5 let“ nahrazují slovy „3 roky“.
-
- V § 27 odstavec 3 zní:
„(3) Znalec má povinnost uchovat znalecký posudek v listinné nebo v elektronické podobě se všemi náležitostmi podle odstavce 2 nejméně po dobu 10 let ode dne podání znaleckého posudku.“.
-
- V § 28 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Dále musí být ve znaleckém posudku uveden znalec, který je povinen znalecký posudek na žádost orgánu veřejné moci, před nímž má být znalecký posudek použit, osobně stvrdit, doplnit nebo jeho obsah blíže vysvětlit.“.
-
- V § 28 odst. 4 větě první se slova „znalcem nebo“ zrušují.
-
- V § 29 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „do 5 pracovních dnů ode dne zadání znaleckého posudku nebo ode dne, kdy nastala skutečnost, ke které se povinnost zápisu váže,“ zrušují.
-
- V § 29 odst. 3 písm. i) se slova „vyúčtovaném a“ zrušují.
-
- V § 29 odst. 3 se na konci písmene i) tečka nahrazuje středníkem a na konci odstavce se na samostatný řádek doplňují slova „údaje podle písmen a) až h) znalec zapíše do evidence posudků do 30 dnů a údaj podle písmene i) do 90 dnů ode dne zadání znaleckého posudku nebo ode dne, kdy nastala skutečnost, ke které se povinnost zápisu váže.“.
-
- V § 29 odst. 5 se věty druhá a třetí zrušují.
-
- V § 29 odst. 7 se slova „provede nejméně jedenkrát ročně“ nahrazují slovem „provádí“ a slova „u všech znalců“ se zrušují.
-
- V § 34 větě druhé se za slovo „znalce,“ vkládají slova „nebo který znalecký úkon vyžádal,“ a ve větě třetí se číslo „15“ nahrazuje číslem „30“.
-
- V § 35 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 5 a 6.
-
- V § 35 odst. 6 se slova „si může vyžádat výpis z evidence Rejstříku“ nahrazují slovy „může použít výpis z rejstříku“.
-
- V § 37 se slova „a drobné poklesky v chování“ zrušují.
-
- V § 39 odst. 1 písm. b) se slova „ , ve sjednané nebo stanovené době“ zrušují.
-
- V § 39 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
- „c) v rozporu s § 1 odst. 3 nevykoná znaleckou činnost ve sjednané nebo stanovené době,“.
Dosavadní písmena c) až o) se označují jako písmena d) až p).
-
- V § 39 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
- „e) uvede v seznamu znalců nepravdivý údaj o sjednaném pojištění podle § 16 odst. 2 písm. d),“.
Dosavadní písmena e) až p) se označují jako písmena f) až q).
-
- V § 39 odst. 1 písm. f) se za slova „oznamovací povinnost“ vkládají slova „nebo povinnost zapsat změnu údajů“.
-
- V § 39 odst. 1 písm. l) se slova „nevyhotoví stejnopis znaleckého posudku předloženého v listinné podobě nebo jej“ nahrazují slovy „znalecký posudek“.
-
- V § 39 odst. 1 se na konci textu písmene o) doplňují slova „nebo ve stanovené lhůtě“.
-
- V § 39 odst. 2 a v § 40 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „se uloží“ nahrazují slovy „lze uložit“.
-
- V § 39 odst. 2 a v § 40 odst. 2 se slova „pokuta“ nahrazují slovy „pokutu“.
-
- V § 39 odst. 2 písm. a) se slova „d), m) až o)“ nahrazují slovy „c), f), o) až q)“.
-
- V § 39 odst. 2 písm. b) se slova „f), i), k) nebo l)“ nahrazují slovy „e), h), k), m) nebo n)“.
-
- V § 39 odst. 2 písm. c) se slova „až c), e), g), h) nebo j)“ nahrazují slovy „ ,b), d), g), i), j) nebo l)“.
-
- V § 39 odst. 3 se slova „e) a k)“ nahrazují slovy „c), g) a m)“.
-
- Za § 39 se vkládá nový § 39a, který zní:
„§ 39a
(1) Znalecká kancelář nebo znalecký ústav podle § 22 odst. 1 se dopustí přestupku tím, že vykonají znaleckou činnost, aniž by byly pojištěny v souladu s § 22.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 250 000 Kč.“.
-
- V § 40 odst. 1 písm. a) se slova „ , ve sjednané nebo stanovené době“ zrušují.
-
- V § 40 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
- „b) v rozporu s § 1 odst. 3 nevykoná znaleckou činnost ve sjednané nebo stanovené době,“.
Dosavadní písmena b) až h) se označují jako písmena c) až i).
-
- V § 40 odst. 1 písm. g) se slova „nevyhotoví stejnopis znaleckého posudku předloženého v listinné podobě nebo jej“ nahrazují slovy „znalecký posudek“.
-
- V § 40 odst. 2 písm. a) se text „h)“ nahrazuje slovy „b) nebo i)“.
-
- V § 40 odst. 2 písm. b) se slova „c) nebo g)“ nahrazují slovy „d) nebo h)“.
-
- V § 40 odst. 2 písm. c) se slova „b), d), e) nebo f)“ nahrazují slovy „c), e), f) nebo g)“.
-
- V § 40 odst. 3 se slova „a g)“ nahrazují slovy „ , c) a h)“.
-
- V § 41 odst. 1 písm. c) se slova „4 a 5“ nahrazují slovy „5 a 6“.
-
- V § 41 odst. 2 se slova „se uloží pokuta“ nahrazují slovy „lze uložit pokutu“.
-
- V § 42 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Ministerstvo odloží podnět k zahájení řízení o přestupku podle § 39 odst. 1 písm. a), b), c) a m) nebo podle § 40 odst. 1 písm. a), b) a h), jestliže byl podán v době, po kterou se vede řízení před orgánem veřejné moci, ve kterém byl znalecký posudek předložen jako důkaz.“.
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
-
- V § 42 odst. 4 se slova „a k)“ nahrazují slovy „ , c) a m)“ a slova „a g)“ se nahrazují slovy „ , b) a h)“.
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.