Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje

Typ Vyhláška
Publikace 2026-01-29
Stav Platný
Zdroj e-Sbírka
Historie novel JSON API
Čl. I

Vyhláška č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje, se mění takto:

1.

V úvodní větě se za text „i)“ vkládají slova „a písm. k)“, text „§ 84 odst. 6,“ se zrušuje, číslo „4“ se nahrazuje číslem „5“ a za číslo „9“ se vkládá text „, § 159a odst. 5“.

2.

V § 2 písmeno q) zní:

3.

V § 2 písm. v) se na konci čárka nahrazuje slovem „a“.

4.

V § 2 písm. w) se slovo „, a“ nahrazuje tečkou.

5.

V § 2 se písmeno x) zrušuje.

6.

V § 5 odst. 1 se za slovo „povolení“ vkládají slova „nebo registrant“.

7.

V § 6 odst. 4 úvodní části ustanovení se slovo „odstavci“ nahrazuje slovem „odstavcích“.

8.

V § 6 odst. 4 úvodní části ustanovení se za slovo „6“ vkládají slova „až 8“.

9.

V § 6 odstavce 5 a 6 znějí:

„(5) Pro výpočet podle odstavce 4 se u neidentifikované formy a vlastností radionuklidu použije konverzní faktor, který je v příloze č. 3 k této vyhlášce stanoven pro všechny nespecifikované formy radionuklidu.

(6) Odvozeným limitem odpovídajícím úvazku efektivní dávky 20 mSv pro ozáření směsí dlouhodobých radionuklidů emitujících záření alfa uran-radiové řady je příjem vdechnutím 1 600 Bq za kalendářní rok.“.

10.

V § 6 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:

„(7) Odvozeným limitem odpovídajícím úvazku efektivní dávky 20 mSv při ozáření produkty přeměny radonu je příjem latentní energie na podzemních pracovištích

(8) V případě, že je radiační pracovník vystaven současně zevnímu a vnitřnímu ozáření produkty přeměny radonu a směsí dlouhodobých radionuklidů emitujících záření alfa uran-radiové řady, považuje se limit pro radiační pracovníky za nepřekročený, je-li splněno, že Eext + Eint, Rn + Eint,dl.alfa ≤ 0,02 Sv, kde Eext (Sv) je efektivní dávka ze zevního ozáření zářením gama, Eint,Rn (Sv) je úvazek efektivní dávky z vnitřního ozáření produkty přeměny radonu, Eint,dl.alfa (Sv) je úvazek efektivní dávky z vnitřního ozáření vdechnutím směsi dlouhodobých radionuklidů emitujících záření alfa uran-radiové řady.“.

11.

V § 8 odkaz zní:

„[K § 24 odst. 7 a § 66 odst. 6 písm. c) atomového zákona]“.

12.

V § 8 odst. 5 úvodní části ustanovení se slovo „Dokumentace“ nahrazuje slovem „Postupy“.

13.

V § 10 odst. 1 se slova „používaných osobou“ nahrazují slovy „, s nimiž se“ a na konci textu se doplňuje slovo „nakládá“.

14.

V § 15 písmeno a) zní:

15.

V § 15 písm. b) se na konci textu doplňují slova „s energií nad 1 MeV“.

16.

V § 15 písm. e) se slovo „předmětů,“ nahrazuje slovy „tkání, krve a předmětů“.

17.

V § 15 písm. f) se slovo „nebo“ zrušuje.

18.

V § 15 písm. g) se na konci tečka nahrazuje slovem „, nebo“.

19.

V § 15 se doplňuje písmeno h), které zní:

20.

V § 18 odst. 1 se slova „dochází ke shromažďování“ nahrazují slovy „se současně vyskytuje více“.

21.

V § 19 odst. 1 písm. a) se slova „jehož typ není schvalován Úřadem,“ zrušují.

22.

V § 19 odst. 1 písm. c) se slova „s veterinárním nebo“ nahrazují slovem „se“.

23.

V § 19 odst. 1 písm. e) se slovo „a“ zrušuje.

24.

V § 19 odst. 1 písm. f) se na konci tečka nahrazuje slovem „, a“.

25.

V § 19 odst. 1 se doplňuje písmeno g), které zní:

26.

V § 19 odst. 2 písmeno b) zní:

27.

V § 19 odst. 2 písm. f) se slovo „a“ zrušuje.

28.

V § 19 odst. 2 písm. g) se za slovo „krve“ vkládají slova „a tkáně“.

29.

V § 19 odst. 2 písm. g) se na konci tečka nahrazuje slovem „a“.

30.

V § 19 odst. 2 se doplňuje písmeno h), které zní:

31.

V § 19 odst. 3 písm. a) se na konci textu doplňují slova „s energií nad 1 MeV“.

32.

V § 21 odst. 2 písm. d) se za slovo „příslušenství“ vkládají slova „, včetně softwaru a nástrojů umělé inteligence“.

33.

V § 21 odst. 2 písm. d) se slovo „má“ nahrazuje slovem „mají“.

34.

V § 21 odst. 2 písm. l) se slova „preventivních lékařských“ nahrazují slovem „pracovnělékařských“.

35.

§ 26 zní:

„§ 26

Přejímací zkouška

[K § 68 odst. 2 písm. a) a k) a § 69 odst. 2 písm. c) a g) atomového zákona]

(1) Přejímací zkouška musí být provedena po instalaci zdroje ionizujícího záření před zahájením jeho používání

(2) Přejímací zkouška musí být provedena ve chvíli, kdy jsou zdroj ionizujícího záření a pracoviště s ním způsobilé k jejímu provedení.

(3) Přejímací zkouška musí zahrnovat testy uvedené v příloze č. 12 k této vyhlášce.

(4) Omezený provoz v případě nevyhovujících výsledků přejímací zkoušky lze stanovit pouze v případě zdroje ionizujícího záření používaného držitelem povolení pro lékařské ozáření, pokud se nevyhovující výsledky týkají specifického omezeného režimu používání zdroje ionizujícího záření s tím, že existuje jiný omezený režim jeho provozu, který je pro konkrétní účel jeho použití plnohodnotný a bez závad. V takovém případě

(5) Omezení provozu lze změnit nebo zrušit po odstranění příčiny nevyhovujících výsledků a na základě výsledků následné úspěšné částečné přejímací zkoušky.

(6) Osoba, která provádí přejímací zkoušku, musí přizpůsobit její rozsah konkrétnímu účelu použití a specifickým vlastnostem zdroje ionizujícího záření a jeho příslušenství, které má vliv na radiační ochranu.

(7) Držitel povolení, který provedl přejímací zkoušku, je povinen předat protokol z přejímací zkoušky držiteli povolení nebo registrantovi, který zdroj ionizujícího záření používá, nejpozději do 1 měsíce ode dne provedení zkoušky.“.

36.

V § 27 odst. 1 písm. f) se slovo „a“ zrušuje.

37.

V § 27 odst. 1 písm. g) se na konci tečka nahrazuje slovy „, s výjimkou méně závažné závady bez dopadu na radiační ochranu, u níž bylo v protokolu ze zkoušky dlouhodobé stability, při níž byla závada poprvé identifikována, uvedeno, že její odstranění může být potvrzeno zkouškou provozní stálosti,“.

38.

V § 27 odst. 1 se doplňují písmena h) a i), která znějí:

39.

V § 28 odstavec 1 zní:

„(1) Obsah zkoušky dlouhodobé stability stanoví příloha č. 12 k této vyhlášce.“.

40.

V § 29 odst. 1 písm. e) se slova „ochranu, a“ nahrazují slovem „ochranu,“.

41.

V § 29 odst. 1 písmeno f) zní:

42.

V § 29 odst. 1 se doplňují písmena g) a h), která znějí:

43.

§ 30 zní:

„§ 30

Hodnocení zkoušky dlouhodobé stability a odstraňování závad

[K § 68 odst. 2 písm. g) a § 69 odst. 2 písm. g) atomového zákona]

(1) Pravidla kategorizace velmi závažných a méně závažných závad zjištěných při zkoušce dlouhodobé stability stanoví příloha č. 12 k této vyhlášce.

(2) Protokol ze zkoušky dlouhodobé stability musí držitel povolení, který ji provedl, předat držiteli povolení nebo registrantovi, který zdroj ionizujícího záření používá, nejpozději do 1 měsíce ode dne provedení zkoušky.

(3) Stanovit omezený provoz v případě nevyhovujících výsledků při zkoušce dlouhodobé stability lze pouze v případě zdroje ionizujícího záření používaného držiteli povolení pro lékařské ozáření, pokud se nevyhovující výsledky týkají jen specifického omezeného režimu používání zdroje ionizujícího záření s tím, že existuje jiný omezený režim jeho provozu, který je pro konkrétní účel jeho použití plnohodnotný a bez závad. V takovém případě může osoba řídící zkoušku dlouhodobé stability ve spolupráci s klinickým radiologickým fyzikem pracoviště, na němž se zdroj používá, prohlásit zkoušku dlouhodobé stability za úspěšnou pro tento specifický omezený režim a zároveň stanovit omezení provozu, které odpovídá zjištěným skutečnostem.

(4) Omezení provozu a jeho důvody musí osoba řídící zkoušku dlouhodobé stability spolu s klinickým radiologickým fyzikem písemně zaznamenat a tento záznam neprodleně předat držiteli povolení nebo registrantovi, který zdroje ionizujícího záření používá. Omezení provozu a jeho důvody musí být uvedeny i v protokolu ze zkoušky dlouhodobé stability.

(5) V případě, že částečná zkouška dlouhodobé stability podle § 29 odst. 1 písm. g) prokáže, že důvod k omezenému provozu byl odstraněn, je omezení provozu zrušeno.

(6) Pokud je během zkoušky dlouhodobé stability zjištěna velmi závažná závada, držitel povolení, který zkoušku provádí, musí neprodleně sdělit písemně tuto skutečnost držiteli povolení nebo registrantovi, který zdroj ionizujícího záření používá, a jeho klinickému radiologickému fyzikovi, pokud je vyžadována jeho dostupnost podle jiného právního předpisu, a uvést ji v protokolu ze zkoušky dlouhodobé stability.

(7) Lhůtu pro odstranění méně závažné závady a provozní omezení vyplývající z této závady musí držitel povolení provádějící zkoušku dlouhodobé stability

(8) Při stanovování lhůty pro odstranění méně závažné závady podle odstavce 7, která nesmí být delší než 3 měsíce a běží ode dne provedení zkoušky dlouhodobé stability, při níž byla tato závada poprvé zjištěna, musí být zohledněn charakter zjištěné méně závažné závady a způsob běžného používání zdroje ionizujícího záření a jeho příslušenství, které má vliv na radiační ochranu.“.

44.

Za § 30 se vkládá nový § 30a, který zní:

„§ 30a

Rozsah a způsob vykonávání činností osob řídících a vykonávajících hodnocení vlastností zdroje ionizujícího záření

[K § 69 odst. 2 písm. f) atomového zákona]

(1) Osoba řídící hodnocení vlastností zdroje ionizujícího záření

(2) Osoba vykonávající hodnocení vlastností zdroje ionizujícího záření

Čtení tohoto dokumentu nenahrazuje čtení příslušného vydání Sbírky zákonů. Neneseme odpovědnost za případné nepřesnosti vyplývající z převodu originálu do tohoto formátu.