Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 79/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, (vyhláška o pracovnělékařských službách a některých druzích posudkové péče), ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
Vyhláška č. 79/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, (vyhláška o pracovnělékařských službách a některých druzích posudkové péče), ve znění vyhlášky č. 436/2017 Sb., vyhlášky č. 452/2022 Sb. a vyhlášky č. 11/2024 Sb., se mění takto:
-
- Poznámka pod čarou č. 1 zní:
„^1) Čl. 9 odst. 1 a 2 směrnice Rady 90/270/EHS ze dne 29. května 1990 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví pro práci se zobrazovacími jednotkami (pátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS). Čl. 8 odst. 1 první pododstavec směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/44/ES ze dne 25. června 2002 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (vibracemi) (šestnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS). Čl. 10 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/10/ES o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (hlukem) (sedmnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS). Čl. 14 odst. 1, 2 a 4, příloha II body 1 a 2 a příloha IIIa směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES ze dne 29. dubna 2004 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům, mutagenům nebo reprotoxickým látkám při práci (šestá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS) (kodifikované znění), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2398, směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/431 a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/869. Čl. 18 odst. 1 první až třetí pododstavec, čl. 19 odst. 2 a příloha I bod 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/148/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí azbestu při práci (kodifikované znění), ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1243 a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2668. Čl. 45 odst. 3 písm. a) a b), čl. 45 odst. 4 a čl. 49 směrnice Rady 2013/59/Euratom ze dne 5. prosince 2013, kterou se stanoví základní bezpečnostní standardy ochrany před nebezpečím vystavení ionizujícímu záření a zrušují se směrnice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom a 2003/122/Euratom. Příloha odst. 14 bod 1 směrnice Rady 2014/112/EU ze dne 19. prosince 2014, kterou se provádí Evropská dohoda o úpravě některých aspektů úpravy pracovní doby v odvětví vnitrozemské vodní dopravy uzavřená Evropským svazem vnitrozemské plavby (EBU), Evropskou organizací lodních kapitánů (ESO) a Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF).“.
-
- V § 2 písm. a) bodě 2 se za slova „podle přílohy“ vkládá text „č. 1“.
-
- V § 5 odst. 2 se na konci písmene c) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
-
- V § 5 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
- „e) kopie evidence rizikových prací, vyžádá-li si ji poskytovatel pracovnělékařských služeb.“.
-
- Za § 5 se vkládá nový § 5a, který včetně nadpisu zní:
„§ 5a
Náhradní postupy, organizace a provádění pracovnělékařských služeb při vyhlášení nouzového stavu, stavu ohrožení státu, válečného stavu nebo při nařízení mimořádného opatření při epidemii a nebezpečí jejího vzniku
(1) Při zajištění poskytování pracovnělékařských služeb v případě vyhlášení nouzového stavu, stavu ohrožení státu, válečného stavu nebo nařízení mimořádného opatření při epidemii a nebezpečí jejího vzniku, jsou-li tyto stavy a opatření vyhlášeny pro celé území České republiky, (dále jen „stavy nebo opatření“) se, pokud dále není stanoveno jinak, postupuje tak, že
- a) se neprovádějí vstupní lékařské prohlídky u osob, jejichž pracovněprávní vztah nebo vztah obdobný pracovněprávnímu vznikne v době trvání stavu nebo opatření a jejichž sjednaný druh práce je podle zákona o ochraně veřejného zdraví v kategorii první a druhé a není-li součástí této práce činnost, pro jejíž výkon jsou podmínky zdravotní způsobilosti stanoveny v příloze č. 1 k této vyhlášce nebo v jiných právních předpisech; vstupní prohlídky, které nebyly provedeny z důvodu vyhlášeného stavu nebo opatření, se provedou do uplynutí 90 dnů ode dne následujícího po ukončení stavu nebo opatření,
- b) se neprovádějí periodické prohlídky podle § 11 u prací zařazených do kategorie první a druhé podle zákona o ochraně veřejného zdraví, a není-li součástí této práce činnost, pro jejíž výkon jsou podmínky zdravotní způsobilosti stanoveny v příloze č. 1 k této vyhlášce nebo v jiných právních předpisech; periodické prohlídky, které nebyly provedeny z důvodu vyhlášeného stavu nebo opatření, se provedou do uplynutí 180 dnů ode dne následujícího po dni ukončení stavu nebo opatření,
- c) se dohled podle § 3 odst. 2 na pracovišti nevykonává; dohled, který nebyl proveden z důvodu vyhlášeného stavu nebo opatření, bude proveden do uplynutí 90 dnů ode dne následujícího po dni ukončení stavu nebo opatření,
- d) poradenství je prováděno pouze způsobem umožňujícím navázat vzdálené spojení prostřednictvím komunikačních technologií; v případě stavu nebo opatření vyhlášeného z důvodu zhoršené epidemiologické situace je poradenství prováděno se zaměřením na tuto situaci ve vztahu k ochraně zdraví na pracovišti.
(2) Zajištění pracovnělékařských služeb může být prováděno i během trvání stavu nebo opatření standardními postupy po vzájemné písemné dohodě mezi poskytovatelem pracovnělékařských služeb a zaměstnavatelem, a to s ohledem na ochranu zdraví zaměstnanců a povahu stavu nebo opatření.“.
-
- V § 6 odst. 1 se za slova „zdravotní způsobilosti ke vzdělávání“ vkládají slova „ , nebo ke vzdělávání včetně souběžného posouzení zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě,“ a slova „této vyhlášky“ se nahrazují slovy „č. 1 k této vyhlášce“.
-
- V § 6 odst. 5 se slova „a vychází se z údajů uvedených v žádosti podle § 8 odst. 2“ zrušují.
-
- V § 7 odst. 2 písm. c) se slova „této vyhlášky“ nahrazují slovy „č. 1 k této vyhlášce“.
-
- V § 7 odst. 5 se slova „této vyhlášky“ nahrazují slovy „č. 1 k této vyhlášce“.
-
- V § 10 odst. 2 se slova „nebo před převedením zaměstnance na jinou práci, pokud jde o práci vykonávanou za odlišných podmínek, než ke kterým byla posouzena zdravotní způsobilost zaměstnance. Odlišnými podmínkami se rozumí navýšení rizikových faktorů nejméně o jeden nebo jejich změna, popřípadě zařazení k výkonu rizikové práce“ zrušují.
-
- V § 11 odst. 2 písm. a) úvodní části ustanovení se slovo „to“ nahrazuje slovem „ji“ a za slovo „zaměstnanec“ se vkládá slovo „písemně“.
-
- V § 11 odst. 2 písm. b) úvodní části ustanovení se slovo „to“ nahrazuje slovem „ji“ a za slovo „zaměstnanec“ se vkládá slovo „písemně“.
-
- V § 11 odst. 4 se slova „této vyhlášky“ nahrazují slovy „č. 1 k této vyhlášce“.
-
- V § 11 odst. 5 se slova „riziku nebo“ nahrazují slovy „riziku nebo jde-li o rizikové práce nebo práce“.
-
- V § 11 odst. 6 písm. a) bod 1 zní:
- „1. vstupní prohlídky nebo mimořádné prohlídky podle § 12 odst. 2 písm. e), § 12 odst. 2 písm. f) bodu 3, § 12 odst. 2 písm. g) nebo § 12 odst. 3 písm. a) nebo“.
-
- V § 12 odstavec 1 zní:
„(1) Mimořádná prohlídka se provádí za účelem zjištění zdravotního stavu posuzovaného zaměstnance v případě
- a) důvodného předpokladu, že došlo ke ztrátě nebo změně zdravotní způsobilosti k práci,
- b) zařazení zaměstnance k dosud nezohledněnému rizikovému faktoru,
- c) zvýšení míry rizika již zohledněného rizikového faktoru, nebo
- d) převedení zaměstnance na jinou práci, která je vykonávána za odlišných podmínek, než ke kterým byla posouzena zdravotní způsobilost zaměstnance; odlišnými podmínkami se rozumí navýšení rizikových faktorů nejméně o jeden nebo jejich změna, popřípadě zařazení k výkonu rizikové práce.“.
-
- V § 12 odst. 2 písm. e) se slovo „nebo“ zrušuje.
-
- V § 12 odst. 2 písm. f) bod 3 zní:
- „3. z jiných důvodů, nejedná-li se o důvody v bodech 1 a 2, na dobu delší než 6 měsíců, s výjimkou výkonu práce v kategorii první podle zákona o ochraně veřejného zdraví a nejde-li o práci nebo činnost, jejíž součástí je profesní riziko, nebo nestanoví-li jiný právní předpis jinak^5) nebo nejedná-li se o přerušení výkonu práce z důvodu čerpání mateřské nebo rodičovské dovolené nebo neplaceného volna bezprostředně navazujícího na čerpání rodičovské dovolené;“.
-
- V § 12 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno g), které zní:
- „g) došlo k zařazení zaměstnance k dosud nezohledněnému rizikovému faktoru nebo před převedením zaměstnance na jinou práci, pokud jde o práci vykonávanou za odlišných podmínek, než ke kterým byla posouzena zdravotní způsobilost zaměstnance.“.
-
- V § 12 odst. 4 písm. b) se za slova „nebo písm. f) bodu 3“ vkládají slova „nebo písm. g)“.
-
- V § 14 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „této vyhlášky“ nahrazují slovy „č. 1 k této vyhlášce“.
-
- V § 14a odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , nebo lékařská prohlídka uchazeče o vzdělávání ve střední škole nebo vyšší odborné škole včetně souběžného posouzení zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě“.
-
- V § 14a odst. 1 písm. b) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „ , nebo kdy posouzení zdravotní způsobilosti osoby připravující se na výkon povolání bylo provedeno v rámci posouzení zdravotní způsobilosti ke vzdělávání, včetně souběžného posouzení zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě“.
-
- V § 14a odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ ; lékařská prohlídka podle odstavce 1 písm. b) bodu 1 může být provedena také na základě žádosti ředitele školy“.
-
- V § 14a odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ ; podle předchozí věty se postupuje obdobně i v případě žádosti ředitele školy o lékařskou prohlídku podle odstavce 1 písm. b)“.
-
- V § 15 odst. 1 písm. a) se na konci textu bodu 1 doplňují slova „nebo podnikající fyzická osoba“.
-
- V § 15 odst. 1 písm. c) se za slova „pracovní činnosti,“ vkládají slova „týdenní pracovní době,“, za slova „pracovní doby,“ se vkládají slova „délce směny,“ a za slova „rozhodujících rizikových faktorů pracovních podmínek“ se vkládají slova „a jiné skutečnosti, jsou-li rozhodné pro posouzení zdravotní způsobilosti“.
-
- V § 15a odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „písm. a), b) a d)“ zrušují.
-
- V § 15a odst. 2 písm. d) se slova „ , jde-li o žádost podle § 8 odst. 1 písm. b) bodu 2 nebo písm. c)“ nahrazují slovy „a jiné skutečnosti, jsou-li rozhodné pro posouzení zdravotní způsobilosti“.
-
- V § 15a se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Je-li v rámci posuzování zdravotní způsobilosti ke vzdělávání u uchazeče o vzdělávání provedeno souběžné posouzení zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě, žádost obsahuje náležitosti uvedené v odstavci 1 a odstavci 2 písm. d).“.
-
- V § 16 úvodní části ustanovení se za slova „zdravotnické dokumentace^26)“ vkládají slova „a náležitostí uvedených v § 15 odst.1“.
-
- V § 16 se písmena a) a b) zrušují.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena a) až c).
-
- V § 16 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Vzor lékařského posudku o zdravotní způsobilosti k práci je stanoven v příloze č. 2 k této vyhlášce; takový vzor neplatí pro lékařské posudky o zdravotní způsobilosti k práci, jsou-li požadavky k posouzení zdravotní způsobilosti upraveny jinými právními předpisy.“.
-
- V § 17 odst. 2 písm. a) se za slova „rozhodujících rizikových faktorů pracovních podmínek“ vkládají slova „a jiné skutečnosti, jsou-li rozhodné pro posouzení zdravotní způsobilosti“.
-
- V § 17 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Je-li v rámci posuzování zdravotní způsobilosti ke vzdělávání u uchazeče o vzdělávání provedeno souběžné posouzení zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě, lékařský posudek o zdravotní způsobilosti ke vzdělávání, včetně souběžného posouzení k praktickému vyučování a praktické přípravě, kromě náležitostí podle právního předpisu upravujícího náležitosti a obsah zdravotnické dokumentace^26), obsahuje údaje podle odstavce 1 písm. b) a c) a odstavce 2.
(4) Vzor lékařského posudku o zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě je stanoven v příloze č. 3 k této vyhlášce; takový vzor neplatí pro lékařské posudky o zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě, jsou-li požadavky k posouzení zdravotní způsobilosti upraveny jinými právními předpisy.“.
-
- V příloze části I. bodě 2.1 písm. B se za podbod 8 vkládá nadpis bodu 2.1.1, který zní:
- „2.1.1. Lékařské prohlídky u prací zařazených do rizikových kategorií pro olovo“.
-
- V příloze části I. bodě 2.1 se za bod 2.1.1 doplňuje bod 2.1.2, který včetně nadpisu zní:
- „2.1.2. Lékařské prohlídky u prací, jež nejsou zařazeny mezi rizikové pro olovo
Vstupní prohlídka: základní vyšetření a další odborná vyšetření podle charakteru a míry příslušného rizika
Periodická prohlídka: základní vyšetření a další odborná vyšetření podle charakteru a míry příslušného rizika, plumbémie; při vyšetření plumbémie se postupuje podle právního předpisu, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci^18)
Lhůty periodických prohlídek: 1x za 2 roky
Výstupní prohlídka: vyšetření v rozsahu periodické prohlídky včetně vyšetření plumbémie
Následné prohlídky: 0“.
-
- V příloze části I. bodě 2.21 úvodní části ustanovení se slovo „Izokyanáty“ nahrazuje slovem „Diisokyanáty“ a na konec textu úvodní části ustanovení bodu 2.21 se doplňují slova „ , pokud je látka nebo směs označena EUH204“.
-
- V příloze části I. bodě 2.21 písm. A podbodě 1 se slovo „izokyanátů“ nahrazuje slovem „diisokyanátů“.
-
- V příloze části I. bodě 2.21 řádku „Lhůty prohlídek“ se slovo „izokyanáty“ nahrazuje slovem „diisokyanáty“.
-
- V příloze části I. bodě 3.10 řádku „Vstupní prohlídka“ se slova „od 50 let věku zátěžové EKG,“ zrušují.
-
- V příloze části I. bodě 3.10 řádku „Periodická prohlídka“ se slova „u osob nad 50 let věku zátěžové EKG“ zrušují.
-
- V příloze části I. bodě 4.1 písm. A se na konci bodu 4 čárka nahrazuje tečkou a bod 5 se zrušuje.
-
- V příloze části I. bodě 4.1 písm. B se na konci bodu 7 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se bod 8, který zní:
- „8. morbidní obezita s indexem tělesné hmotnosti (BMI) nad 40.“.
-
- V příloze části I. bodě 4.1 v řádcích „Vstupní prohlídka“ a „Periodická prohlídka“ se slova „ , u osob nad 50 let věku zátěžové EKG“ zrušují.
-
- V příloze části II. bodě 2 úvodní části ustanovení se za slova „Obsluha jeřábů“ vkládají slova „a zdvihadel s ručním a motorickým pohonem^27)“ a na konci textu úvodní části ustanovení bodu 2 se doplňují slova „ , osoby provádějící revize a zkoušky vyhrazených technických zdvihacích zařízení“.
Poznámka pod čarou č. 27 zní:
„^27) Nařízení vlády č. 193/2022 Sb., o vyhrazených technických zdvihacích zařízeních a požadavcích na zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů.“.
-
- V příloze části II. se na konec textu úvodní části ustanovení bodu 5 doplňují slova „ , osoby provádějící revize a zkoušky vyhrazených technických plynových, elektrických a tlakových zařízení, montáže a opravy vyhrazených technických plynových zařízení“.
-
- V příloze části II. bodě 11 se slova „služeb a“ nahrazují slovy „služeb nebo“, slova „ , jejichž součástí jsou“ se nahrazují slovem „pro“ a slova „podle části I.“ se zrušují.
-
- V příloze části II. bodě 11 nadpisu následujícím za úvodní částí ustanovení se slova „podle části I.“ zrušují.
-
- V příloze části II. bodě 11 podbody 1 až 5 znějí:
- „1. chemické látky nebo směsi, které mají jednu nebo více z níže uvedených nebezpečných vlastností podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o klasifikaci, označování a balení látek a směsí^16),
- a) karcinogen kategorie 1A a 1B (s větou H350, H350i),
- b) mutagen v zárodečných buňkách kategorie 1A a 1B (s větou H340),
- c) toxicita pro reprodukci kategorie 1A a 1B včetně vývojové (s větou H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df),
- d) senzibilizace dýchacích cest kategorie 1A a 1B (s větou H334),
- e) senzibilizace kůže kategorie 1A a 1B (s větou H317),
- f) toxicita pro specifické cílové orgány po jednorázové expozici kategorie 1A a 1B (s větou H370),
- g) akutní toxicita kategorie 1 a 2 (s větou H300, H310, H330),
-
- svařování elektrickým obloukem s ohledem na inhalační expozici, včetně svařování nerezové oceli,
-
- vibrace s přenosem na horní končetiny,
-
- pracovní polohy,
-
- lokální svalová zátěž.“.
-
- V příloze části II. bodě 11 se podbody 6 až 30 zrušují.
-
- V příloze části II. se doplňuje bod 12, který zní:
- „12. Vyšetření na tuberkulózu při posuzování zdravotní způsobilosti u osob ucházejících se o zaměstnání ze zemí s výskytem tuberkulózy vyšším než 40 případů na 100 tisíc obyvatel, bez ohledu na kategorii práce
Vstupní prohlídka: skiagram hrudníku“.
-
- Dosavadní příloha se označuje jako příloha č. 1 a doplňují se přílohy č. 2 a 3, které znějí:
„Příloha č. 2
Vzor lékařského posudku o zdravotní způsobilosti k práci
[image omitted]
Příloha č. 3
Vzor lékařského posudku o zdravotní způsobilosti k praktickému vyučování a praktické přípravě
[image omitted]“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
⋯
Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.