Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje, ve znění vyhlášky č. 274/2019 Sb

Typ Vyhláška
Publikace 2025-10-07
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje, ve znění vyhlášky č. 274/2019 Sb., se mění takto:

„(2) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí

„(4) U zahuštěného a sušeného mléka lze snížit obsah laktózy přeměnou na glukózu a galaktózu. Změny ve složení mléka v důsledku tohoto způsobu zpracování se označí na obale údajem o obsahu laktózy.“.

„(4) U sýra a tvarohu se připouští vyšší obsah sušiny a tuku, než je uvedeno na obale. Obsah tuku v sušině nesmí překročit rozmezí hodnot stanovené pro příslušnou kategorii sýrů a tvarohů v příloze č. 6 k této vyhlášce tabulkách 5 a 8.“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena a) a b).

Dosavadní písmeno l) se označuje jako písmeno o).

„^16) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2104 ze dne 29. července 2022, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o obchodní normy pro olivový olej, a zrušuje nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 a prováděcí nařízení Komise (EU) č. 29/2012, v platném znění.“.

„(5) Jedlé tuky obsahující rostlinný olej nebo rostlinný tuk se uvádějí na trh konečnému spotřebiteli umístěné odděleně od živočišných tuků a mléčných výrobků způsobem, který neuvádí konečného spotřebitele v omyl.“.

„Příloha č. 1

Mikrobiologické požadavky na jednotlivé mléčné výrobky a na druhy živých mikroorganismů mléčného kysání v kysaných mléčných výrobcích

Výrobek Použité mikroorganismy Mléčná mikroflóra výrobku v KTJ v 1 g
Kysané nebo zakysané mléčné výrobky dále neuvedené, například kysané mléko, smetanový zákys, zakysané podmáslí, zakysaná smetana, kysané mléčné nápoje monokultury nebo směsné kultury bakterií mléčného kysání 106
Acidofilní mléko Lactobacillus acidophilus a další mezofilní, případně termofilní kultury bakterií mléčného kysání 106 Lactobacillus acidophilus
Jogurt a jogurtové mléko symbiotická směs Streptococcus thermophilus a Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus 107
Kefír zákys připravený z kefírových zrn nebo kefírové kultury, jehož mikroflóra se skládá z kvasinek zkvašujících i/nebo nezkvašujících laktózu a mezofilních a termofilních bakterií mléčného kysání, rostoucí ve vzájemném společenství bakterie mléčného kysání 107 a kvasinky 104
Kefírové mléko neochucené zákys skládající se z kvasinkových kultur zkvašujících i/nebo nezkvašujících laktózu a mezofilních a termofilních kultur bakterií mléčného kysání rostoucích ve vzájemné symbióze bakterie mléčného kysání 106 a kvasinky 102
Kefírové mléko ochucené zákys skládající se z mezofilních a termofilních kultur bakterií mléčného kysání rostoucích ve vzájemné symbióze s kvasinkami v kefírovém zrnu s možnou přítomností kvasinek zkvašujících i/nebo nezkvašujících laktózu bakterie mléčného kysání 106 a kvasinky 0 a více
Kysaný mléčný výrobek s bifidokulturou Bifidobacterium sp. v kombinaci s mezofilními a termofilními bakteriemi mléčného kysání 106 bifidobakterie

Poznámka: u jogurtových výrobků mohou být kromě základní jogurtové kultury přidávány kmeny produkující kyselinu mléčnou a pomáhající dotvářet specifickou chuťovou nebo texturovou charakteristiku výrobku. Musí však být zachován optimální poměr obou základních kmenů jogurtové kultury.“.

„Příloha č. 5

Přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky balení mléka a mléčných výrobků

Výrobek Hmotnost nebo objem balení Přípustná záporná hmotnostní nebo objemová odchylka
Mléko tekuté, smetana tekutá, kysaný nebo zakysaný mléčný výrobek, mléčné výrobky ostatní do 250 ml nebo 250 g - 5,0 % u jednotlivého balení
do 500 ml nebo 500 g - 3,0 % u jednotlivého balení
do 1 000 ml nebo 1 000 g - 2,0 % u jednotlivého balení
nad 1 000 ml nebo 1 000 g - 1,5 % u jednotlivého balení
Zahuštěný mléčný výrobek do 1 000 g - 3,0 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
nad 1 000 g - 2,0 % u jednotlivého balení - 0,5 % u 20 ks balení
Sušený mléčný výrobek, bílkovinný mléčný výrobek do 250 g - 3,0 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
do 1 000 g - 2,0 % u jednotlivého balení - 0,5 % u 20 ks balení
nad 1 000 g - 1,0 % u jednotlivého balení
Sýr a tvaroh včetně porcovaného a plátkovaného do 125 g - 10,0 % u jednotlivého balení - 2,0 % u 20 ks balení
do 250 g - 5,0 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
do 500 g - 3,0 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
nad 500 g - 1,0 % u jednotlivého balení
Sýr v nálevu po odkapání nálevu do 125 g - 15,0 % u jednotlivého balení - 2,0 % u 20 ks balení
do 250 g - 10,0 % u jednotlivého balení - 2,0 % u 20 ks balení
do 500 g - 5,0 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
nad 500 g - 2,0 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
Máslo a koncentráty mléčného tuku a složené mléčné výrobky do 20 g - 10,0 % u jednotlivého balení - 2,0 % u 20 ks balení
do 250 g - 1,5 % u jednotlivého balení - 1,0 % u 20 ks balení
nad 250 g - 1,0 % u jednotlivého balení

„Tabulka 1 - Základní členění jedlých tuků a olejů na druhy, skupiny a podskupiny

Druh Skupina Podskupina
Jedlý tuk nebo jedlý olej rostlinný jednodruhový nebo podle konkrétního rostlinného původu rostlinný vícedruhový fritovací panenský
vepřové sádlo výběrový hovězí lůj hovězí lůj podle druhu živočicha
plně ztužený částečně ztužený
pokrmový
tekutý emulgovaný

Poznámka pod čarou č. 17 se zrušuje.

Konopný olej vyrobený ze semen konopí setého (Cannabis sativa)
Čl. II

Přechodná ustanovení

Čl. III

Technický předpis

Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.

Čl. IV

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 7, které nabývá účinnosti dnem 14. června 2026.

Ministr zemědělství:

Mgr. Výborný v. r.

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.