Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 355/2020 Sb., o žádostech a některých informacích podle zákona o bankách a zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů

Typ Vyhláška
Publikace 2026-01-08
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 355/2020 Sb., o žádostech a některých informacích podle zákona o bankách a zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění vyhlášky č. 56/2023 Sb. a vyhlášky č. 197/2025 Sb., se mění takto:

1.

V úvodní větě se text „4 odst. 7, § 5 odst. 5“ nahrazuje textem „4e odst. 4“, za text „§“ se vkládá text „17c odst. 3, § 17n odst. 3, §“, za text „26g“ se vkládá text „odst. 4“ a za číslo „4“ se vkládá text „, § 2cd odst. 3“.

2.

V § 1 odst. 1 písm. a) bodě 3 se slova „fúzi nebo rozdělení banky nebo“ zrušují.

3.

V § 1 odst. 1 písm. a) bodě 5 a § 7 úvodní části ustanovení se slovo „usnesení“ nahrazuje slovem „rozhodnutí“.

4.

V § 1 odst. 1 písm. b) se bod 2 zrušuje.

Dosavadní body 3 až 6 se označují jako body 2 až 5.

5.

V § 1 odst. 1 písm. b) bodě 5 se číslo „5“ nahrazuje textem „4e“, číslo „1“ se nahrazuje číslem „3“ a na konci se tečka nahrazuje čárkou.

6.

V § 1 odst. 1 se doplňuje písmeno c), které zní:

8.

V § 1 se odstavec 3 zrušuje.

9.

V § 2 odst. 1 písm. b) úvodní části ustanovení se slovo „, zejména“ zrušuje.

10.

V § 2 odst. 1 písm. c) bodě 1 se na konci doplňují slova „a mezinárodní identifikátor právnické osoby (LEI), pokud byl přidělen,“.

11.

V § 2 odst. 2 písm. c) se slovo „základní“ zrušuje.

12.

V § 2 odst. 2 písm. f) bodě 1 se text „5 odst. 4 písm. c)“ nahrazuje textem „12ad odst. 1“.

13.

§ 5 zní:

„§ 5

Předchozí souhlas k převodu jmění na banku

(K § 16 odst. 7 zákona o bankách)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k převodu jmění na banku jakožto společníka podle § 16 odst. 1 písm. c) zákona o bankách jsou

Doplňuje se poznámka pod čarou č. 11, která zní:

„^11) § 339 zákona o přeměnách obchodních společností a družstev.“.

14.

Za § 5 se vkládají nové § 5a a 5b, které znějí:

„§ 5a

Předchozí souhlas k nabytí významné účasti

(K § 17c odst. 3 zákona o bankách)

Podrobnostmi náležitostí žádosti o předchozí souhlas České národní banky k nabytí významné účasti bankou, finanční holdingovou osobou nebo smíšenou finanční holdingovou osobou podle § 17b odst. 1 zákona o bankách jsou

§ 5b

Předchozí souhlas k fúzi nebo rozdělení

(K § 17n odst. 3 zákona o bankách)

(1) Podrobnostmi náležitostí žádosti podle § 17m odst. 1 a 2 zákona o bankách o předchozí souhlas České národní banky k fúzi nebo rozdělení banky, finanční holdingové osoby nebo smíšené finanční holdingové osoby schválené podle § 27 odst. 1 zákona o bankách jsou

(2) V případě, že dochází k rozdělení banky odštěpením a pouze část jejího majetku přechází na nově vznikající či existující právnické osoby, se informace podle odstavce 1, které se týkají nástupnických osob, předkládají rovněž za rozdělovanou osobu, a to ve vztahu k části banky, která rozdělením odštěpením nezanikla.

(3) V případě, že v důsledku přeměny dochází ke změně orgánu dohledu na individuálním nebo konsolidovaném základě nebo systému pojištění pohledávek z vkladů, je součástí žádosti rovněž

Doplňuje se poznámka pod čarou č. 12, která zní:

„^12) § 70 a 250 zákona o přeměnách obchodních společností a družstev.“.

17.

V § 8 odkaz zní:

„(K § 2cd odst. 3 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech)“.

18.

V § 8 písm. c) se za slovo „údaje“ vkládají slova „, doklady k posouzení důvěryhodnosti“ a čárka se nahrazuje slovem „nebo“.

19.

V § 8 písm. c) a § 8 písm. h) se slova „nebo přejímající“ zrušují.

20.

V § 8 písm. d) bodě 1 a § 8 písm. d) bodě 3 se slova „nebo přejímajících“ zrušují.

21.

V § 8 písm. d) bodě 3 se na konci doplňují slova „zahrnující dopady na jejich řídicí a kontrolní systém, likviditu a velké expozice, zahrnující řízení rizik a mechanismů ke splnění povinností souvisejících s opatřeními, která směřují k předcházení legalizace výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,“.

22.

V § 8 písm. g) se slova „pokud se podle jiného právního předpisu vyžaduje“ nahrazují slovy „případně souhlasy s upuštěním od jejího nebo jejich zpracování“.

23.

V § 8 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:

Dosavadní písmena h) až k) se označují jako písmena i) až l).

24.

V § 8 písm. i) se čárka nahrazuje slovem „nebo“.

25.

V § 8 písm. j) se slovo „, nástupnické“ zrušuje.

26.

V § 8 písm. j) se slovo „přejímající“ nahrazuje slovem „nástupnické“.

27.

V § 8 písm. j) se na konci textu doplňují slova „, včetně vyznačení změn v důsledku přeměny, a za každou vedoucí osobu nástupnické družstevní záložny životopis obsahující údaje o vzdělání a údaje o odborné praxi“.

28.

V § 8 písm. k) se slovo „a“ zrušuje.

29.

V § 8 písm. l) se slova „přejímající družstevní záložně nebo je“ nahrazují slovem „ji“.

30.

V § 8 písm. l) se na konci tečka nahrazuje čárkou.

31.

V § 8 se doplňuje písmeno m), které zní:

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.